منظمة " كرويد فويس"- فى متابعة لاخبار المتظاهرين , البحرين

Competition Finalist

This entry has been selected as a finalist in the
Citizen Media: A Global Innovation Competition competition.

قرر المتظاهرون الظهور بشكل جديد و ذلك عن طريق التنظيم و المشاركة بمعلومات عن المسيرات و حركات حقوق الانسان .

عنك

مزيد من المعلومات ↓↑ إخفاء↑ إخفاء

عنك

الاسم الأو

Esra'a

اسم العائلة

Al Shafei

عنوان URL لـ Twitter

عنوان URL لـ Facebook

About Your Organization

اسم المؤسسة

Mideast Youth

موقع الويب

بلد المؤسسة

Bahrain, CAP

البلد الذي تعمل به هذه المؤسسة على إنشاء تأثير اجتماعي

n/a

هل مؤسستك:

غير ربحية

كم مضى على عمل مؤسستك؟

تعمل منذ 1-5 سنوات

المعلومات التي تقدمها هنا ستُستخدم لملء أي جزء من أجزاء ملفك الشخصي التي تم تركها فارغة، مثل الاهتمامات ومعلومات المؤسسة وموقع الويب. لن تتاح أية معلومات اتصال بشكل عام. الرجاء إلغاء تحديد المربع هنا إذا كنت لا تريد حدوث هذا..

الابتكار

مزيد من المعلومات↑ إخفاء↑ إخفاء

تسمية مشاركتك

منظمة " كرويد فويس"- فى متابعة لاخبار المتظاهرين , البحرين

حدد الهدف الذي ينطبق بشكل مثالي على الحل الذي تقدمه:

بدء (إصدار تجريبي قد بدأ تشغيله للتو)

كم مضى على عملك؟

تعمل منذ أقل من سنة

الحاجة: تصف الحاجة إلى الحل الذي ابتكرته وحجم/ديناميكية المجتمعات التي سيكون لك تأثير فيها.

CrowdVoice.org is a user-powered service that tracks voices of protest from around the world by crowdsourcing information. Users create topics for current causes and demonstrations. Users worldwide then curate specific content on these issues from various sources (news, blogs, videos, photos and social media) - often from on-the-ground sources. CrowdVoice gives both active participants and visitors front-row seats to current events that are happening worldwide, allowing even more people to become engaged spectators. It continues to raise awareness especially about the many issues that go unnoticed by amplifying the participants' voices. It also helps to quicken and organize the dissemination of assorted information and current news.

الحل: الرجاء شرح ما يقدمه الحل ووجه الابتكار به. كيف ستضع الحل في أيدي المستخدمين أو المستفيدين؟ كن أكثر تحديدًا!

CrowdVoice made its mark with thousands of visitors when the revolutionary protests began in Tunisia and Egypt. Users of these pages were quick to curate various content, especially videos and photos from local sources. Collecting and organizing local videos and photos is important especially in cases such as the Libyan uprising, where the media blackout meant that even mainstream news outlets relied on YouTube videos and photos from local sources to accompany their reports. Because of this, CrowdVoice proved to be a useful tool for journalists as well.

النموذج: اعرض لنا مثالاً محددًا عن كيفية إحداث الحل الذي تقدمه فارقًا من خلال استخدام تقنية المعلومات والوسائط.

When the protests were taking place here in Bahrain, there was a media blackout and widespread internet censorship. Journalists were not allowed near the protest areas and foreign journalists were not allowed into the countries. Bloggers were arrested, beaten and interrogated. CrowdVoice collected an endless amount of resources that was then used by The Guardian, the LA Times, UN Dispatch, amongst others who credited the site for finding important sources of info from witnesses. Al Jazeera also profiled CrowdVoice on a program about how crowdsourcing and organizing this type of content is crucial to compile evidence of abuse in the protests in Syria. Fast Company also listed the young site in an article titled "Google's Journalism Prize and the 5 Groups who should win it" for its short-term and long-term influences on how projects like these can impact the future of journalism.

السوق: من هم نظراؤك ومنافسوك؟ حدد الآخرين ممن يعملون أيضًا على تلبية الاحتياجات التي تسعى أيضًا لتلبيتها ووضح ما يميزك عنهم. ما التحديات التي قد يمثلها هؤلاء المنافسون بالنسبة إلى نجاحك أو تقدمك؟

We partner with as many people as we can find, and have a healthy relationship with both Storify and Storyful, the latter of which we are exploring an extended partnership with as we both focus on current events. The biggest difference is that both of these services use a method that is not crowdsourced by the public, and rely on users to curate very specific content from one user's perspective, instead of a larger approach that we believe is faster and more balanced in its scope. Instead of picking only a handful of sources, we also rely on thousands per page, where users have the ability to view them by filtering the types of content they'd wish to explore.

التأثير الاجتماعي

مزيد من المعلومات↑ إخفاء↑ إخفاء

قصة التأسيس: نود السماع عن اللحظة التي حققت فيها ما تصبو إليه. شارك قصة المكان والزمان الذي رأي فيه المؤسسون القدرات الكامنة في هذا الحل والتي تؤهله لتغيير العالم.

As digital activists who have been running grassroots initiatives for years, amplifying voices of dissent proved increasingly difficult. We thought that perhaps the popularity of sites like Twitter and Facebook might make this easier, but it partly added to our frustrations, as the information spread throughout these services was overwhelming and disorganized. Organizing the content was time-consuming and with more information it kept becoming more difficult to stream what was worth reading and what wasn't. During these human rights campaigns, we were exhausted and overworked. We needed to improve the way we were receiving and sharing news with our members and readers, and we felt the best way to do so was to involve an open community that could submit pieces of news that grabbed their attention and which they wanted to share. We created CrowdVoice to address this very need, because the tools already available to us were increasingly insufficient. We realized that apart from organizing the content, it was also important to diversify sources, as it's crucial for people to constantly be exposed to various perspectives on a particular issue.

حدد كلاً من عمق التأثير الاجتماعي للحل وحجمه إلى اليوم.

CrowdVoice was initially intended to be for the Middle East, as this is where we are based and where most of our campaigns are focused. However, weeks after we launched, activists from countries such as Russia, China, Kenya and others were requesting invites as they felt the project was useful to them as well. The site was used in prominent papers in Russia, Germany and others and used as resource on where to find the best information about particular causes, namely the Arab Spring revolutions. The pages were shared thousands of times via Twitter and Facebook during these events and was also facing censorship from the governments of Yemen and Bahrain, however we offered our users ways to bypass this censorship and they were able to continue their participation.

ما هو التأثير المخطط له في المستقبل خلال 1-5 سنوات؟ هل فكرتك قابلة لإعادة التنفيذ؟ إذا كان الأمر كذلك، فكيف؟

CrowdVoice is open sourced, so people can use this concept and application to repurpose it however they want. It's already been the inspiration for several organizations in the works, such as PenPal News. The application doesn't have to be used for just human rights or activism, the source code is also being applied on a sports website to crowdsource news about sports events worldwide. We have an established community that we're eager to continue growing through things such as mobile applications, continued improvements on our user interface, as well as better ways to integrate with the growing number of social media sources, and finding a solid business model to sustain future development.

تقدم المشاركات الفائزة خطة قوية عن الطريقة التي سيحققون بها النمو ويضعون بصمتهم عليه. حدد المرحلة المنشودة على مدار ستة أشهر لإنماء تأثيرك.

المهام

المهمة الأولى

Mobile apps and making the site compatible for mobile usage and the iPad

المهمة الثانية

Better and more flexible widget for embedding purposes

المهمة الثالثة

Toolbar for people to implement on their own sites, personalized for the causes that they follow on CrowdVoice

والآن فكر بتوسع أكبر! حدد مرحلة التأثير على مدار 12 شهرًا.

المهام

المهمة الأولى

Business model (customizing the app for other orgs or businesses for a fee)

المهمة الثانية

Bigger improvements on UI (more features)

المهمة الثالثة

Better way to organize the topics by the languages they're available in

كم عدد الأشخاص الذين تأثروا بمشروعك؟ لن يؤثر هذا العدد في مشاركتك، ولكننا نريد منك فقط معرفة النقطة التي وصل إليها ابتكارك في مرحلته الحالية.

1001-10000

وبعد ذلك، كم عدد الأشخاص الذينربما يتأثرون بمشروعك في الثلاث سنوات القادمة؟ كن واقعيًا، لكن كن طموحًا!

أكثر من 10000

التنمية المستدامة

مزيد من المعلومات↑ إخفاء↑ إخفاء

اشرح كيفية تنظيم شركتك أو برنامجك أو خدمتك أو منتجك.

غير ربحي

ما العوائق التي حالت دون نجاح مشروعك حتى اليوم؟ كيف تخطط للتغلب عليها وعلى التحديات الأخرى في طريقك لتنمية الحل الذي تسعى إليه؟

Censorship really slowed down our growth and while it is possible to bypass it, it still requires a lot of marketing and a lot of networking with the activists who make use of this platform and providing some level of training on the various ways to access this site. We're going to be implementing a way to do this much more simply, such as hosting the site at different IPs so that it gets more challenging to censor, amongst other potential solutions.

كيف ترى التحول في قطاعات تقنية المعلومات والوسائط خلال العقد التالي؟ كيف سيتم تكييف الحل لعكس البيئة المتغيرة؟ كيف يمكن أن يكون الحل الذي توفره دافعًا

At CrowdVoice we are huge believers in the power of information-technology as we have been implementing all our solutions online and we do our best to quickly adapt to all the recent tools and platforms and integrating the ones most useful to our mission. This calls for constant iterations and improvements and building upon the existing platform, which we have been doing for many months.

لا يعد الإخفاق دومًا نهاية المطاف. في حال إخفاق الحل الذي توفره في اكتساب وضع قوي في

There are certain things that haven't worked with the very first version of CrowdVoice, we spent weeks making a lot of changes, and we spent the months after that making even more changes until the site gains more traction and membership. We'll just continue doing that until we get closer and closer to our goals. Failure is not an option for us and this is a big idea that has already proved its significance, so if at any time we lose traction we will simply keep growing aggressively until we earn it back. It's our philosophy never to give up on a big idea.

توسع في اختياراتك، شارحًا كيف ستستمر في الحصول على التمويل.

CrowdVoice has come a long way with very little funding. When no one believed in the idea of CrowdVoice or agreed to fund it, I emptied out my life's savings to get the prototype up and running because it was a solution for a need that I really needed. Since then CrowdVoice experienced tremendous growth and Mideast Youth (the parent organization of CrowdVoice) has gotten funding from respected organizations such as the Omidyar Network. We're using the funds to sustain the growth of our projects by providing our skills to other organizations and companies for a fee, as well as building for-profit applications (such as Naseemi.com) and exploring other business models or potentially lucrative partnerships, such as the one we secured with the sports startup that is using the CrowdVoice app.

أخبرنا عن شراكاتك:

ما نوع الفريق (موظفون، متطوعون، وما إلى ذلك) الذي سيضمن تحقيقك لمراحل النمو المحددة في القسم التأثير الاجتماعي؟

As a primary team, there's 4 of us, two of us manage user participation, one does outreach and moderation, and one does product management (taking care of hosting, development, security and product growth.) The number of volunteers however are numerous and we rely on their ongoing support by continuing to grow our community of active participants.

يعد منتدى Changemakers مكانًا تعاونيًا ومساندًا. الرجاء تحديد أي موارد للمجتمع ستحتاجها لإنماء مبادرتك ودعمها. [حدد جميع ما ينطبق]

الاستثمار, التسويق/وسائل الإعلام, التعاون/الشبكات.

حدد أي موارد ربما تقدمها لدعم مبادرات أخرى. [حدد جميع ما ينطبق]

البحث/المعلومات, الابتكار/الأفكار.

الرجاء شرح أي متطلبات أو عروض ذكرتها سابقًا بالتفصيل و/أو اقتراح فئات الدعم التي لم يتم تحديدها ضمن القائمة.

الملخّص

مزيد من المعلومات↑ إخفاء↑ إخفاء

عرف شركتك أو برنامجك أو خدمتك أو منتجك في جملة أو جملتين باختصار.

CrowdVoice.org is a user-powered service that tracks voices of protest from around the world by crowdsourcing information.

حدد وجه الابتكار في الحل الذي تقدمه في جملة أو جملتين باختصار.

قرر المتظاهرون الظهور بشكل جديد و ذلك عن طريق التنظيم و المشاركة بمعلومات عن المسيرات و حركات حقوق الانسان .

Attachmentالحجم
crowdvoice_1.png10.97 KB
23 weeks agoMaria José García Segura said: Very interesting initiative. Good luck with the project, a big hug. Maria. about this Competition Entry. - مزيد من المعلومات >
25 weeks agoمنظمة " كرويد فويس"- فى متابعة لاخبار المتظاهرين , البحرين has been chosen as a winner in Citizen Media: A Global Innovation Competition.
26 weeks agoKamran Iqbal said: Here come my vote for you Esra! Keep up the good work! about this Competition Entry. - مزيد من المعلومات >
26 weeks ago said: Thanks Robert and Diseree for your comments! Highly appreciated! about this Competition Entry. - مزيد من المعلومات >
26 weeks ago said: I've watched Esra'a's work develop, evolve, deepen, broaden, and expand at a dizzying pace over the last few years. Not sure when she ... about this Competition Entry. - مزيد من المعلومات >
27 weeks ago said: Esra'a, This is such important work that you do, not just for Bahrain and the Middle East, but for humans everywhere. It would be a ... about this Competition Entry. - مزيد من المعلومات >
27 weeks ago said: Crowd Voice is every activist's dream! about this Competition Entry. - مزيد من المعلومات >
27 weeks ago said: you are welcome. Yours support and cooperation is highly needed. about this Competition Entry. - مزيد من المعلومات >
28 weeks ago said: Thanks Saeed for your interest! about this Competition Entry. - مزيد من المعلومات >
28 weeks ago said: Thanks a lot for yours quick response. I am going to do the same as you have stated. Thanks once again, Saeed Khan Falahi, India. about this Competition Entry. - مزيد من المعلومات >