Pour que l'empathie se rende jusqu'à l'école!

L'empathie doit être acquise dès le plus jeune âge afin qu'elle puisse arriver un jour à l'école. C'est un des mandats du EEJ « Lagrenouille et la tortue ».

About You

Organization: Projet «Pour une COHÉDUCATION» Visit websitemore ↓↑ hide↑ hide

About You

First Name

Mathieu

Last Name

Côté-Desjardins

About Your Organization

Organization Name

Projet «Pour une COHÉDUCATION»

Organization Country

Canada, QC

Country where this project is creating social impact

Canada, QC

Is your organization a

Business

Your role in Education

Teacher.

The type of school(s) your solution is affiliated with

Public (tuition-free)

How long has your organization been operating?

Less than a year

The information you provide here will be used to fill in any parts of your profile that have been left blank, such as interests, organization information, and website. No contact information will be made public. Please uncheck here if you do not want this to happen..

Innovation

read more↑ hide↑ hide

Select the stage that best applies to your solution

Idea (you're poised to launch)

How long has your solution been in operation?

Still in idea phase, but looking to launch soon

The Need: What problem are you trying to solve?

Faire en sorte que l'empathie prodiguée dans le milieu scolaire ait des chances de durer, d'adhérer vraiment au coeur des jeunes. Former convenablement les intervenants éducatifs afin qu'ils n'enseignent pas seulement l'empathie comme une matière, comme une connaissance mais qu’ils la fassent sentir aux jeunes et qu’ils deviennent des modèles eux-mêmes.

The Solution: What is your solution? Be specific!

réer un sentiment fort pour l'empathie dès le très jeune âge, c'est-à-dire de commencer aussi tôt que l’âge de 3 ans. L'empathie devient alors un standard qui amènera ces enfants à inspirer les autres jeunes mais surtout les adultes dans les écoles et ailleurs. Les adultes apprendront beaucoup plus de modèles vivants d'enfants qui auront acquis, qui auront la maîtrise de l'empathie, plutôt que de se la faire transmettre par d'autres adultes. Or, les enfants passant au EEJ La grenouille et la tortue seront en mesure de pouvoir éduquer le monde dans lequel ils se trouveront. La réforme de l'éducation empathique reposera désormais sur les jeunes eux-mêmes.

The Model: Walk us through a specific example of how your solution makes a difference; include your primary activities

Il suffit d'écouter les trois premières minutes du philosophe, auteur et intervenant social Jean Bédard à propos de sa vision du pouvoir civilisateur de l'enfant: http://ladeseducation.ca/lareeducation/prealables-a-considerer-pour-eduq...

The Marketplace: Who are your peers and competitors? Identify others also working to address the needs you are and what differentiates you from them. What challenges could these players pose to your success or growth?

Tous ceux et celles qui réussiront à insuffler le goût et la passion pour l'empathie aux enfants et aux adultes sont des alliés potentiels puisque ces gens sont extrêmement rares. Il n'y a pas de concurrent dans le monde de l'empathie. Ces collègues pourraient seulement permettre plus de cohérence dans la transmission de l'empathie.

Now that you have thought out your entry, help us pitch it.

Define your company, program, service, or product in 1-2 short sentences [136 characters]

L'espace d'épanouissement jeunesse (EEJ) «La grenouille et la tortue» est une garderie nouveau genre, humainement responsable.

Identify what is innovative about your solution in 1-2 short sentences [136 characters]

Sa combinaison cohérente de santé physique, psychologique, psychique, mais surtout la passion des Éducateurs (trices) pour les enfants.

Social Impact

read more↑ hide↑ hide

What has been the impact of your solution to date?

Jusqu'à maintenant, les gens ont un enthousiasme particulièrement impressionnant. Il s'agit quand même d'un modèle unique qui n'existe nulle part au Québec.

What is your projected impact over the next 1-3 years?

Plusieurs enfants auront eu la possibilité d'entrer dans le milieu scolaire et d’avoir leur impact que nous suivrons attentivement avec les parents. Je souhaite soumettre notre service aux écoles, créer des groupes d'empathie et les suivre durant les années à venir. Le plus intéressant est de pouvoir créer une tradition dans les écoles où nous passerons.

What barriers might hinder the success of your project? How do you plan to overcome them?

Peut-être les écoles elles-mêmes se sentiront en insécurité devant cette initiative. L'aspect des disponibilités des enfants peut être un obstacle également. L'aspect financier pour consolider le projet sera aussi de la fête!

Winning entries present a strong plan for how they will achieve and track growth. Identify your six-month milestone for growing your impact

Proposer le service du « EEJ La grenouille et la tortue » à la première cohorte d'enfants.

Identify three major tasks you will have to complete to reach your six-month milestone

Task 1

Trouver 6 enfants ou plus pour expérimenter le service la première année.

Task 2

Impliquer des gens intéressés à l'élaboration du plan « l'empathie transmise par les jeunes à long terme ».

Task 3

Faire un bilan des possibilités de «redistribution empathique».

Now think bigger! Identify your 12-month impact milestone

Propager le concept d'ateliers sur l'empathie donnés (en partie) par des jeunes.

Identify three major tasks you will have to complete to reach your 12-month milestone

Task 1

Approcher quelques écoles pour soumettre ces ateliers.

Task 2

Étudier la possibilité de faire un documentaire sur le parcours des enfants et de l'empathie qu'ils font vivre à leur tour.

Task 3

Sonder le Québec et le Canada à savoir si le EEJ « La tortue et la grenouille » pourrait se retrouver ailleurs qu'à Montréal.

Founding Story: We want to hear about your "Aha!" moment. Share the story of where and when the founder(s) saw this solution's potential to change the world [125 words]

C'est en voyant la dure réalité des écoles, entre autres la violence relationnelle entre les jeunes (et les adultes), que je me suis senti soudainement envahi d'un sentiment profondément bon et que j'ai su qu'il fallait que je trouve un moyen radicalement positif de faire une différence. Voilà que m'est apparue l'idée du EEJ « La grenouille et la tortue »!

Sustainability

read more↑ hide↑ hide

Tell us about your partnerships

Aucun partenariat n'est fait pour le moment. Possiblement quelques magasins et fournisseurs en produits biologiques dans un avenir rapproché.

What type of team (staff, volunteers, etc.) will ensure that you achieve the growth milestones identified in the Social Impact section? [75 words]

Une vingtaine de gens me semble raisonnable. Il y aura des employés du EEJ, des bénévoles de la communauté, des parents, etc.

Please elaborate on any needs or offers you have mentioned above and/or suggest categories of support that aren't specified within the list

Le soutien financier serait pour la partance des trois premières années. Si je pouvais avoir un prêt sans passer par la banque avec un taux d'intérêt amical, ce pourrait déjà être un début. Les dons seront aussi acceptés. Les besoins plus précis se définiront au fur et à mesure que le service sera développé.

65 weeks ago Flore Wittouck said: Hello Mathieu, Très belle idée. Il est clair que c'est important de commencer dès le plus jeune âge. Comment comptes tu promouvoir, ... about this Competition Entry. - read more >
67 weeks ago Mathieu Côté-Desjardins updated this Competition Entry.
68 weeks ago Mathieu Côté-Desjardins updated this Competition Entry.
68 weeks ago Mathieu Côté-Desjardins submitted this idea.