Mujeres 2000. Programa de Micro créditos para emprendedoras de bajos recursos.

Utilizar el micro crédito como instrumento de promoción social, participación y empoderamiento para el desarrollo de una sociedad equitativa.

Sobre ti

leer más↑ ocultar↑ ocultar

Ubicación

Project Street Address

Project City

Project Province/State

Project Postal/Zip Code

Project Country

n/a

tu idea

leer más↑ ocultar↑ ocultar

Year initiative/program began:

2000

Field of work

Banking/Financial Services

If Field of Work is "Other" please define in 1-2 words below (and explain in detail in the entry form):

-

Service / Activity focus (If "other" please explain in entry form)

Otro

Year organization founded (yyyy)

2008

YouTube Upload

Posicionando tu iniciativa en el diagra del Mosaico de Soluciones TM

Which of these barriers is the primary focus of your work?

Lack of skills and incentives to join formal economy

Which of the principles is the primary focus of your work?

Lower the entry threshold

If you believe some other barrier or principle should be included in the mosaic, please describe it and how it would affect the positioning of your initiative in the mosaic

Activities focus: Financiamiento a través de pequeños préstamos

Consideramos al micro crédito como instrumento de inclusión social. Con esta premi-sa, asistimos a los sectores más riesgosos aún brindando préstamos de bajo interés y exigiendo una devolución semanal. La dificultad de ahorrar es justamente uno de los motivos que lleva a las emprendedoras a solicitar financiamiento, por lo que no resulta lógico exigir cuotas elevadas y esporádicas (con alto interés). Por el contra-rio, exigiendo un bajo interés anual (20%) no cargamos el costo de la estructura del programa en manos de las propias emprendedoras.

Nombre de tu proyecto

Mujeres 2000. Programa de Micro créditos para emprendedoras de bajos recursos.

Describe Your Idea

Utilizar el micro crédito como instrumento de promoción social, participación y empoderamiento para el desarrollo de una sociedad equitativa.

Innovación

leer más↑ ocultar↑ ocultar

What is your signature innovation, your new idea, in one sentence?

Utilizar el micro crédito como instrumento de promoción social, participación y empoderamiento para el desarrollo de una sociedad equitativa.

Describe what makes your idea unique—different from all others in the field.

Nuestra estrategia consiste en brindar, previa evaluación de viabilidad del emprendimiento, un estímulo económico (micro crédito), para impulsar actividades productivas y comerciales que puedan generar un ingreso a la economía doméstica.
Es condición ser miembro de un grupo de responsabilidad solidaria para reci-bir la ayuda. La importancia de los grupos reside en su protagonismo como espacio para trabajar la confianza, responsabilidad y solidaridad, valores que ayudan a gene-rar el compromiso con la comunidad local. Así, se promueve la participación social, el sentido de pertenencia y el desarrollo local.
El trabajo no se limita al diseño y financiamiento de emprendimientos, sino que existe un constante seguimiento y apoyo de los voluntarios hacia las emprende-doras. Hemos elaborado una innovadora metodología en Micro créditos que provee a las beneficiarias de una serie de herramientas - contabilidad básica, formas de detec-tar la demanda y la competencia- para el desarrollo sustentable de sus iniciativas en un corto, mediano y largo plazo.
El programa forma parte de una red de micro créditos creada como ámbito de trabajo y discusión sobre soluciones al flagelo de la pobreza. A través de la interac-ción con otras instituciones logramos ampliar el alcance de nuestros logros compar-tiendo la experiencia obtenida.

How do you implement your innovation and apply it to the challenge/problem you are addressing?

Las beneficiarias se encuentran en situación de pobreza debido a la escasez de oportunidades y falta de formación educativa. Como principales causas podemos señalar el desempleo, la escasez de alternativas para afrontarlo y la ausencia de un contexto adecuado que permita la integración de los excluidos. Las indignas condi-ciones de vida menoscaban valores como la cultura al trabajo, la confianza, la res-ponsabilidad, la solidaridad y el sentido de pertenencia. Esta falta de contención le otorga un papel marginal a los sectores más pobres.
Los créditos otorgados y el asesoramiento técnico en el diseño y evolución de los emprendimientos facilitan la obtención de un ingreso extraordinario para las em-prendedoras y así mejoren su calidad de vida. El asesoramiento técnico se brinda en el marco del grupo de responsabilidad solidaria. Aquí se impulsa a las emprendedo-ras a buscar nuevos clientes, extender su variedad de productos, registrar y realizar análisis de sus costos, precios, ganancias y enfrentar a la competencia. A su vez, consideramos que una mejor calidad de vida implica un desafío que trasciende la es-fera económica. Por estas razones, nuestra metodología propone que las reuniones de grupo sean un ámbito propicio donde se fomenten los principios organizacionales: compromiso, confianza, responsabilidad y solidaridad.

Do you have any existing partnerships, and if so, how did you create them?

Desde el inicio del programa, hemos recibido el apoyo de la Asociación Civil Dignidad, que ha financiado los préstamos otorgados.
Además, contamos con el sostén de la Universidad Católica Argentina. Inicialmente Mujeres 2000 encontró el apoyo dentro de la Secretaría de Acción Social del Centro de estudiantes de Ciencias Políticas. A partir de 2004, el apoyo universita-rio pasó a brindarlo el Centro Coordinador Universitario de Apoyo al Tercer Sector hoy Centro para el Compromiso Social. En la actualidad el Área de Relaciones Insti-tucionales de la Universidad financia el transporte a los barrios, gastos de papelería y un pasante que se encarga de tareas administrativas. Asimismo la Universidad colabora en la difusión del programa.
Por otro lado, junto con Asoc. Civil Manos Unidas de la Plata, Fundación T.E.M.A.S, Proyecto S.UR. Asoc. Civil AVANZAR para el Desarrollo Humano y Funda-ción Franco Mattiello, fundamos una “Red de Micro créditos” con el objetivo de en-contrar soluciones a los problemas comunes en el sector de las micro finanzas.
Finalmente, hemos firmado un convenio con la Fundación Banco de la Provincia de Buenos Aires (BAPRO), que nos ha beneficiado con un fondo prestable.

In which sector do these partners work? (Check all that apply)

Impacto

leer más↑ ocultar↑ ocultar

Provide one sentence describing your impact/intended impact.

Reinserción al circuito económico y social; posición del núcleo familiar; mayores posibilidades de acceso a servicios de vivienda y salud.

Please list any other measures of the impact of your innovation.

-

Does your innovation address and/or change banking regulations?

No cambia regulaciones bancarias.

How many people does your innovation serve or plan to serve? Exactly who will benefit from your innovation?

Las beneficiarias directas son mujeres, mayores de 18 años, que viven en si-tuación de pobreza y emprenden en el sector informal. De manera indirecta se bene-ficia el grupo familiar de cada beneficiaria y la comunidad barrial. Actualmente, el programa cuenta con más de 130 emprendedoras activas.
Por otro lado, el programa funciona con un grupo de 25 voluntarios, conformado por estudiantes universitarios y profesionales, que desarrollan las tareas de campo. Su participación impacta tanto en las beneficiarias como en los propios voluntarios, pues su interacción con los sectores más vulnerables posee un papel trascendental en su formación como futuros profesionales.

Esta presentación se trata de

Sostenibilidad

leer más↑ ocultar↑ ocultar

Fuente de financiamiento

How is your initiative financed (or how do you expect your initiative will be financed)?

La estructura de la Asociación, se financia con fondos propios, provenientes de donaciones de particulares, empresas que apoyan al programa y la venta de un calendario institucional, emprendimiento que busca difundir nuestra propuesta y recaudar fondos para el crecimiento de la institución.
A su vez, Mujeres 2000 cuenta con el apoyo de la Universidad Católica Argen-tina, que asume parte de los costos de estructura y logística como son el transporte, la papelería y el sueldo de un pasante que desarrolla las tareas administrativas del programa.
En cuanto a la cartera de créditos, contamos con un convenio con la Funda-ción Banco de la Provincia de Buenos Aires (BAPRO), por el cual disponemos de un fondo prestable de $50.000 por un plazo de 3 años.
Además, hemos recibido un subsidio de $54.000 de la Comisión Nacional de Micro créditos, dependiente del Ministerio de Desarrollo Social de la Nación.

If known, provide information on your finances and organization:

Estructura 2009
Mensual Anual
Sueldo Part Time Institucional $ 2.160 $ 25.920
Sueldo Asistente Social $ 500 $ 6.000
Costos estructura* $ 1.340 $ 16.080
Total $ 4.000 $ 48.000

Costos* Mensual Anual
Celular part Time $ 80 $ 960
Teléfono línea M 2000 $ 40 $ 480
Viáticos $ 250 $ 3.000
Papelería $ 120 $ 1.440
Internet $ 50 $ 600
Gastos representación $ 300 $ 3.600
Contador $ 500 $ 6.000
Total $ 1.340 $ 16.080

En préstamos para emprendedoras se estiman $60.000

•Número de empleados (3 boxes: full-time, part-time, voluntarios)

Full-time Part-time Voluntarios
1 1 25

What are the main financial barriers and how do you plan to address them?

El mayor desafío consiste en generar fondos para sostener los costos de la estructura del programa, es decir, sueldos y gastos operativos. La dificultad de no contar con recursos financieros suficientes para sostener una estructura rentada no nos permite consolidar una estructura de trabajo por tiempo completo, que redundaría en una mayor capacidad de gestión del programa y permitiría que el crecimiento del mismo pudiera sostenerse a largo plazo. Por el contrario, el acceso al financiamiento de la cartera de préstamos nos resulta menos dificultoso.

Aside from financial sustainability, how do you plan to grow the initiative?

Deseamos crecer como institución, extendiendo nuestra propuesta y así poder asistir cada vez más a un mayor número de mujeres en situación de pobreza. Con este objetivo, hemos elaborado un Plan Trianual 2009-2011. El plan busca, en tres años, la consecución de las siguientes metas:
- Aumentar la dotación de recursos humanos: estructura rentada (un empleado full-time administrativo y uno institucional) y voluntariado (incrementar el plantel actual de voluntarios en un 30%).
- Otorgar 400 créditos por año (cartera de $150.000).
- Extender la ayuda a través de la apertura de sucursales: trabajo en 6 barrios.

La historia

leer más↑ ocultar↑ ocultar

Please select one

What was the motivation or defining moment that led to the creation of this innovation? Tell us the story.

El proyecto nació en octubre de 1999 con Federico Fontecha Morales y su es-posa Constancia Grau Baena, alumnos de la Licenciatura en Ciencias Políticas de la Universidad Católica Argentina. Con el asesoramiento del Dr. Ricardo Crespo, titular de la Cátedra de Estructura Económica del Mundo Contemporáneo, se conformó un grupo de trabajo que investigó la posibilidad de adaptar a la realidad argentina el esquema propuesto por el bengalí Muhammad Yunnus analizando las posibles répli-cas del llamado Banco de los Pobres. Los alumnos se interiorizaron acerca de la me-todología de trabajo y sus formas de financiamiento, logrando como producto final la elaboración de un proyecto de intervención comunitaria. Con la intención de iniciar una prueba piloto, los alumnos del Centro de Estudiantes de Ciencias Políticas se unieron con la Asociación Civil Dignidad, quien, seducida por la propuesta, aportó el financiamiento inicial del programa. De esta manera, el trabajo de campo de los alumnos, sumado al apoyo económico de la mencionada ONG y el soporte logístico de la Universidad, dio origen al Proyecto Mujeres 2000.

A los tres años de la exitosa gestión del proyecto, los padres del programa, fallecen el 23 de julio de 2002. Desde ese entonces, los alumnos universitarios-en la actualidad jóvenes profesionales-, asumimos un compromiso e involucramiento cada vez mayor con el proyecto, a fin de fortalecer el camino inicialmente recorrido por ellos. En el transcurso del 2002 al 2007, quienes asumimos la conducción del Pro-yecto, nos abocamos a fortalecer la gestión organizativa, como el incremento de la cantidad de voluntarios, la apertura de nuevas sedes y la diversificación de las fuen-tes de financiamiento entre otras cuestiones. De esta manera, se inicio el proceso de institucionalización del programa que culminó en el 2008 al formalizar la actividad mediante la obtención de la figura jurídica de asociación civil.

A principios del año 2008 el programa formaliza su actividad mediante la obtención de la forma jurídica de Asociación Civil.

Please provide a personal bio of the social innovator behind this initiative.

Motivado por una intensa vocación de justicia social, inicié mis estudios de abogacía en la UCA.
Luego, intentando no perder “ese impulso inicial que me llevó a convertirme en abogado”, ejercí mi práctica profesional en un juzgado civil brindando un servicio legal gratuito para personas de bajos recursos.
Finalmente, en mayo del 2000, comienzo mis actividades en el barrio Los Troncos de Pacheco en el marco del Proyecto Mujeres 2000. La idea de contribuir a la erradicación de la pobreza evitando caer en lo asistencial fue lo que me cautivó de la propuesta, y terminó afianzando mi vocación social.

Dr. Gastón Federico Mascias
Presidente y Director Ejecutivo de la Asociación Civil Mujeres 2000.

a) Please identify the individuals that your innovation benefits (Please check all that apply)

Producers .

b) Do you help the people you serve to buy goods or services using financial innovation? If so, how?

Acompañamos a las emprendedoras en la compra de bienes o servicios a través del asesoramiento técnico tanto en el diseño de la actividad como durante toda su ejecución. De este modo, se logra que las beneficiarias aprendan a detectar y discernir las mejores opciones de lugares de compra para adquirir sus insumos, a comparar los precios de las materias primas a utilizar, a considerar la adquisición de bienes al por mayor o a aprovechar ofertas. Es fundamental el seguimiento brindado por los voluntarios semanalmente, momento en el cual se revisan las cuestiones anteriormente mencionadas y se trabaja sobre las dificultades que van surgiendo durante la marcha del emprendimiento. De esta manera, buscamos que las beneficiarias aprendan a administrar sus actividades, a registrar por sí mismas los costos de sus emprendimientos y a evaluar la conveniencia de la compra de ciertos insumos, con el fin de que su proyecto llegue a ser rentable y sustentable.

c) Do you help the people you serve to sell goods or services using financial innovation? If so, how?

De la misma manera en que asesoramos a las beneficiarias a comprar sus insumos, contribuimos a que las emprendedoras identifiquen sus nichos de mercado. Es decir, buscamos que ellas mismas definan el perfil de sus potenciales clientes y los localicen. A su vez, se pretende que consideren la posibilidad de incrementar la cantidad y variedad de los productos ofertados, que tengan en cuenta su estacionalidad, la necesidad de aumentar los precios en función de un aumento paralelo de los costos, que desarrollen estrategias para promocionar sus productos, superar a la competencia, etc. Asimismo, es importante que las beneficiarias aprendan a registrar las ventas efectuadas con los respectivos precios para calcular el flujo de ganancia. Esto les permitirá determinar el capital que dispondrá para reinvertir en la actividad y para ahorrar. Nuevamente, el seguimiento de los voluntarios en el inicio de los proyectos y durante su desarrollo resulta clave.