Changemakers.com está desarrollando un cambio de imagen y estamos en el proceso de traducir la página web. Algunas de las funciones de la nueva plataforma sólo están disponibles en inglés en este momento. Le pedimos paciencia mientras actualizamos el resto del sitio para satisfacer mejor sus necesidades. Gracias!
LA GUÍA VERDE AL CARIBE MEXICANO
Ubicación
La Guia Verde al Caribe Mexicano es una publicación bilingue que se distribuye gratuitamente a hoteles, operadores turisticos y otros comercios en un esfuerzo por educar tanto a turistas como a empresas sobre el cuidado de este destino.
Con secciones sobre corales, tortugas marinas y tiburones ballena, entre otras, en un lenguaje sencillo y accesible ofrece breve descripciones de los tesoros naturales de la región junto con consejos prácticos para la protección de la biodiversidad y belleza natural que son el attractivo de este destino turisticol
La primera edición fue patrocinada parcialmente por el Projecto del Sistema Arrecifal Mesoamericano y la Comisión Nacional de Areas ...
Sobre ti
Información de contacto
Title
Ms.
First name
Lucy
Last name
Gallagher
Your job title
Executive Director
Name of your organization
Mexiconservación, A.C.
Organization type
NGO
Annual budget/currency
$62,542/ Mexican Pesos
Mailing address
Mexiconservacion, Interior Hotel El Crucero, Tulum, Q. Roo, Mexico
Telephone number
+52 (984) 802-5454
Postal/Zip Code
77781
Country
México
Email address
Alternative email address
tu idea
Esta será la dirección usada para marcar tu participación en el mapa.
Street Address
Mexiconservacion, Interior Hotel El Crucero, Carr. Tulum-Cancun esq. Ave. Tulum Ruinas
City
Tulum
State/Province
Q. Roo
Postal/Zip Code
77781
Country
México
Geotourism Challenge Addressed by Entrant
Quality of tourist experience and educational benefit to tourists , Quality of stewardship of the destination.
Organization size
Small (1 to 100 employees)
Indicate sector in which you principally work
Conservation/Preservation organization
Year innovation began
2007
Place your video embed code here from YouTube, Google Video and other video sharing websites. How to embed a video from YouTube.
Paste your code here
Indicate sector in which you principally work
Nature, Education, General destination stewardship/management.
Name Your Project
LA GUÍA VERDE AL CARIBE MEXICANO
Describe Your Idea
La Guia Verde al Caribe Mexicano es una publicación bilingue que se distribuye gratuitamente a hoteles, operadores turisticos y otros comercios en un esfuerzo por educar tanto a turistas como a empresas sobre el cuidado de este destino.
Con secciones sobre corales, tortugas marinas y tiburones ballena, entre otras, en un lenguaje sencillo y accesible ofrece breve descripciones de los tesoros naturales de la región junto con consejos prácticos para la protección de la biodiversidad y belleza natural que son el attractivo de este destino turisticol
La primera edición fue patrocinada parcialmente por el Projecto del Sistema Arrecifal Mesoamericano y la Comisión Nacional de Areas ...
BID/FOMIN
Si perteneces a un pais de Latinoamerica y el Caribe tienes la oportunidad de presentar tu iniciativa para acceder a fondos para innovaciones en turismo sostenible del BID/FOMIN (para mayor informacion leer la seccion sobre la oportunidad BID/FOMIN en la pagina principal del Desafio).
Deseo postularme.
Si perteneces a un pais de Latinoamerica y el Caribe tienes la oportunidad de presentar tu iniciativa para acceder a fondos para innovaciones en turismo sostenible del BID/FOMIN (para mayor informacion leer la seccion sobre la oportunidad BID/FOMIN en la pagina principal del Desafio).
Consumidores (viajeros), Prestatarios de servicios turísticos, Prestatarios de servicios no turísticos (proveedores).
Indica cuales de estas tematicas cubre tu innovacion (elige todas aquellas opciones que apliquen)
Profesionalización, buenas prácticas y certificación de servicios turísticos sostenibles, Estrategias y herramientas innovadoras para la promoción y puesta en mercado de destinos y productos en turismo sostenible y geoturismo..
Innovación
What is the goal of your innovation? Please describe in one sentence the kind of impact, change, or reform your approach is intended to achieve.
Educar a individuos y empresas respecto al valor de la biodiversidad de la región y las amenazas a la misma,y ofrecerles las prácticas necesarias para preservar la belleza natural del Caribe Mexicano
Please write an overview of your project. Include how your approach supports or embodies geotourism or destination stewardship. This text will appear when people scroll over the icon for your entry on the map located on the competition homepage.
La Guia Verde al Caribe Mexicano es una publicación bilingue que se distribuye gratuitamente a hoteles, operadores turisticos y otros comercios en un esfuerzo por educar tanto a turistas como a empresas sobre el cuidado de este destino.
Con secciones sobre corales, tortugas marinas y tiburones ballena, entre otras, en un lenguaje sencillo y accesible ofrece breve descripciones de los tesoros naturales de la región junto con consejos prácticos para la protección de la biodiversidad y belleza natural que son el attractivo de este destino turisticol
La primera edición fue patrocinada parcialmente por el Projecto del Sistema Arrecifal Mesoamericano y la Comisión Nacional de Areas Naturales Protegidas, y ambas utilizaron la Guia para sus propios programas educativos y de capacitación. Desde entonces hemos mejorado la guia con cada edición subsiguiente. A la fecha más de 12,000 ejemplares han sido distribuidos. Una versión abreviada aparece en guías turísticas, y un comprometido patrocinador nos motivó a desarrollar un folleto de las cuales se han distribuido otras 30,000 copias. Actualmente trabajamos sobre una version audiovisual de la Guia para su difusión en autobuses y transbordadores.
Explain in detail why your approach is innovative
La Guía Verde es una herramienta de educación ambiental singular en que, sin ser enciclopedica, ofrece información más detallada que va más alla de las frases “prohibido X” de letreros y trípticos. En vez de enfocarse en las particularidades de un lugar especifico, es aplicable a nivel regional. Mientras que existen otros problemas en la región, la Guia no confunde temas y actores, sino que intenta involucrar a aquellos con mayor influencia, concentrandolos en soluciones a problemas específicos. Creemos que su distribución masiva sin duda resultará en una reducción de practicas recreativas insostenibles, ameliorando el impacto negativo del turismo sobre el medio ambiente, a beneficio de la biodiversidad e integridad ecológica de la región. Desconocemos de proyectos similares.
Como herramienta de educación ambiental tambien es singular que paga por si misma, y de ésta manera es auto-sustentable.
La Guia Verde se desarrolló enteramente a base del trabajo de voluntarios y fotografías donadas.
Impacto
Describe the degree of success you have had to date. How do you measure, both quantitatively and qualitatively, the impact on sustainability or enhancement of local culture, environment, heritage, or aesthetics? How has it transformed or contributed to the power of place or demonstrated the sustainability of tourism? How does your approach minimize negative impacts?
El propósito de la Guia Verde es festejar la singularidad del Caribe Mexicano y al mismo tiempo brindar a turistas y empresas las prácticas para minimizar su impacto sobre el medio ambiente. Aunque no tenemos manera de saber cuantos turistas han seguido los consejos de la Guia Verde, o a cual grado, si podemos decir que ha sido bien recibida. No solo recibimos agradecimientos y felicitaciones por internet de todo el mundo, sino que organizaciones en otros paises nos han pedido permiso para desarrollar sus propias versiones. Un simpatizante ofreció pagar por una síntesis en forma de folleto y otro resumen fue incluido en una guía turistica.
Hasta la fecha hemos impreso y distribuido 12,000 copias de la version extensa de la Guia Verde a más de 50 hoteles, junto con 30,000 copias de la version abreviada en folleto. La versión electrónica ha sido descargada más de doscientas veces. Hemos logrado el patrocinio de 50 pequeñas empresas. Todo esto lo hemos logrado en nuestros ratos libres- solo podemos imaginar que tan efectivos podríamos ser con una posición pagada de tiempo completo para supervisar el proyecto.
In what ways are local residents actively involved in your work, including participation and community input? How has the community responded to or benefited from your approach?
Fueron residentes quienes dedicaron su tiempo al desarrollo de la Guia Verde, y continuan haciendolo en la promoción y distribución de la misma, en todas sus versiones. A la segunda edición se le agregaron secciones sugeridas por nuestros simpatizantes. Las impresiones han sido posible gracias al apoyo de aproximadamente 50 pequeñas empresas en la región; y la Guia ha sido colocada en cerca de 50 hoteles y 2 operadores turísticos en diversos poblados.
How does your program promote traveler enthusiasm, satisfaction, and engagement with the locale?
Aunque las playas son el atractivo principal del Caribe Mexicano, y su popularidad aumenta año con año, la región nos ofrece mucho más. La Guia Verde al Caribe Mexicano festeja la riqueza de la biodiversidad como la fuente misma de la belleza natural de éste destino. Unicamente comprendiendo algo podemos protegerlo, y la Guia Verde ofrece, ademas de información interesante, consejos prácticos para la apreciación de fauna local, ya sea en la playa, en el már o en la selva.
Describe how your work helps travelers and local residents better understand the value of the area's cultural and natural heritage, and educates them on local environmental issues.
El lema de Mexiconservación es “Protejamos nuestro patrimonio natural”, y es éste el propósito de la Guia Verde. Cubre una amplia variedad de los más sobresalientes tesoros naturales de la región con secciones sobre Arrecifes Coralinos, Tortugas Marinas, Tiburones Ballena, Aves, Manglares y Pastos Marinos. Además, con secciones sobre Pesca Deportiva, Embarcaciones Recreativas, Hoteles y Restaurantes, educa al turista sobre el impacto del sector turistico sobre los ecosistemas, mientras brinda las herramientas para minimizar dicho impacto.
Esta presentación se trata de
Sustenibilidad
How is your initiative currently financed? If available, provide information on your finances and organization that could help others. Please list: Annual budget, annual revenue generated, size of part-time, full-time and volunteer staff.
Mexiconservación es una organización de voluntarios, y a la fecha nadie ha cobrado un salario de la organización. La Guia Verde inicialmente fue hecha posible gracias a subvenciones por parte del Proyecto del Sistema Arrecifal Mesomericano, la CONANP y Project AWARE. Desde entonces hemos dependido del patrocinio de comercios locales.
Nuestros ingresos para el 2008 fueron US$6,028 y nuestros gastos durante el mismo año fueron US$4,741. Mexiconservación tiene 9 voluntarios permanentes (4 Miembros y 5 Asociados), ninguno de tiempo completo.
Is your initiative financially and organizationally sustainable? If not, what is required to make it so? Is there a potential demand for your innovation?
Aunque el proyecto es auto-sustentable, podría mejorarse. El patrocinio de comercios locales paga por su impresión. Sin embargo, nuestro alcance se ha visto limitado por el hecho de que somos todos voluntarios, y solo podemos dedicarle tiempo a la Guia Verde en nuestros ratos libres. Con un puesto pagado de tiempo completo para supervisar todos los aspectos del proyecto podriamos ampliar nuestro publico y aumentar nuestros ingresos- por ejemplo, ofreciendo versiones especificas a ciertas localidades, en que los patrocinadores ubicados en un poblado serían mencionados unicamente en la versión distribuida en dicho poblado.
What are the main barriers you encounter in managing, implementing, or replicating your innovation? What barriers keep your program from having greater impact?
Ademas del tiempo limitado que podemos dedicarle al proyecto como voluntarios, carecemos de experiencia en ventas o mercadeo, y nuestros esfuerzos por promover la Guia Verde se verían beneficiados por la adición de un miembro de tiempo completo con ese perfil. Con este tipo de apoyo la Guia Verde podría distribuirse a un público mucho mayor en una región más amplia, y ser no solo autosustentable, sino generar utilidades para financiar otros proyectos de Mexiconservación.
What is your plan to expand or further develop your approach? Please indicate where/how you would like to grow or enhance your innovation, or have others do so.
Habíendonos establecido en la llamada Riviera Maya, el próximo paso es cobertura total del Caribe Mexicano, desde Cancún a Chetumal. Logrado eso, el siguiente paso lógico sería una edición a nivel Peninsula de Yucatán- aunque el concepto facilmente podría adaptarse a cualquier destino: la costa del Pacífico, el Mar de Cortés, Oaxaca, etc...
En cuanto a medios, actualmente estamos trabajando sobre una versión audiovisual de la Guia Verde para su difusión en autobuses, transbordadores y aviones. Para un boceto de este proyecto, visite: http://www.mexiconservacion.org/MC_GVVIDEO.html
La Guia ya ha inspirado un folleto para el Viajero responsible que ofrece buenos consejos independientemente del destino visitado; y una resumen ha sido incluido en una guía turistica.
La historia
Please provide a personal bio. Note this may be used in Changemakers' marketing material.
Mexiconservación es una organización ambientalista fundada en el 2006 por tres amigos: un abogado, una economista y un biólogo. La Guia Verde al Caribe Mexicano fue su primer proyecto. En un principio fue financiado en parte por el Proyecto del Sistema Arrecifal Mesoamericano y Project AWARE, y actualmente depende de patrocinios de comercios locales. Las otras actividades de la organización incluyen un proyecto financiado por la PNUD para capacitar a 22 organizaciones de base involucradas en actividades turísticas en la Peninsula de Yucatán; la promoción continua de la composta y permacultura; una normateca y fototeca virtuales; un directorio de proveedores de la “construcción sustentable”; una campaña contra las bolsas de plástico; y una colaboración con The EcoTipping Points Project.
What is the origin of your innovation? Tell the Changemakers and media communities what prompted you to start this initiative.
La mayoria de los esfuerzos de educación ambiental en la región son superficiales, esporádicos y están mal enfocados. La Guia Verde- el primer proyecto de Mexiconservación- fue una respuesta a estas deficiencias. Debemos recalcar que somos una organización voluntaria, un grupo de amigos consternados por un lugar que aman y dedicados su preservarlo aportando lo que pueden en sus ratos libres. Fue en gran parte la economía “temporal” del proyecto la cual le dio forma, obligándonos a desarrollar un formato que maximizara la difusión de la información que deseabamos compartir sin sacrificar la calidad de la misma o requerir demasiado de nuestro tiempo. Aunque las pláticas pueden ser más informativas, tienen un público muy limitado. Mientras que los letreros pueden impactar a más gente, no pueden transmitir mas que lemas. El concepto de una publicación gratuita a colocarse en habitaciones de hoteles en la región simplemente fue la mejor manera que se nos ocurrió para entregar información de calidad a un público más amplio.
Es común ver turistas parados sobre el arrecife, tocando corales y molestando animales. Durante la temporada de anidación de tortugas marinas, hasta las organizaciones encargadas de su protección han comenzado a abandonar sus mejores prácticas a favor de cumplir los caprichos de turistas mal informados. Es cotidiana la tala de manglares por parte de constructores. En breve, las prácticas insostenibles son la norma en casi cualquier actividad turística, debido a una falta de conciencia.
La clave para cambiar el actual modus operandi del sector turístico son turistas mejor informados y más exigentes. A través de la educación puede preservarse la biodiversidad del Caribe Mexicano. Promoviendo mejores prácticas entre turistas y las empresas turísticas, pueden reducirse presiones innecesarias sobre los arrecifes y demás ecosistemas, minimizando los impactos negativos del turismo a beneficio de los ecosistemas y especies amenazadas de la región,
Describe some unique tourist experiences that your approach provides. Be specific; give illustrative examples.
En vez de ofrecer tours u hospedaje singular, la Guia Verde mejora la calidad de la experiencia de cada turista brindándole información detallada sobre el lugar visitado, y ofreciéndole las herramientas necesarias para minimizar su impacto independientemente del destino particular dentro del Caribe Mexicano.
Aunque no tenemos manera de medir la satisfacción de nuestros lectores, hemos recibido felicitaciones electrónicas de visitantes de EUA, Europa y Latino America, junto con las de otras ONGs regionales e incluso internacionales, como son The International Ecotourism Society y The Center for Marine Biodiversity and Conservation.
Sin embargo, es el apoyo de nuestros socios locales- hoteles y patrocinadores- que más nos satisface, pues sabemos que su apoyo continuo es un reflejo del interes de sus clientes en la Guia Verde.
What types of partnerships or professional development would be most beneficial in spreading your innovation?
Hemos sido exitosos en lograr el apoyo de cerca de 50 comercios locales, pero nos ha costado más trabajo progresar sobre una estrategia más amplia de aliarnos con asociaciones hoteleras y cámaras de comercio. Esto se debe en parte a que somos una organización relativamente nueva, pero tambien al tiempo limitado que podemos dedicarle al proyecto como voluntarios. Creando una posición pagada de tiempo completo para supervisar todos los aspectos de la Guia Verde- desde su publicación y distribución hasta el desarrollo de una versión audiovisual- podría expandirse dramaticamente el alcance y effectividad de la Guia Verde.
Mexiconservacion envió esta idea. - hace 1002 días | |
| zombo09 dijo: Sounds like a great project, congratulations on your success. sobre este Competition Entry. - hace 1004 días leer más > | |
| Robert Billington dijo: Great project Ms Gallagher. Congratulations to the volunteers that inspired the project and work to keep it a vital piece of Mexico's ... sobre este Competition Entry. - hace 1004 días leer más > |

