Changemakers.com está desarrollando un cambio de imagen y estamos en el proceso de traducir la página web. Algunas de las funciones de la nueva plataforma sólo están disponibles en inglés en este momento. Le pedimos paciencia mientras actualizamos el resto del sitio para satisfacer mejor sus necesidades. Gracias!
Ecomuseo de la Cerámica Chorotega
Ubicación
Se trata de un proyecto comunitario participativo en donde la comunidad organizada gestiona los recursos de la comunidad y ofrece servicios turísticos a los visitantes. Uno de los objetivos pricnipales es la conservación de la tradición milenaria de la cerámica chorotega, la cual se remonta a 4000 años desde la época precolombina. De esta forma el Ecomuseo lleva a cabo exhibiciones, visitas guiadas por el territorio, servicios de alimentación y charlas educativas.
Sobre ti
Información de contacto
Title
Artesano
First name
Bienvenido
Last name
Chavarría
Your job title
Vicepresidente
Name of your organization
Asociación Ecomuseo de la Artesanía Chorotega, San Vicente de Nicoya.
Organization type
Organización comunitaria.
Annual budget/currency
Presupuesto anual
Mailing address
Costado de la plaza de deportes de San Vicente de Nicoya
Telephone number
2681-1563
Postal/Zip Code
50203
Country
Costa Rica
Email address
Alternative email address
tu idea
Esta será la dirección usada para marcar tu participación en el mapa.
Street Address
San Vicente
City
Nicoya
State/Province
Guanacaste
Postal/Zip Code
50203
Country
Costa Rica
Geotourism Challenge Addressed by Entrant
quality of tourism management by destination leadership , quality of stewardship of the destination.
Organization size
Small (1 to 100 employees)
Indicate sector in which you principally work
Community Organization
Year innovation began
2007
YouTube upload of game, game elements, someone playing the game...what is this?
Indicate sector in which you principally work
Living culture, Education.
Name Your Project
Ecomuseo de la Cerámica Chorotega
Describe Your Idea
Se trata de un proyecto comunitario participativo en donde la comunidad organizada gestiona los recursos de la comunidad y ofrece servicios turísticos a los visitantes. Uno de los objetivos pricnipales es la conservación de la tradición milenaria de la cerámica chorotega, la cual se remonta a 4000 años desde la época precolombina. De esta forma el Ecomuseo lleva a cabo exhibiciones, visitas guiadas por el territorio, servicios de alimentación y charlas educativas.
BID/FOMIN
Si perteneces a un pais de Latinoamerica y el Caribe tienes la oportunidad de presentar tu iniciativa para acceder a fondos para innovaciones en turismo sostenible del BID/FOMIN (para mayor informacion leer la seccion sobre la oportunidad BID/FOMIN en la pagina principal del Desafio).
Deseo postularme.
Si perteneces a un pais de Latinoamerica y el Caribe tienes la oportunidad de presentar tu iniciativa para acceder a fondos para innovaciones en turismo sostenible del BID/FOMIN (para mayor informacion leer la seccion sobre la oportunidad BID/FOMIN en la pagina principal del Desafio).
Consumidores (viajeros), Operadores de Turismo, Grupos comunitarios autóctonos, Atractivos naturales y culturales.
Indica cuales de estas tematicas cubre tu innovacion (elige todas aquellas opciones que apliquen)
Planificación y Gestión de destinos, Innovación y diversificación en el desarrollo de productos turísticos, Estrategias y herramientas innovadoras para la promoción y puesta en mercado de destinos y productos en turismo sostenible y geoturismo..
Innovación
What is the goal of your innovation? Please describe in one sentence the kind of impact, change, or reform your approach is intended to achieve.
Gestionar de manera sostenible y participativa los recursos culturales y naturales de San Vicente de Nicoya con especial atención en la conservación de la Cerámica Chorotega.
Please write an overview of your project. Include how your approach supports or embodies geotourism or destination stewardship. This text will appear when people scroll over the icon for your entry on the map located on the competition homepage.
Se trata de un proyecto comunitario participativo en donde la comunidad organizada gestiona los recursos de la comunidad y ofrece servicios turísticos a los visitantes. Uno de los objetivos pricnipales es la conservación de la tradición milenaria de la cerámica chorotega, la cual se remonta a 4000 años desde la época precolombina. De esta forma el Ecomuseo lleva a cabo exhibiciones, visitas guiadas por el territorio, servicios de alimentación y charlas educativas.
Explain in detail why your approach is innovative
Se trata de un proyecto comunitario en donde las personas además de mantener viva una tradición milenaria son actores de su propio desarrollo al gestionar sus recursos naturales y culturales.
Impacto
Describe the degree of success you have had to date. How do you measure, both quantitatively and qualitatively, the impact on sustainability or enhancement of local culture, environment, heritage, or aesthetics? How has it transformed or contributed to the power of place or demonstrated the sustainability of tourism? How does your approach minimize negative impacts?
Es un proyecto comunitario en donde las acciones y decisiones están en manos de la comunidad. El impacto es visible en las ventas de artesanías, la afluencia de turistas, el compromiso de la comunidad para con el proyecto y la permanencia de la tradición artesanal.
In what ways are local residents actively involved in your work, including participation and community input? How has the community responded to or benefited from your approach?
La organización está en manos de la comunidad. En asambleas del pueblo se elige a quienes estarán a cargo. Se construye una red de participación en donde la decisiones son tomadas en conjunto.
How does your program promote traveler enthusiasm, satisfaction, and engagement with the locale?
El visitante es llevado a compartir con los artesanos en sus casas taller, conoce todo el proceso de elaboración, visita los sitios de extracción de materiales y los atractivos naturales.
Describe how your work helps travelers and local residents better understand the value of the area's cultural and natural heritage, and educates them on local environmental issues.
Los visitante viven la experiencia participando de ella. Conversan y conviven con la comunidad, se sensibilizan con sus logros y problemáticas.
Esta presentación se trata de
Sustenibilidad
How is your initiative currently financed? If available, provide information on your finances and organization that could help others. Please list: Annual budget, annual revenue generated, size of part-time, full-time and volunteer staff.
Donaciones
Servicios que se prestan
Is your initiative financially and organizationally sustainable? If not, what is required to make it so? Is there a potential demand for your innovation?
Es necesario mayor capacitación en administración de proyectos culturales, venta de productos y servicios y financiamiento de infraestructura.
What are the main barriers you encounter in managing, implementing, or replicating your innovation? What barriers keep your program from having greater impact?
Mayor promoción en diferentes medios nacionales e internacionales.
Terminar las obras de infraestructura.
Mejores estrategias y herramientas para la venta del destino y los productos turísticos.
What is your plan to expand or further develop your approach? Please indicate where/how you would like to grow or enhance your innovation, or have others do so.
Manejando un mejor plan de mercadeo del destino.
Terminar la obras de infraestructura
La historia
What is the origin of your innovation? Tell the Changemakers and media communities what prompted you to start this initiative.
El Ecomuseo nace ante la necesidad de proteger la tradición artesanal y propiciar el desarrollo sostenible de la comunidad.
Please provide a personal bio. Note this may be used in Changemakers' marketing material.
Soy artesano, trabajo desde niño la alfarería. He sido dirigente comunal, me desempeño como presidente del acueducto comunal y actualmente soy el vicepresidente de la Asociación Ecomusoeo de la Artesanía Chorotega.
Describe some unique tourist experiences that your approach provides. Be specific; give illustrative examples.
· Vista a los atractivos natuales y culturales de la comunidad.
· Exhibiciones museográficas.
· Atención de visitantes.
· interacción con la comunidad y participación de los procesos de elaboración de la cerámica chorotega.
What types of partnerships or professional development would be most beneficial in spreading your innovation?
Turismos rural comunitario.
Museología comunitaria.
Pequeña y mediana empresa.
| Adjunto | Tamaño |
|---|---|
| DSC03385.JPG | 530.5 KB |
| R26_PICT0028.jpg | 513.39 KB |
| R65_PICT0002.jpg | 374.69 KB |
ronaldcr envió esta idea. - hace 1003 días |

