La Ferme des Enfants: The Ecology of Relationships
La Ferme des Enfants is a school located at the heart of an intergenerational eco-village. The educational model works to effect positive change for all.
URL en Twitter
URL en Facebook
Sobre tu organización
Nombre de la organización
La Ferme des Enfants
Sitio web de la organización
País de la organización
Países en donde este proyecto está creando impacto social
Tu organización es
Sin fines de lucro
Tu rol en la Educación
Tipo de escuela(s) afiliada(s) con tu solución:
Privada (con pago de matrícula)
¿Cuánto tiempo ha estado operando la organización?
Más de 5 años
La información que brindes aquí será usada para llenar las partes de tu perfil que hayan sido dejadas en blanco, como intereses, organización, y sitio web. Ninguna información de contacto será hecha pública. Por favor desmarca esta casilla si no deseas que esto suceda..
Selecciona la fase que describa mejor el momento en el que se encuentra tu emprendimiento
Expansión (el siguiente paso será crear un impacto a escala regional o incluso mundial)
¿Hace cuánto que viene operando tu organización?
Operando más de 5 años
La necesidad: ¿Cuál es el problema que tratas de solucionar?
It appears that some of the massive problems we face are caused by a desire to have more at the detriment of our humanity and the sustainable needs of life. These seemingly insatiable needs push us to forget the inherent empathy we are born with and act in ways that lack consideration for life everywhere. Multiple factors feed our material needs that seem unlimited. Some of these factors may be caused by relational and emotional deprivation, the pressures of urban life, and a growing disconnect with the land and the natural world.
La solución: ¿Cuál es tu solución? Sé específico.
We believe the aim of education is to protect the inherent empathy present in all of us. At La Ferme des Enfants, intentions are re-focused on the human person and the relationship to self and others, as well as the natural world that surrounds us. We empower empathy through the ecology of relationships. We model and teach this dynamic on every level: adult to adult, adult to child, child to child, and human to self. We work with children in an environment that is respectful and individualized. Children are not punished or manipulated. All decisions and conflicts are resolved at the democratic council meeting. This model holds the children accountable and provides them with a structure to solve problems. Our school is located at the center of an intergenerational eco-village and educational farm. The surrounding nature enhances every child’s empathy as they participate in the cycle of life and death.
El Modelo: Muéstranos a través de un ejemplo específico cómo tu solución hace una diferencia, incluye tus actividades primarias
On Friday, we gathered for our weekly council. Pierre started by saying he felt excluded and hurt that people were calling him names. A conversation ensued about how the children were treating each other. Claire, one of the teachers, saw this as an opportunity to share the compost metaphor, “we are all human” she said, “we all stumble and fall into times when we insult each other or treat each other less than kindly. Each time we do, we throw more stinky stuff onto the pile of compost in the middle of our lives. We all live with this compost. It stinks, it festers and rots and messes up our lives. But we all have a choice, we can either continue throwing more and more junk onto our pile of compost, or we can start to work towards transforming this pile of compost. We can plant seeds and grow flowers and vegetables. Yes, from time to time, we’ll make mistakes and throw another pile of junk onto our big heap, but, little by little, as the flowers grow, we can see we are working to transform it into something more beautiful. We created this school for this reason. There are many other places, many other middle schools where no one is paying any attention to the compost pile. Everyday people throw more insults, more junk onto the compost pile, and no one is doing anything about it – if this is what you want, go seek that out elsewhere. But here we are working to move towards something different and that is all that matters.” After this council, the students drafted their school charter. They agreed to practice non-violent communication and respect each others differences.
El mercado: ¿Quiénes son tus pares y competidores? Identifica a otros que también estén trabajando para dar respuesta a las necesidades que tú abordas y en qué te diferencias de ellos. ¿Cuáles son los desafíos que estos jugadores podrían representar para tu éxito o crecimiento?
The greater the number of people working to evoke positive change, the better.
We do not consider other institutions working towards a similar goal as competitors. Our primary competitor is status-quo. People long for change and come to our school with the desire to promote positive change. Many stay and experience significant changes measured by their internal happiness and the harmony they find in their families and communities. Those who leave fear that they will create too wide of a gap between this new way of life and the status-quo. These fears pose questions such as: will my child be competitive in a competitive world? In reality, we find that children armed with non-violent communication skills, self-awareness and the ability work together are well prepared for many challenges.
Ahora que has pensado en tu innovación, ayúdanos a presentarla.
Define tu empresa, programa, servicio o producto en 1-2 frases cortas. [136 caracteres/25 palabras]
Empowering Empathy: An educational model that works to effect positive change by creating a respectful learning environment for all.
Identifica lo que es innovador en tu solución en 1-2 frases cortas. [136 caracteres/25 palabras]
Born out of a collective desire to embody change, the Hameau des Buis is an intergenerational ecovillage built around a school.
Esta presentación se trata de
¿Cuál ha sido el impacto de la solución hasta la fecha?
Approximately 200 children have graduated from La Ferme des Enfants since its inception. The oldest among them are now young adults. Our observations show these children have developed human and social qualities that allow them to successfully mediate problems. These students are conscientious of their acts. They are compassionate and self-aware. Professors teaching our graduates have provided specific feedback that our graduates stand out because they take an active role in their learning, they are strong leaders and they are dedicated to making a positive difference. Their capacity to empathize is evident by the fact that they are particularly sensitive to assuring justice and they are excellent communicators.
¿Cuál es tu impacto proyectado para los próximos 1-3 años?
• Continue to serve a growing population of students from age 3 to 15.
• Build the capacity of the middle school.
• Strengthen the support systems in place for personal growth among parents and teachers.
• Enhance the on-site training opportunities.
• Develop training opportunities nationally and internationally
• Build an infrastructure to house professional development workshops on a larger scale.
• Replicate the model.
¿Qué barreras pueden dificultar el éxito de tu proyecto? ¿Cómo planean superarlas?
The principal barrier is the conventional vision of education because training is insufficient in and of itself. Educators must also reflect on the conventions and accept that change is necessary. Educators must also take responsibility to examine their own role in the classroom and learn to find inner calm and serenity so that they may be present for the children. We have put in place many tools to effect this change, and ultimately each educator must find a way to overcome conventional patterns that use punishment, domination, judgement and manipulation against children. These patterns are detrimental to the child’s ability to protect their inherent empathy.
Las iniciativas ganadoras presentan un plan fuerte de cómo van a alcanzar y realizar un seguimiento del crecimiento. Identifica tus metas a seis meses para el crecimiento de tu impacto
Identifica tres grandes tareas que tendrás que completar para llegar a las metas de seis meses.
Grow the middle school program
Continue on-going work with pedagogical team
Grow parent support systems
¡Ahora piensa en grande! Identifica tu meta de impacto a 12 meses.
Identifica tres grandes tareas que tendrás que completar para llegar a tu meta de impacto a 12 meses
Generate funding to build infrastructure for on-going professional development
Spread the educational approach out into the community
Share nationally and internationally
Historia de la fundación: Queremos saber acerca del momento en el que hiciste "¡Ajá!". Comparte la historia de dónde y cuándo el/los fundador(es) vio (vieron) el potencial de esta solución para cambiar el mundo.
Sophie Rabhi grew up in an environment dedicated to effecting positive change. Her father, Pierre Rabhi, is a global Changemaker and was elected into the Ashoka Fellowship in 2009. At the age of twenty five, shortly after the birth of her first child, Sophie was moved by the responsibility of creating a better world for future generations. She was motivated to take the lead in transforming education. She critically examined the role of violence in society, especially as it relates to the child’s world. This brought about the realization that the only path to transforming the world is through the relationship with children.
In 1999, La Ferme des Enfants opened its doors for the first year. At the school’s inauguration, Sophie Rabhi planted an olive tree with the profound intention to contribute to peace. Her vision in creating this school is to honour and respect the inherent character of the child, recognizing that each child is naturally empathetic, unique and beautiful.
Cuéntanos sobre tus alianzas.
Foundation Luciole – This foundation supports projects that are dedicated to human well-being.
Donations from Individuals
Colibris – this foundation supports innovative projects working to improve the earth and humanity.
¿Qué tipo de equipo (personal, voluntarios, etc.) te asegurará que logres las metas de crecimiento identificadas en la sección de Impacto social/i>?
Dedicated and passionate educators willing to examine their personal role in transforming education.
Por favor, pon en claro las necesidades u ofertas que hayas mencionado anteriormente y/o sugiere categorías de apoyo que no están especificadas en la lista
We are interested in developing research projects on-site to further the understanding of how our democratic model of education prevents bullying and develops positive interpersonal skills.
|Taking care of baby goats||1.43 MB|