Résolution des conflits

Here's a story about how members of the Changemakers community are promoting conflict resolution in South Asia:

Sushobha Barve has an uncompromising belief in the healing power of dialogue, even in the tensest places on Earth. Her polished approach to peacekeeping cleverly persuades warring factions to overcome their mistrust and begin the process of reconciliation by engaging in genuine conversation.

According to Barve, this dialogue-based approach is traditionally embedded in the history of her native South Asia, however somewhere along the way the constructive culture of dialogue morphed into the highly confrontational practice of debate.

Read more about this solution, or discuss this topic below.

 

Project

This project also has a Project where you can read more about its latest progress.
Go to Project: Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools.

Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools

Bullying Awareness, education, intervention, prevention, and restorative practices towards increased community engagement and public, mental and physical health

A propos de vous

Organisation: Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Vanessa

Nom

Hamilton

A propos de votre organisation

Nom

Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools

Pays

Canada, ON, London

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Canada, ON, London

Votre organisation est-elle une

Autre

Votre rôle dans l’éducation : [case à cocher]

Administrateur, Coach, Travailleur social, Étudiant, Enseignant, Autre.

Le type d’école(s) à laquelle votre solution est destinée :

Autre

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

1‐5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Croissance (votre pilote fonctionne et commence à prendre de l'ampleur)

Depuis combien de temps votre solution est-elle en vigueur?

En place depuis 1 à 5 ans

Le besoin : quel problème tentez-vous de résoudre ?

Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools © aims to address and eradicate bullying and violence in all of its forms in schools and communities as a means of reducing at-risk behaviours and marginalization, school drop out, and youth crime rates, as well as for increasing public health, mental health and physical health, and for educating the community on issues that affect us on all levels.

La solution: quelle solution proposez-vous ? Soyez précis !

Through education and the regular integration of bullying awareness into classrooms and curriculum we aim to establish an awareness of bullying behaviour in all of its forms, while providing sound strategies for the implementation of education and intervention in schools, and tangible, teacher friendly lesson plans and resources

Le système : décrivez un exemple spécifique montrant de quelle façon votre initiative fonctionne ; indiquez vos principales activités.

In the face of increasing school and societal violence and Bullycide, it is essential that the information and education provided by Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools © through our .CA is accessible to all. That is why we have created this education resource and awareness site as a non-profit in spirit; everything we do is about providing access to FREE and RELEVANT, TIMELY, and ESSENTIAL information. So many programs out there “offer the key” at a cost to those who really need it. For Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools ©, profit is not the bottom line; healthy, happy, safe children and youth, schools and communities, parents and teachers is.

We have many partnerships and supporters such as the Ontario Ministry of Education Safe and Inclusive Schools Resource Registry, the Ontario Teacher’s Federation (OTF), the Ontario College of Teacher (OCT), the Ontario Institute for Studies in Education (OISE) at the University of Toronto, the Faculty of Education at the University of Windsor, the Faculty of Education at York University, the Thames Valley District School Board (TVDSB) in London, ON, the London Police Services, Health Canada, the Ontario Healthy Communities Coalition, the Ontario Physical Health Educators Association (OPHEA), the Ontario Association for Students At-Risk, among others.

Le marché : qui sont vos collègues et vos concurrents ? Identifiez les autres personnes qui travaillent à répondre au même besoin et indiquez ce qui vous différencie d'elles. Comment ces concurrents pourraient-ils influencer votre réussite ou votre croissance ?

There are many anti-bullying initiatives and organizations with more and more on the rise each day. Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools © is different though because not only is it a program that works to address bullying and violence in schools, it also recognizes bullying as a greater public health issue, one that has the potential to affect the greater community, and one that does.

Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools © was created by two Ontario Certified Teachers and Restorative Justice Facilitators with extensive combined experience in education, health and mental health promotion, sports and recreation, and psychology and human development and is full of informative, educational, and useful lessons and interventions and prevention strategies that students response

Maintenant que vous avez bien réfléchi à votre participation, aidez-nous à la présenter.

décrivez votre organisation, votre programme ainsi que les services ou les produits proposés (1 ou 2 phrases brèves). [136 caractères/25 mots]

Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools © with its focus on awareness is innovative, comprehensive, informative, timely, and needed.

expliquez le caractère innovant de votre initiative (1 ou 2 phrases brèves). [136 caractères/25 mots]

The scope of the program is vast and although designed for educators, not limited to classrooms and gyms, but reaches the community.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Jusqu'à ce jour, quels résultats a obtenu votre projet ?

To date, Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools © has impacted hundreds of professionals and teacher's in training, as well as has met with students and community members in an effort to raised levels of awareness and education when it comes to bullying and violence in out schools and communities, including in sports. Audiences and clients have responded with an overwhelming appreciation at having a resource of its kind available to them, but also for having an opportunity to be heard and educated on the effects of bullying in all of its forms on the overall health and well being of individuals, by-standers, bullies, families, and the overall community and state of public health and level of accepted social violence and aggression.

Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools © offers a voice to the voiceless by equally embracing the both the bully and the victim as we work towards dialogue, restorative justice and healing through education and conflict resolution.

Quelles sont vos prévisions en termes d'impact au cours des trois prochaines années?

Over the course of the next 1-3 years we hope to reach as many students, families, teachers, educators, front-line workers, coaches, organizations, you name it, with a message of awareness, tolerance, respect, responsibility, integrity, competence, confidence, conscience, and courage to stand-up to bullying and social violence as a means of increasing social peace and public health. We hope to place our resource book in the hands of as many educators and schools as possible, as well as to promote awareness and education through our mentoring program and workshops.

It is possible that we will have reached as many school boards as possible within Ontario and we are hoping that individual principals will opt to use the resource and we will also continue to build relationships.

Quels sont les obstacles qui risquent de freiner votre projet ? Comment pensez-vous les surmonter ?

At this time, our greatest barriers are financial and human capital resources. We require funding to print and distribute our resource, as well as to enhance our website, and to allow us to travel promoting awareness and teaching the skills necessary for educators to put this information to use in a manner that is effective, inclusive, and results-based.

We are in a constant state of development and we mentor student teachers and other researchers in their quest to make a difference when it comes to bullying who in turn work with us in kind to develop materials and conduct research. We will continue to use honorariums to cover the costs related to travelling and presenting awareness workshops, and we will continue to apply for awards and funding grants.

Les meilleures propositions possèdent un programme solide détaillant leurs prévisions pour atteindre et suivre leurs objectifs de croissance. Identifiez vos objectifs à 6 mois pour accroître vos résultats

The six month milestone is to complete further research and resource development of awareness materials and strategies.

Définissez les trois tâches principales à accomplir pour atteindre ces objectifs à six mois

Tâche 1

Address human development and the value of play-based learning, sports and recreation, as well as children's mental health.

Tâche 2

Further develop for improved social climate and access for groups such as LBGTQ, lower socio-eco, and those with barriers.

Tâche 3

Continued development of education and awareness tools and resources; reaching children and youth everywhere.

Et maintenant, voyez les choses en plus grand ! Identifiez vos objectifs à 12 mois

We would like our resource available in as many Ontario schools as possible, as well as be able to provide in-kind access.

Définissez les trois tâches principales à accomplir pour atteindre vos objectifs à 12 mois

Tâche 1

Raise capital so that we are able to travel at reduced cost, or free of charge, to offer our workshop and education services.

Tâche 2

Raise funds to print and distribute our hardcopy resource, as well as soft copies.

Tâche 3

Increase networking, promotion, and awareness of the existence of the resource globally.

Founding Story: We want to hear about your "Aha!" moment. Share the story of where and when the founder(s) saw this solution's potential to change the world [125 words]

Our "Aha!" moment happened while we were both enrolled in the Faculty of Education at the University of Windsor, ON. Originally wanting to create a social justice awareness campaign on bullying for teacher candidates to use in schools while on their practicums, we searched for information and teacher resources to provide each candidate with before they went into schools and found no such resource existed, not for free at least.

So, we decided to create a package that included all the useful and relevant information that one would need in order to educate and promote awareness on bullying and school violence and very quickly our little package snowballed into a comprehensive and inclusive 110 page resource book! Next, we presented some workshops to our colleagues and then eventually at the Ontario Ministry of Education Forum on Education at the University of Toronto, ON and from there we continued to receive requests to provide education and training; all for the greater good!

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels sont vos différents partenariats ?

Our partnerships are strong and viable members of the health and education fabric here in Ontario and continue to support Bullying Awareness: Reclaiming Our Schools © by promoting our work, hiring and recommending us for workshop teaching and training, and advocate with us in our local communities. The Ontario Ministry of Education, the Ontario Teacher's Federation, the Ontario College of Teachers, the Thames Valley District School Board, Ontario Health Communities Coalition, the Public Health Agency, and the London Police Services to name a few are strong allies in our work and awareness.

Avec quelle équipe (employés, bénévoles, etc.) pensez-vous atteindre vos objectifs de croissance définis dans la section sur l'impact social? [75 mots]

A reliable, unbiased, passionate, knowledgeable and capable team of students, families, teachers, volunteers, researchers, developers, promoters, web designers, health and recreation professionals, and other community members will help us through encouragement if not anything else! We rely on our supporters to encourage to keep up the campaign for social change as this project has been created on a completely volunteer basis while my partner and I both teach secondary school. It is a passion and therefore requires enthusiastic and passionate supporters to keep the faith and message alive!

Expliquez plus en détails les besoins et les offres indiqués ci-dessus ou proposez un type d'aide non mentionné dans la liste

Foundations in First Nations Leadership and Capacity Building

I have been teaching Vital Learning's Leadership Essential Program for just over four years; a program I knew had all of the ingredients needed for employees at all levels of an organization to be successful. In 2007, Vancouver Island University invited me to bring the program to 21 managers and supervisors working for the single largest First Nation organization and employer in the Cowichan Valley, representing more than 3,800 registered members.

A propos de vous

Organisation: TaylorMade Solutions in partnership with Vancouver Island University, Camosun and North Island Colleges plus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Sharon

Nom

deLure

Confirmez un nom d'utilisateur qui sera rendu public pour identifier votre soumission

sdelure

Un mot sur vous-même, votre groupe ou votre organisme

Nom

TaylorMade Solutions in partnership with Vancouver Island University, Camosun and North Island Colleges

URL du site Web

Pays

Canada, BC

Veuillez confirmer que cette idée ou projet pourrait servir les intérêts des autochtones des Premières Nations, Métis et Inuits.

Oui

URL Twitter

URL Facebook

URL du canal You-Tube

Quelles catégories décrivent le mieux le public auquel s'adresse votre groupe ou organisme ?

Autochtones des Premières Nations, Métis.

Qu'est-ce qui décrit le mieux votre groupe ou organisme ?

Université, institut technique ou collège, Entreprise (commerciale).

Depuis combien de temps votre groupe/organisme est-il actif ?

Plus 5 années

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Name Your Project.

Foundations in First Nations Leadership and Capacity Building

Racontez-nous l'histoire de votre idée ou projet

I have been teaching Vital Learning's Leadership Essential Program for just over four years; a program I knew had all of the ingredients needed for employees at all levels of an organization to be successful. In 2007, Vancouver Island University invited me to bring the program to 21 managers and supervisors working for the single largest First Nation organization and employer in the Cowichan Valley, representing more than 3,800 registered members.

It became clear, very quickly that I would also be expected to integrate the cultural teachings of the Tribes represented and provide opportunities for those participating to explore the cultural implications of the skill points I was teaching. Not an easy feat for a white woman with a limited understanding of these teachings and cultural implications but I believed in the program so much that I thought, “If the skill points are the right ones for success at work and in life, integrating the cultural context and teachings of this First Nation can only make them all the more powerful” - And more powerful, they did.

The organization soon began to witness an increased confidence among those enrolled in the program. I was being told that those participating in the program were becoming more successful in their solutions-based approaches to conflict, in their critical thinking skills, collegial relationships and in their professionalism on the job.

The evidence was there that the program was making a difference but I knew it could achieve so much more if I could customize the language, case studies, examples and practice scenarios for an aboriginal audience. Despite this, the students and I were able to to integrate their cultural teachings and explore the cultural implications of the skill points being taught and today, more than 80 aboriginal students have completed the program.

My dream for some time has been to take the leap of faith – To aboriginalize the program and to build its capacity on the delivery side of the equation with in-house and community, Aboriginal facilitators, who would be as passionate about the program as I am. And, it seemed the Universe had been listening when the consortium of the three post-secondary educational institutions on Vancouver Island approached me with an interest in partnering on a project that would see the program customized and expanded to a 16-course program – the “Foundations in First Nations Leadership and Capacity Building” training program.

Working with a mentor from the Tofino First Nation, another curriculum designer, an amazing design company and completing more than 300 hundred hours of customization work, this 16-course program has been created.

As the finishing touches go into the program, I have already begun facilitating the first intake of 15 students and am preparing to host the first “Trainer Orientation” session. The word is out, the program’s reputation is growing, the phones are ringing and I’m realizing that for the program to reach its full potential, I must re-direct my energies into building capacity on the delivery side of the equation.

Parlez-nous de votre idée ou projet en une ou deux phrases.

The program is designed to respond to the skills, tools and training needs identified through extensive and on-going dialogue with First Nations communities.

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

En expansion (le projet est en place depuis quelque temps, a pris de l'expansion, vous savez qu'il fait une différence et vous voulez passer à l'étape suivante)

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Veuillez nous parler de l'impact social de votre idée ou projet.

I have the good fortune of working with Program Managers who understand how vital their role is, in encouraging and building the confidence of potential students and preparing them for their learning journey during the intake process.

Once the students arrive in the classroom, their learning begins with me and so everything I do is designed to build their confidence and help them see and reach their full potential. The social impact of having had the opportunity to learn, participate and develop these essential skills come together in a realization for these students that they have what they need to be successful at work an in life and, at the same time, become role models for others in doing so.

Vos futurs objectifs : Identifiez les objectifs que vous espérez avec votre idée ou projet atteindre d'ici l'année prochaine

I hope to be able to support the program's success further in reaching aboriginal communities and organizations across Canada.

Dans 5 ans, quelle différence aura apporté votre idée ou projet ?

As one First Nations Leader wrote following my very first program delivery: “ When the learner is ready, the teacher will be there – only to discover that the spirit of the teacher lies within each of us. It is our collective and individual responsibility to bring our teachers forward. This is the journey of leadership”. Her words along with words of a recent student who said “As a First Nations person it’s hard to find your voice….I found my communication skills and my voice”. In five years, I want to be bringing those teachers forward and help Aboriginal Peoples find their communication skills and their voice.

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Parlez-nous des personnes / partenaires déjà impliqués dans votre idée ou projet, et dites-nous pourquoi ils sont importants pour votre réussite.

The partnership for the “Foundations in First Nations Leadership and Capacity Building” training program project involves the consortium of:
• Vancouver Island University
• North Island College
• Camosun College
• TaylorMade Solutions

Members of the consortium have provided the development funding needed to customize and develop the 18 courses that make up the program.

Support to the project has come from Vital Learning Corporation (VLC), Enterprise Project Management Ltd (EPM), Michael McCarthy of McLeod McCarthy Inc. (MMI) and our design team - Impact Visual Communications Ltd. Copyright to 13 of the 16 courses belongs to VLC and to EPM for “Leading Successful Projects”.

Existe-t-il d'autres personnes / partenaires qui jouent un rôle important dans votre idée ou projet et pourquoi.

Phase II of the project involves raising the development funding needed to update and make more relevant, the video role play scenarios for several of the courses. This would involve a professional film maker and Aboriginal actors.

Décrivez le type de soutien que vous recevez (autre que financier) ou dont vous auriez besoin pour votre idée ou projet (par ex., dons, espace, équipements, bénévoles)

Vancouver Island University, Camosun College and North Island College were recently successful in bringing the “Foundations in First Nations Leadership and Capacity Building” program to an additional 100 students. In order to take the program across Canada, we will need skilled and passionate First Nations, Metis and Inuit facilitators and hosting communities/organizations.

Votre idée ou projet est-il/elle financé(e) à l'heure actuelle ?

Oui (répondre aux deux questions suivantes)

Me and My Shadows

Emplacement

Ubud
Indonésie

Me and My Shadows is using art as a learning tool for peace-building, conflict resolution, multiculturalism, and environmental awareness, engaging students and people in active cultural expression and sharing.

Peace Generation - Creating Agent of Peace

Emplacement

Bandung
Indonésie

Peace generation is making peace 'cool' through education (using 12 values of peace modules in schools), training (for teachers and facilitators), and various sport/ cultural events for children and youth.  

Educateurs Sans Frontieres established by the Association Montessori Internationale

Emplacement

Amsterdam
Pays-Bas

A new program for those in the Montessori Movement who are actively involved, or interested, in working to create more harmonious neighbourhoods, communities, regions, countries, and the world through new forms of collaboration and innovation, both small and large.

Dr Montessori's work can be applied in a wide variety of ways that can benefit the cause of the child beyond the school and the home. . . . in any place, within all social strata, through public or private agencies, in settings rural, urban and remote.

Project

This project also has a Project where you can read more about its latest progress.
Go to Project: CGNet Swara.

CGNet Swara : portail à reconnaissance vocale en faveur des médias communautaires en Inde

Ce portail à reconnaissance vocal en faveur des médias communautaires, accessible par téléphone, permet un renforcement de la participation démocratique grâce à la communication et au dialogue.

A propos de vous

Organisation: CGNet Swara Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Arjun

Nom

Venkatraman

A propos de votre organisation

Nom

CGNet Swara

Pays

Inde, DL

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Inde, CT

Votre organisation est-elle une

Pas inscrit

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

CGNet Swara : portail à reconnaissance vocale en faveur des médias communautaires en Inde

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Extension (la prochaine étape consiste à étendre l'impact à l'échelle régionale, voire internationale)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis 1 à 5 ans

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

Information sharing and communication are keys to participation in democracy. However, many communities across the world are deprived of media and communication mechanisms, rendering them voiceless and therefore vulnerable to exploitation. Mainstream media content is biased towards what sells rather than what is balanced or relevant.
e.g. Even with a tribal population of 90 million in Central India there are no newspapers, television channels or radio programs in tribal languages. Community radio is strictly regulated, rendering it out of reach for most communities. The internet and television are out of reach since both education and infrastructure are at a premium.
In this landscape, mobile phones provide a ubiquitous medium that utilizes oral traditions already practiced by many of these communities.
With 850 million cellphone subscribers, India is a prime market for voice based content platforms accessible via mass market cellphones.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

CGNet Swara is a voice-based portal, freely accessible via mobile phone that allows anyone to report and listen to stories of local interest. Reported stories are moderated by trained journalists and made available for playback online as well as over the phone.
CGNet Swara is the first portal of its kind, where users can both listen AND record their own content. This 2-way interface allows for quick reports and reactions from the ground about issues that affect communities.
Mobile penetration in the region is much higher than internet, television or print media and the ability to use the mobile phone as an information sharing tool has taken off well. With a one year pilot started in Feb 2010 in Chhattisgarh, we now receive 300+ phone calls a day from across the country, primarily from the Central Tribal Region.
Swara was initially developed as an extension of the CGNet discussion group, also started by Shubhranshu Choudhary, which has been active since 2004. The aim was to extend the reach of CGNet into areas where there is no Internet and television.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

The solution uses open source components, the core of which was developed as a student project in MIT. It consists of a server connected to a telephony interface, running a software PBX system. The PBX directs all incoming calls to a very simple (2 option) IVR interface. Users can choose to record new content, or listen to recordings left by other people that have been published by the moderators.
Since the interface is almost completely voice based and in a local language, the user does not have to be literate or specially trained to use it.
Once the content is recorded, it is filtered by trained journalists who frequently call the contributor back to check and verify details. Once the story has been verified, the moderator releases it to the web and the IVR. The web link is also published to subscribed mailing lists and social media. The target user group on the IVR are grassroots workers and rural activists. The target group for the Web are urban activists, international development/ human rights organizations and the administration.
Swara also helps forge partnerships between urban and rural activists based on reports and carries out training programmes for moderators and citizen journalists.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

While we have no direct competitors, several groups are also working with voice services.
(Gramvani, Awaz.de,Gaon Ki Awaz).
We are looking to forge partnerships with these organizations with the long term view of standardizing a platform for mobile content sharing, similar to a voice-web. In the short term we are looking to collaborate with GramVani to pool our resources and expand our reach.
What we bring to the table is several years of experience in journalism and building grassroots partnerships. What differentiates Swara is the fact that we have spent over 5 years building strong networks in both urban and rural areas. Just reporting is not enough, action must follow and that requires a solid presence at both the administrative as well as grassroots level.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

Shu Choudhary was researching a book in the conflict regions of Central India (Chhattisgarh/Andhra Pradesh/Orissa). While talking to Maoists, tribals and the mainstream population, Shubhranshu realized that the conflict was less because of politics and more because of a gap in communication between people.
Looking for ways to open communication channels, he first explored Community Radio, but realized that restrictive regulations prevented it from being a viable tool for conflict resolution. TV was ruled out, since much of this region barely has electricity. Shu first explored the Internet as an option and started CGNet, an email discussion group that has over 2000 members today. However, this still represented only the areas with Internet penetration. The question was how to get the people not on internet to join the conversation. Shu noticed that even people in the deep interiors carried mobile phones and found ways to use them. On his return to the city, he began talking to technologists about designing a mobile solution. Bill Thies at Microsoft Research and his academic colleagues at MIT stepped up to the task, designed the initial platform and helped Shu set up the pilot.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

Since Feb 2010, we have received 58,000+ calls from 7,000+ unique phone numbers and have published about 900 reports. 71% of our calls are from Madhya Pradesh and Chhattisgarh, 11% from Jharkhand and Bihar, the rest from Rajasthan, Delhi etc.
Many of these reports have been picked up by the national and international press, some with credit. Moreover, our follow-up network has been proven capable of tracking stories about one individual or issue by multiple sources. E.g. the case of Mr. Pitbasu Bhoi, a labourer who was not paid by the MNREGA scheme was reported by two independent journalists and later picked up by mainstream media
Swara has also helped empower our citizen journalists, by providing training, support and exposure to mainstream media.
We have also carried out training programmes for citizen journalists and moderators, the last one in collaboration with the Indian Ministry of Culture’s Gandhi Smriti and Darshan Samiti.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

Over the next 5 years we envision connecting communities across the country using a network of phone and web accessible audio channels, allowing users to create and access audio content from their cellphones, creating a “voice-web”. To this end we plan to develop an open technology platform that can be leveraged by communities everywhere to build their own applications and manage their own content.
We also plan to develop a partnership and training program to get communities started with the platform and how to use it to spark and sustain follow up action on issues raised by the community.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Expand reach by starting 3 regional chanels with training for users and moderators in partnership with like-minded organizations

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Set up channels with independent moderators in Jharkhand, Orissa and MP

Tâche 2

Set up partnerships with organizations such as GramVani to share content and resources

Tâche 3

Host 3 citizen journalism workshops to train contributors, one for each channel

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Design & standardize technology/proceses that comunities can use to conect to a netwrk of linkd voice chanels that share content

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Work in collaboration with GramVani and others to merge features and design an open, community supported, technology platform

Tâche 2

Work with grassroots partners, citizen journalists and activists to develop a training program for citizen journalists, moderato

Tâche 3

Raise funds to provide running costs and training and technology support for communities for free or at subsidized rates

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

1,001 - 10,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

Indéfini

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

1.Scaling up moderation: Moderation requires time and commitment, often difficult to sustain at no cost. Moderators have to verify news reports with the community and this requires training. We plan to distribute the task by having separate channels per language, each with a paid moderator. To sustain this, communities could eventually contribute to support the moderator.
2. Call costs: To popularize the service, we began calling users back after they leave a missed call. We are reducing this cost by setting up efficient call routing and encouraging users who can afford it to pay for their own calls.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

We envision an upsurge in the number of people in India with access to the Internet and that media will evolve to this new consumer model. The primary mode of information consumption and exchange will be the mobile phone. By being well connected to the community at the forefront of the adoption curve in rural and semi-urban India, we feel that we are uniquely positioned to create the maximum impact

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

Given that smartphone penetration in rural India is set to shoot up, with companies like Micromax and Lava bringing out feature and smartphones at mass market prices. Irrespective of whether voice gains traction, we will be targeting that wave early on to find other applications for the same platform.
By making the project open source, we are ensuring that innovation will continue from the community regardless of our success

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

We are currently grant and donation funded. However, in the long term, we see a possibility of a revenue stream from a hosting service model, where in communities interested in running an audio platform will be able to sign up for an account and manage their own content from an administration interface. We could also supplement this revenue stream by providing paid training programs in citizen journalism and audio content management. A tertiary revenue stream could be advertising and content syndication, where in mainstream media could sponsor some citizen journalists in an area that they are interested in.

Quels sont vos différents partenariats ?

Our core funding is through the Knight International Journalism Felowship Program, managed by the International Center for Journalists. We aditionaly work with other organizations at a program level basis, e.g. Ministry of Culture’s Gandhi Smriti and Darshan Samiti recently hosted one training program with us and we have another lined up at the end of September with another agency
We also have many grasroots partners including Sitara and Prasoon. Our grasroots partners help mobilize citizen journalists and folow up on isues raised by the comunity.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

We invite people with a passion for empowering communities through technology to work with us, particularly individuals and organizations interested in partnering with us on technology, to develop new features for the platform, multilingual people who speak at least one language from the region to moderate and translate messages and finally people interested in following up on messages in action.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

CGNet Swara: Call 08041137280 and speak to the world in your own voice, from wherever you are, using tools you already have.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

Ce portail à reconnaissance vocal en faveur des médias communautaires, accessible par téléphone, permet un renforcement de la participation démocratique grâce à la communication et au dialogue.

Découvrez et partagez la véritable histoire petit à petit

Tout le monde peut contribuer à la création, à la validation et à la diffusion de l'actualité, chacun avec son bout d'information.

A propos de vous

Organisation: InSTEDD iLab América Latina Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Nicolas

Nom

di Tada

URL Facebook

A propos de votre organisation

Nom

InSTEDD iLab América Latina

Pays

Argentine, B

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

nd

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

1‐5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Découvrez et partagez la véritable histoire petit à petit

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Idée (vous êtes sur le point de lancer le projet)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

Encore au stade de l'idée, mais il sera bientôt lancé

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

The true story of any social event is a complex and changing network of information bites. These include events, people, places, reasons why things happen, dates and times, etc. Putting this together collaboratevely today takes time and happens away from where things are happening. Each person can share or validate little bits of the story but nowadays there is no way to do this collaboratively and in real time. The real problem is that the story closest to the reality lies in the hands of a distributed group of people that may or may not know each other without a way to converge or revolve around the truth.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

Our solution offers a way for everyone, anywhere, to send a short message relevant to what's going on around them. This information bites are collected and curated into a structured "mini-wikipedia" of places, events, causalities, and consequences. Anybody can act both as a journalist or as a curator, by expanding, complementing or contradicting each bite of information. People can also confirm or deny information pieces based on their observation or beliefs.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

Citizens in the field would interact with the system through SMS, Twitter, email or even voice calls. A dialog between citizens and the system would go like this.

A Citizen in Libya starts by sending a text message to a local phone number with "NATO is bombing civilian buildings". The system will reply with a message confirming the reception and will ask for more information about when, why, what happened before or after in short, individual messages. The citizen could also add additional bites of information at his own will.

In parallel the system would send this new information bite to other users in Libya asking "Is it true that NATO is bombing civilian buildings?". People can then confirm or deny the information and can also contribute with additional bites, like exact date, place, consequences or reasons.

The result is a web of information bites, validated or refuted individually by the community. This allows a more nuanced understanding and exploration of the situation. This information can be queried by the citizens themselves through text messages, etc. or could also be navigated via the web and also used by mainstream journalists to understand and influence the information requests.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

This is a new kind of service that could built upon the collective experience of social interactions that have happened are evolving around things like Wikipedia, Twitter, Ushahidi, SwiftRiver, etc.

As far as we know there is no way right now to evolve a picture of the truth made of bites of information contributed and validated by a distributed group of citizens and journalists. This idea combines the notion of a Wiki (crowdsourced knowledge), the network model of Twitter (people contributing information, others subscribed to topics/people) with a novel concept of validation and extension of information by citizens themselves.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

While working in crowd sourcing information in Haiti, we realized that the picture of the situation does not lie in the hands of any individual. We were helping thousands of citizens get information based on data from journalist stringers, who went at great pains in understanding the situation in port au prince and missed nuances that were only apparent after the fact. The citizens knew these aspects all along and if we only had had a better way to have people collaboratively build the picture of the situation in the camps, the journalists would have had better information and events like the rapid spread of cholera could have been mitigated better.

Seeing the use of social media tools in the recent events in Middle East, was a confirmation that a tool like this was worth exploring.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

This idea is new, but our experience in Haiti shows that information in the hand of citizens causes up to 85% behavior change.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

Our idea is global in scale and tools exist to create channels (text messages, voice, twitter, etc.) in different countries in easy and fast ways. The impact in each instance will depend on the situation, but will generally consist of a better collective knowledge of a story as it unfolds - including seeing divergent opinions, misinformation and gaps.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Have a prototype validated in a community setting

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Design and prototype including field user experience tests

Tâche 2

Prioritize and integrate communication channels such as twitter, voice, sms, etc.

Tâche 3

Run a pilot in 2 communities where filling knowledge gaps can have an impact

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Have this tool in the hands of anybody that wants to use it and have active usage in 3 countries

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Release a stable and usable version of the tool. Define impact metrics.

Tâche 2

Create a communications and "marketing" plan for journalists and social media

Tâche 3

Support a community of users and interested parties and evolve the tool in agile ways.

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Moins de 100

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

ONG

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

We are still in the idea stage. We don't foresee any infrastructure issues. We think the biggest challenge is creating a good user experience and this can be mitigated by interaction design and rapid prototyping processes.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

We see that the trends in the media sector have gone from centralized generated and mainstream distributed knowledge to a model where citizens are contributors of the journalistic process but the information is still built and curated by centralized entities. This next step we propose, involves a complete de-centralized process where each citizen can play any role ranging from reporting, validated and extending shared knowledge which can then be shared with the rest of the world.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

We fail fast. We would not go on for 2 years before realizing that the idea needs adjustments and by having a constant presence in the field we expect to learn patterns and pitfalls to help us evolve the concept.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

We believe we would create a valuable source of information that could tap into media revenue streams. We would have to do the market analysis, but one could imagine paid subscriptions by mainstream media who want to ask specific questions or validate facts.

Quels sont vos différents partenariats ?

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

Discover and share the true story one bite at a time. Everyone helps create, extend and validate the story.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

Tout le monde peut contribuer à la création, à la validation et à la diffusion de l'actualité, chacun avec son bout d'information.

First Nations History - Pride In Origins

During my lifetime I’ve gathered, for the purpose of publicizing some of the fantastic accomplishments of the great pre-European invasion civilizations of the Americas, a great deal of information about the histories of the Indigenous Peoples of the Americas. The intent of my work is to help dispel the image of the bloodthirsty barbarian savages that was created by European colonial propaganda for the purpose of dehumanizing American Indians, and created the systemic racism that burdens our Peoples today.

A sample of my work.

A propos de vous

lire plus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Daniel

Nom

Paul

Confirmez un nom d'utilisateur qui sera rendu public pour identifier votre soumission

DanielPaul

Un mot sur vous-même, votre groupe ou votre organisme

Nom

URL du site Web

Pays

Canada

Veuillez confirmer que cette idée ou projet pourrait servir les intérêts des autochtones des Premières Nations, Métis et Inuits.

Oui

URL Twitter

URL Facebook

URL du canal You-Tube

Quelles catégories décrivent le mieux le public auquel s'adresse votre groupe ou organisme ?

Autochtones des Premières Nations.

Qu'est-ce qui décrit le mieux votre groupe ou organisme ?

Organismes sans but lucratif.

Depuis combien de temps votre groupe/organisme est-il actif ?

Plus 5 années

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Name Your Project.

First Nations History - Pride In Origins

Racontez-nous l'histoire de votre idée ou projet

During my lifetime I’ve gathered, for the purpose of publicizing some of the fantastic accomplishments of the great pre-European invasion civilizations of the Americas, a great deal of information about the histories of the Indigenous Peoples of the Americas. The intent of my work is to help dispel the image of the bloodthirsty barbarian savages that was created by European colonial propaganda for the purpose of dehumanizing American Indians, and created the systemic racism that burdens our Peoples today.

A sample of my work.

In 1492, when the European invasion of the Americas was instigated by a human error that saw 1. Christopher Columbus get lost at sea while trying to reach the Indies, and making landfall instead in the Americas, the two Continents were not, as some would have us believe, two vast and vacant land masses that were created by the Great Spirit for the specific purpose of enriching Europeans. In fact, both Continents were widely populated by humans who were citizens of hundreds of well established diverse civilizations - a statement of fact that may not set well with those who buy into the White Supremacist belief that the inhabitants of the two Continents were not civilized human beings but savage animals.
Unfortunately, because of the lack of reliable statistics the number of humans that were residents of the Americas in 1492 can only be estimated. Thus, over the eons, using various methods, experts have made estimates that vary widely - a few million to a hundred million. However, I believe, due to the fact that the vast land mass was populated from the Arctic to the tip of South America, including deserts, islands, swamps, Jungles, and mountains, that a total population estimate of 100 million would not be far of.
The citizens of these Nations spoke hundreds of different languages and resided in societies that covered the spectrum - hunter gatherer to sophisticated city dwellers. Farms that fed thousands of citizens of these Nations existed, and many cities had large populations. The norms of human interaction such as marriage, divorce, social assistance, etc., were in place. Such disciplines as engineering, astrology, medicine, etc., were available for educational pursuit in many societies. Calendars, suspension bridges, and record keeping, etc., were also part of the fabric of many societies. Trading patterns between most Nations were developed and well established.
Politics ranged from democratic to autocratic. For instance the Aztecs, Inca and Maya lived under emperors, while most of the North American Nations were democratic. In fact, shortly after the invasion started, the democratic ideals of these Nations soon gave rise to the democratic aspirations of long oppressed Europeans. Proof of it lies in the fact that both the Constitution and Bill of Rights of the United States of America were modeled to a large extent after the democratic ideals and laws of Indigenous American Nations, in particular an Iroquoian law entitled “The Great Law of Peace”. American Indian democratic values and ideals were officially acknowledged for the first time by Caucasians when the US Congress did it by Resolution in November1988.

Parlez-nous de votre idée ou projet en une ou deux phrases.

When I was a youth and and was humiliated by society for being a descendent of a "savages" society. There were no non-Eurocentric histories of American Indians.

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

En expansion (le projet est en place depuis quelque temps, a pris de l'expansion, vous savez qu'il fait une différence et vous voulez passer à l'étape suivante)

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Veuillez nous parler de l'impact social de votre idée ou projet.

Knowledge of one’s history and pride in origins is a necessity for the members of a wrongly disparaged racial group to rid themselves of inferiority complexes and take their rightful place as equals in the modern world. My work has made a big difference towards changing Caucasian perceptions about our People and is instilling pride of linage in our People. The information about the Indigenous civilizations of the Americas contained within my Website www.danielnpaul.com is accessed by over ten thousand students and teachers per week. During the course of a year I receive over a thousand Emails from them and have assisted many with preparing doctoral and masters thesis, high school papers, etc.

Vos futurs objectifs : Identifiez les objectifs que vous espérez avec votre idée ou projet atteindre d'ici l'année prochaine

My ultimate goal is to have Canada and Nova Scotia acknowledge that the Mi’kmaq had a well developed and productive civilization

Dans 5 ans, quelle différence aura apporté votre idée ou projet ?

Within five more years there will be hundreds of thousands of additional people spreading enlightenment about the pre-Columbian civilizations of the Americas, and who will be helping to lobby for changes in school curriculums that will replace European colonial propaganda with the truth.

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Parlez-nous des personnes / partenaires déjà impliqués dans votre idée ou projet, et dites-nous pourquoi ils sont importants pour votre réussite.

My project is already launched and requires no outside funding, I pay for it out of my own pocket.

Existe-t-il d'autres personnes / partenaires qui jouent un rôle important dans votre idée ou projet et pourquoi.

Approximately 100 words left (800 characters).

Décrivez le type de soutien que vous recevez (autre que financier) ou dont vous auriez besoin pour votre idée ou projet (par ex., dons, espace, équipements, bénévoles)

None needed.

Votre idée ou projet est-il/elle financé(e) à l'heure actuelle ?

Oui (répondre aux deux questions suivantes)

Health experience consumption that cares happiness

General Doctor Consumers Cooperative creates satisfactory health experience for the public and its consuming culture constantly to strengthen its brand and to help Korean medical system, which is about to collapse due to many conflicts, reform themselves. Also, it is not pursuing the improvement of health indicator only, but also is aiming to offer both the doctors and patients happier life.

A propos de vous

Organisation: General Doctor Consumers Cooperative Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Seungbeom

Nom

Kim

A propos de votre organisation

Nom

General Doctor Consumers Cooperative

Téléphone

+82-2-6339-0701

Adresse

98 Wawoosan-Road, Seogyo-Dong, Mapo-Gu

Pays

Corée du sud

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Corée du sud, XX

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Moins d'un année

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Health experience consumption that cares happiness

Quels changements pensez-vous apporter ?

General Doctor Consumers Cooperative creates satisfactory health experience for the public and its consuming culture constantly to strengthen its brand and to help Korean medical system, which is about to collapse due to many conflicts, reform themselves. Also, it is not pursuing the improvement of health indicator only, but also is aiming to offer both the doctors and patients happier life.

Quelles sont les principales activités mises en place par le projet ?

Our primary activity is focusing all our efforts on providing people with 'extremely satisfactory hospital experience beyond their imagination'.
In Korea, people tends to dislike hospital experience due to short consultation hours - 3 minutes in average - and inattentive attitudes of doctors. We are trying to change this tendency by extending consultation hour to 30 minutes so that people may think hospital experience is attractive and they want to visit us everyday. Also, we are trying to actively sympathize with our patient and support them instead of being unilateral and authoritative. Moreover, we provide people with various event that are related to their health matter even when they are not sick. By doing so, we can help them to manage health naturally in their daily life. All these processes are designed and managed consistently and constantly to form large general satisfaction.

En quoi votre initiative est-elle innovante ? Dans quelle mesure apporte-elle une contribution originale dans son domaine ?

We are not trying to change policies or to educate people. We design 'experience' which is so attractive and constantly offered that people cannot resist. We believe that such experience can be the key for solving all the problems in the medical filed in Korea. Therefore, we decided to break old customs in the field for better efficiency and here stands the core distinction of our project. Also, Koreans show positive attitudes toward 'consuming medical service' and the industry itself is turning industrialized. This tendency seems to continue, and we expect it will become stronger as time goes by. Our strategy is to create a powerful brand which is endeared by the public and maintain socially right value which eventually leads the society to change.

A quel étape votre projet en est-il ?

En place depuis 1 à 5 ans

Comment décririez-vous la population auprès de laquelle vous travaillez ? Parlez-nous, par exemple, de la situation économique, des structures politiques, des normes et des valeurs, de l'évolution démographique, de l'histoire ou des précédentes expériences d'engagement communautaire.

We are engaged in young communities in big cities such as Seoul, with university degrees and puts more emphasis on happiness and realization of their goal than on survival. They show high cultural sensitivity and consuming patterns based on them, so they show quick response to attractive cultural consumer goods and have great potential to be powerful consumers of such goods and services. This type of people feel comfortable with IT equipments, new online services and social networking services and are interested in creating new cultural with them. They are relatively liberal in terms of political inclination and demonstrate strong indivisuallism. They have been costomers and supporters of "General Doctor Clinic & Cafe' and now are core members of living cooperative association.
Share the story of the founder and what inspired the founder to start this project

Racontez l'histoire du fondateur et ce qui l'a inspiré à démarrer ce projet

Our founders of General Doctor Clinic & Cafe are Seungbeom Kim and Hyekin Jeong, who are doctors in different field from each other.

What influenced the most to them was Korean doctor's strike in 2000.

Korean medical system have been shaped in a strange way which focuses on efficiency based on quick and insufficient consultation hours rather than careful treatment for many decades. However, doctors pursued this way to secure their high income by demanding government to enact related policies and ignoring the public who call them swindlers. In 2000, Korean government unilaterally announced that they would enact law that separates the prescribing and the dispensing drugs and it led unprecedented strike of doctors. Leaving only the minimum level of emergency operations open, all medical institutions literally closed. Nevertheless, under pressures and criticism from the public and the government, Korean doctors failed to achieve their goals. This incident showed how tragic it could be when the principles of doctors, understandings of the public, and the government's position come into collision without empirical understanding of each other. Unfortunately, Korean medical system is deteriorating for all - the government, doctors, and the public.

Our founders witnessed this process and became confident that the only way to bring change to Korean medical system is to analyze and understand this miserable reality, and then to design the way to consume powerful energy called 'satisfaction' and 'experience'.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Décrivez les résultats positifs obtenus par votre projet ainsi que la façon dont ils sont mesurés.

We have been running our clinic in the most culturally hot place in Seoul, Hongdae district for four years. "General Doctor Clinic & Cafe" is a unique convergence model of private clinic and cafe not only in Korea, but also in the world. We successfully managed to deliver outstanding satisfactory private clinic experience. Our model appeared on mass media many times and became very popular. Also, our attempt inspired many people and we are making exchanges with other doctors, universities, and companies. Our specialty on designing medical experience was recognized by the government of Seoul and we won approximately one hundred thousand dollars worth contract called "Designing local hospitals in Seoul project". We also consulted health care company for 2 month for twenty thousands dollars. We established living cooperative association this May. We opened our membership online and more than 400 people tried to apply resulting more than 100 of them as actual members. This whole process took only 6 month from its proposal to establishment and is a successful case of founding a new type of medical living cooperative association. General Doctor Clinic & cafe is widely considered as the youngest, the most dynamic and creative medical organization in Korea.

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Entre 101 et 1 000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Les projets gagnants possèdent un programme solide indiquant leurs prévisions de croissance. Identifiez l’objectif à atteindre au bout de six mois pour accroître vos résultats.

Our goals in 6 months are gathering 1,000 union members, letting them use consultation sevice both online and offline to complete the basic foundation of our medical service, and running regular event

Tâche 1

Understanding basic health information and demands of association members and quickly approach to them when it's necessary. Developing online solution for consultation.

Tâche 2

Sufficient and exact explanation on what our association pursue and what the members can expect from us.

Tâche 3

Building high-quality consultation system to deliver the members outstanding and satisfactory experiences.

Identifiez l’objectif à atteindre au bout de 12 mois.

We aim to gather 4,000 members by cooperating with many partners for various business ideas and providing attractive cultural and daily health care goods or events at reasonable price.

Tâche 1

To build and maintain partnerships with various partners who share philosophy and strategies with us.

Tâche 2

To create strongly attractive which can even be the goal of joining the cooperative but still sharing the essential values of our association consuming goods.

Tâche 3

To develop our organization, manpower and corporate culture to take care of more than 4,000 members and to remain businesses with various partners stable.

Quelle va être l'évolution de votre projet lors des trois prochaines années ?

After the third business year, we expect the proportion of daily cultural events and consuming goods to increase in our profit, catching up the size of profit from consultation services of doctors. We look forward the number of members to be more than 30,000 and to open more than 10 bases in big cities of Korea. In 10 years, we hope to open big hospital and become the biggest medical network community with 10% of the population of Korea as our members. We will also produce many statistical studies to prove our health care system is more economic and satisfactory than others and induce changes in medical policies of the government and cognition and actions of health care providers.

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels sont les obstacles qui pourraient entraver la réussite de votre projet et comment comptez-vous les surmonter ?

We will not be able to success unless we produce outstanding and distinctive consultation experience or health services. Also, if the public do not understand or misunderstand what we are aiming for due to the failure of building hoped-for brand, we will fail to attract investment or partnership. In the worst case, we might operate at a loss and eventually close the business. Although the worst situation does not strike us, we will still face critical situation. To avoid such problems, we have to put all our efforts to create and deliver fascinating consuming experience through our brand constantly for our targeted consumers. Because we are not doing revenue-making business in short term, we have to manage to survive until the cultural consuming meets its tipping point. To do so, we need to satisfy our loyal members continuously, give them strong motivation to consume our goods and services, and wait for the right time to expand our business at the same time.

Quels sont vos différents partenariats ?

The field of medical information and online medical is growing very fast in Korea. Many of companies and research centers of the field are showing great interests on our projects and philosophy. We participated in planning the next generation Healthcare Service with EMR solution company called SK UBcare. We also published our study on Medicine 2.0'11 as a co-author with the most leading medical information research center, BIKE lab of Seoul National University. We are running "Designing local hospitals of Seoul" project with CDI, a service design lab in Sungkyunkwan University. We are constantly sharing ideas with the solidarity for Korean medical cooperatives, and in 2010, we opened a hospital at work in NHN, the biggest web service company in Korea.
Current annual budget of project, in US dollars

Actuellement, quel est votre budget annuel (USD) ?

$500 001‐1 million

Expliquez vos choix.

Our founders gave up expected income of regular Korean doctors and have worked without stable salaries. The majority of our profit come from 'General Doctor Clinic & Cafe' and "General Doctor Clinic" in NHN. We also secured approximately 30,000 dollars from the investment of members of cooperative.

Comment pensez-vous pouvoir consolider votre projet au cours des trois prochaines années ?

1. It is important achieve gradual and stable growth if the number of members and economic size.
2. We have to run public educations and publication business for non-members in the medical industry. It is because if they begin to form negative opinion towards our fast growth and shocking strategies, interferences in the flow of information and suppressions can arise.
3. We have to observe our competitors carefully. One of the characteristics of Korean market is that if new business model appears, so many people jump into the market so rapidly and make the market too competitive to extend its size soundly. Therefore, we always have to prepare exclusive strategies and protect ourselves from late starters.
Challenges

Enjeux

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels problèmes liés à la santé et au bien-être votre projet tente-t-il de résoudre ?
Veuillez sélectionner trois réponses par ordre d'importance (notées de 1 à 3 par ordre de pertinence).

PRIMAIRE

Changement du comportement sanitaire

SECONDAIRE

Normes culturelles limitatives

TERTIAIRE

Ressouces humaines limitées (médecins ou infirmiers qualifiés, etc.)

Veuillez décrire la façon dont votre projet s'attaque spécifiquement aux problèmes cités ci-dessus.

An action is comprised of one's experience, memory and believes that is made by experience and memory. So do healthcare actions and consumptions. Today, people express their health actions through consumption and it leads the related markets to grow. However, the public do not have experience, memory, and belief on good healthcare consumption. So do the people in medical field. They know professional knowledge but are not able to help the public to experience attractive medical services. We are not trying or expecting to educate the patients, offer them reliable medical knowledge, run campaigns, or make good policies. We are innovating the old convention in the medical field by helping the public an achieve desirable health conditions through the right and fun way of consuming medical serv

De quelle façon faites-vous croître l'impact de votre organisation ou de votre projet ?
Veuillez sélectionner trois moyens potentiels par ordre d'importance (notés de 1 à 3 par ordre de pertinence).

PRIMAIRE

Croissance géographique: au sein du pays d'origine

SECONDAIRE

Influence sur d'autres organisations et institutions grâce à la diffusion de meilleures pratiques

TERTIAIRE

Croissance géographique: à l'échelle mondiale

Veuillez indiquer les activités actuellement en place ou devant être mises en place dans un futur proche pour stimuler votre croissance.

Our cooperative is currently limited within Seoul and Gyeonggi area with 400 members. But we are expand our business to the national level in 3 years and we expect other cooperatives and medical service institutions who are influenced by us borrow or imitate our strategies. If we reach certain level in terms of sacle in Korea, we will go abroad and run our business model globally so that more people can consume more humane and natural medical experience.

Êtes-vous en collaboration avec : (plusieurs réponses possibles)

un fournisseur de technologie, une ONG/organisation à but non lucratif, une entreprise à but lucratif, une université.

Si oui, dans quelle mesure ces partenariats ont-ils contribué à la réussite de votre projet ?

Because our attempts are experimental, the reports from the research centers of universities that recognize the value of our project are greatly helpful. Partnership with IT technicians is also helpful for developing and utilizing online/IT solutions to reach more young people. Cooperation with many non-profit organizations gave social values and innovative images that are meaningful for the Korean society to our brand and helped to build up our brand power.

Digital Literacy and Media Production - Making of "Indigital Warriors"

Emplacement

Fort St John
Canada

The Digital Literacy and Media production training main goal is to provide digital literacy and media production training to Doig River First Nation youth to develop their workplace skills in this new digital era. The training will introduce technology tools to the Doig River youth so that they can develop skills in translating important cultural information using multimedia. The goal is to improve communication to motivate and generate action. The students will gain skills in new media technology.

Objectives

Stories of Queer Africa

None on Record works with community members as citizen journalist to document the experiences of QLGBT Africans.

A propos de vous

Organisation: None on Record: Stories of Queer Africa Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Selly

Nom

Thiam

URL Twitter

Twitter.com/noneonrecord

A propos de votre organisation

Nom

None on Record: Stories of Queer Africa

Pays

États Unis, NY

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Kenya, NA

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

1‐5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Stories of Queer Africa

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Croissance (votre pilote fonctionne et commence à prendre de l'ampleur)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis 1 à 5 ans

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

3. LGBT organizing has been happening on the African continent for decades. As more visibility has been afforded the community violence targeting LGBT people has risen. The recent murder of David Kato in Uganda is an example of this. Media has played a large part in inciting violence against these communities—many LGBT people have been outed in newspapers and radio programs. LGBT people have not been able to control how their image has been distributed through a skewed media that often inflames homophobic rhetoric. None on Record works to change that. None on Record began as an oral history project that collected the testimonies of LGBT Africans took on the role of training LGBT activist to document their own stories and create media to counteract the mainstream media’s message.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

None on Record (NOR) is a global production company that produces media about Africans that identify as queer, lesbian, gay, bisexual and transgender (QLGBT). NOR is working to end violence, discrimination, isolation and hate crimes against Africans that identify as QLGBT on the African Continent and in the Diaspora by putting media-making tools in the hands of community members, teaching media literacy and supporting the production of sound and video documentary making in African countries. NOR works with satellite teams comprised of QLGBT Africans to produce and distribute work through outlets like BBC, CBC, NPR, NBPC and online media sites as well as human rights organizations, community-based organizations and local/ community radio stations throughout the world.
NOR emphasizes working with community members who act as citizen journalist and interviewers to document the lives of QLGBT people in their region. Each region targets an area of interest for their documentary work. For example, the North American region is currently focused on asylum seekers in North America. The Southern Africa region creates media about the treatment of QLGBT immigrants in South Africa. NOR emphasizes documentary storytelling and cultivates journalism and research skills in its members. We have satellite programs in Johannesburg,Toronto, Canada and in Nairobi which will soon become our home base. NOR has created an archive of QLGBT African experiences to support the struggle for equitable treatment in African countries and bring the stories of QLGBT people into major media outlets.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

NOR is solely focused on media as a tool for social justice and activism. Many organizations that are working to organize the African LGBT community are not using media to further their aims. Most are using the combination of direct service, community organizing and legal recourse to fight injustice. NOR fills the need for media that is often lacking from community campaigns, from radio shows, from web-distribution and platforms that reach a local and international audience. NOR can do this because we focus solely on media production as our goal to support African LGBT equity. Where campaigns and organizations work solely on women’s/ girls issues, transgender issues, or gay men’s issues, NOR works with all populations facing discrimination based on sexual orientation and gender identity. Because we are a multi-gender, multi-issue organization we have a diverse work force and can bring several issues to the forefront in one centralized location (web) and get information into the public discourse. None on Record not only creates advocacy and visibility but also creates opportunities for participants to develop skills in digital media and journalism. NOR will work with community members to take part in our workshops, record interviews and work as citizen journalist to produce media about community issues. We will also have teams that work on media advocacy and distribution—getting radio pieces on the air and into the public discourse.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

Because most organizations focused on QLGBT issues are direct service based, an organization like NOR exists to produce issue focused media and journalism about LGBT Africans. I have met and interviewed with several of the leading African LGBT media organization based on the African Continent as well as in the United States and Canada and have assessed that an organization that is specifically focused on digital media on a global scale does not yet exist, nor is there an organization that serves as a digital communication hub. We have worked with community-based organizations in Canada, South Africa and the United States to record interviews, do workshops and presentations to assess what media needs are needed and can be
met in different regions. Our constituency is a global one and because there is no media organization working specifically in this capacity located on the African Continent or in the Diaspora we are uniquely positioned to influence this area of media making.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

In 2004, Fanny Ann Eddy a prominent QLGBT activist was murdered in the offices of the Sierra Leone Lesbian and Gay Association (which she founded) in Free Town, Sierra Leone. Her death meant the silencing of one of the few “out” QLGBT activists in West Africa as well as the end of the organization she founded. Her murder was testament to the realities of living as QLGBT in parts of Africa and illuminated the courage she had in order to organize.Her murder had a profound impact on me. I wanted to know what were the realities for LGBT Africans on the Continent. A year after her murder, I began interviewing Africans who identify as QLGBT. I traveled with a mini disc recorder holding interviews at homes, community centers, wherever people were interested.I learned that people felt outside of their cultures and had few around them that identified as African (or QLGBT). And secondly that people were afraid of what was happening to African LGBT people. I knew these stories would transform listeners. That is when I learned that a story is the shortest distance between two people. I decided to focus not only on North America but travel to Africa to collect stories there.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

NOR’s first interview aired on NPR in the fall of 2006 and the project officially launched in the winter of 2007. NOR is currently in a growth stage. The project has established an online archive, collected over 250 interviews from all over Africa and North America and began a production that documents experiences of asylum seekers. NOR has also held “think tanks” or meetings of QLGBT Africans in New York City and Toronto. Interviews are archived at the New York Public Library as well as the GALA archives in Johannesburg.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

In five years, NOR will have satellites in five African countries that are community-led and maintained (providing jobs and training) and producing interviews to be distributed on local and international media outlets.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

A training in Nairobi that invites community members from all over East Africa to learn media and journalism media skills.

Tâche 2

Revamp the None on Record website to distribute more complex media like video and radio stories.

Tâche 3

Target sustainable funding sourced including crowd sourceing

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Three sustainable satellites--one located in Kenya, South Africa and Senegal

Tâche 2

Journalist work from region distributed on local and international media

Tâche 3

None on Record's website is a hub for information and digital media about LGBT Africa

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

101 - 1,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

1001‐10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

ONG

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

Because journalism projects have limited funding resources, raising money through foundations and government granting agencies is challenging for us but we are utilizing as many grassroots fundraising strategies that we can. If we raise fewer funds than we projected than it would mean that we would not be able to make as many documentaries for the calendar year or that we will have to find alternative methods to gather the information. We are brainstorming them currently and are always looking at ways to generate more income. If we raise fewer funds than projected our major priorities are the post-production and distribution of the interviews collected to date and small media trainings throughout East Africa.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

NOR will stay abreast f changes in media distribution, the use of social networks and new tech savy ways to tell stories. We will share this information with our constituents and staff.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

If NOR is unable to reach our target funding than we will work in a smaller model of operation until our goal is reached.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

None on Record has been nominated for a Union Square Award, an Astraea Foundation US Fund Panel Grant, A New York Arts Council Award, CLAGGS Fellowship and a CBC Documentary Development Grant. Other funding sources that we are approaching include Atlantic Philanthropies and the Ford Foundation. We are beginning to look at funding sources that are not based in North America as well. When, None on Record has a tax status that allows for US and international funding we will be able to fund each satellite based on geographic location. Because we are building a network of private donors, we are using the grassroots model of fundraising to reach our goals.

Quels sont vos différents partenariats ?

None on Record has worked with community based organizations in Kenya (Gay and Lesbian Coalition of Kenya, Minority Women in Action and Internews), South Africa (the Gay and Lesbian Archives, Behind The Mask) and community groups in Rwanda and Senegal. We have also worked with scores of individuals by training them to document their stories.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

None on Record's staff is made up of program managers in various regions--East, South and West Africa and North America.This staff conducts media and technology trainings and outreach in their region. Managers are also heavily involved in fundraising for their region. Currently None on Record has a staff of four and a committed advisory board.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

None on Record produces media about QLGBT Africans and trains community members d to document their own stories.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

None on Record works with community members as citizen journalist to document the experiences of QLGBT Africans.

Knowledge Hub - Sharing Best practices around the World

Single Window source of Best Practices around the World - With added Values of Mentored/Guidance by Practice Posting user

A propos de vous

lire plus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Ram

Nom

Guru

URL Twitter

A propos de votre organisation

Nom

Site Web

Pays

Inde

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

nd

Votre organisation est-elle une

Veuillez sélectionner

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Veuillez sélectionner

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Knowledge Hub - Sharing Best practices around the World

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Idée (vous êtes sur le point de lancer le projet)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

Encore au stade de l'idée, mais il sera bientôt lancé

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

"The Thing which you feel impossible is being done by Someone, Somewhere in the Corner of the World". There are wonderful practices followed by every Person/field/Soceity in many parts of the world, and Some People/Field/Soceity struggling to accomplish and work efficiently.Sharing our best Practices might help in Lifting the Section of the Soceity/People/Field which is Struggling. People around the World, share the best practices prevailing in their Soceity thereby helping their brothers and Sisters around the World also in Tasting the Benefits of those Wonderful practices.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

"I want to Know ,How to Solve the issue faced in my soceity ??" " I want to know How Mr.Successful is successful" " - if this question arises and too tired to extract the best solution from the Huge list, Get benefitted from the Knowledge Hub - where Best Practices in virtually everything is shared. A popular story which signifies the need of the Sharing Best practices. " One country was working very hard in inventing a new type of Ink pen which can be used in zero gravity places like Moon but the another country in another corner of the world simply used a lead pencil in Zero gravity Places ! Thus, If sharing the Best practices had existed, the time, men, material, machine used in inventing a Ink for Zero gravity could have been constructively used in some other requirement leading into a Fruitful solution for another issue too ! Users / beneficiaries around the World will only be Contributors as well as Users and beneficiaries ! ie: Users/ Beneficiaries sow seeds as well Reap Corns; though "Reaping in Multiple Folds."

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

The Internet - one of the Evergreen invention of Information Technology have Shrunk the Globe. People are connected, rather United by this String. The Loads of Information which has been already deposited into it has been attracting people everyday. But, the quantum of information scattered in a Wide spectrum and also, the Practical feasibility of those information can always be questioned. Thus, this Knowledge Hub will be a Single Point Source cum Library, Inhousing the practices which are the best in day to day life in every stream. The Forum, will become a Ready reckoner for every common man, aspiring to lead a Wonderful life which comes from Wonderful Practices !

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

As such, there is no peers adn competitors.Though, the information is avaialble on the Net, It is Scatterred on a wide spectrum and no grouping or networking might be possible with owner of that Practice. This Knowledge hub will also be helping in establishing a link between the Godfather of a practice and people who want to get more info / communicate with that Godfather of the Practice. The Practical applicability, communication establishing with people who follow that practice, success and living story of the practice etc All these information will be available on a single Hub !

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

The Founding story is based on that story mentioned in innovation regarding the efforts to invent a Ink pen for Zero gravity places. Thus, Sharing is really a Worth Charity. As the popular quote goes "Sharing a penny each will result in having a Penny each. Whereas Sharing an Idea each will result in Two Ideas Each". The Quote and the Story are behind the Knowledge Hub.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

Social Impact - The Web media intialy will provide a Hub containing the best practices , updated and being updated by Users around the World and Available to the Whole world. It will also encourage Mentoring through establishing a link between the originator of best Practice and followers who want to adopt those practices with the help of the originator. ratings and votings by the common users will impact with immediate attention by every visitor of website, thus exposing to Best and popular practices as soon as they take a view of the Hub and thereby, the Vision is to empower every human with Best from around the world.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

Impact will be revolutionary such that, Whatever be the difficulty in any stream of life, people will immediately look for solutions which will serve them the best and since, the best practices being shared here around the World, will naturally become Obstacle Cleanser for everyone.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Knowledge -Hub -up and running with atleast 100 Best practices around the World

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Creating a Website- User friendly cum extracts from User, the Required info to sort the Idea -

Tâche 2

Awareness / Popularising the Concept- Encouraging people to Share - Benefit others cum Get benefitted

Tâche 3

Adding Value to Visitors - atleast 100 Best Practices around the World

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Knowledge Hub - Sharing -atleast 1000 Best practices - Interface helping Mentoring -Adding Value to those in Need

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Excellent Interface - Sorting, connection link for Mentoring

Tâche 2

Awareness / Popularity around the corners of world -making people realise Value of Sharing and its impact

Tâche 3

Organising in best way such that the Share of 1000 best practices really play huge role in Shaping Individual's Lives

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Moins de 100

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

1001‐10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

ONG

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

The Age is shifting into Information technology. Even, How to make Tea / Sandwich is being browsed in Internet. Thus, whenever faced with difficulty, People will be looking for a solutiona and If that Solution is Organised, Strutured, Practical application and its success story and a Mentor ready to share personal experience, All in One place Obviously will add a Huge Value to our vistors and impact the Environment to the Fullest.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

The Hub can also be made functional as Only a Link between Selfless, Philanthropic people and The People in Need of help in any Stream of Life. The People who intend to help can help in various ways such as helping themselves, guiding where the other will get solution for the particular issue etc. Thus it will become a world of two People. People who want to help others and People who want help themselves. These two can be bridged using this Website.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

Initial efforts of working the Website and Creating Awareness requires capital. Later, It will run sustainably. Releasing Magazines adn lending data to other media might attract funds which can be used for Rewarding Best posted ideas selected using Open Votings / Ratings.

Quels sont vos différents partenariats ?

No Partnership as of now.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

A Selfless team comprising Web designers & Moderators and Awareness Campaigners.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

Knowledge Hub - Sharing Best Practices Around the World
"Share one best practice and Get Exposed to Countless Best Practices"

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

Single Window source of Best Practices around the World - With added Values of Mentored/Guidance by Practice Posting user

Plural Media Services

With our support media outlets in crisis regions find politically independent advertising customers.

A propos de vous

Organisation: Plural Media Services Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Klaas

Nom

Glenewinkel

URL Twitter

A propos de votre organisation

Nom

Plural Media Services

Pays

Allemagne, BE

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

nd

Votre organisation est-elle une

Entreprise

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Moins d'un année

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Plural Media Services

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Création (un pilote qui vient juste de démarrer)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis moins d'un an

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

In the Middle East, Africa and Afghanistan media outlets of all kinds are often funded by religious and political groups. Because of this the media outlets often publish information with a corresponding agenda. And the result can be biased reporting that aggravates conflict and which has little in common with the high standards of a politically relevant, independent media.

For PLURAL Media Services, promoting a thriving media economy is essential to the establishment of a thriving media, one which can assume its proper role as the fourth estate, holding the government and others accountable.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

PLURAL Media Services bridges the gap between local and international business and the most significant media houses in new and developing markets. PLURAL Media Services brings advertisers to newspapers, radio and television stations and by doing that PLURAL promotes their independence. Through PLURAL's support, a business finds its target audience in developing markets and local media access customers with no political bias.

PLURAL Media Services offers creative excellence in communication, in developing markets in the Middle East, Afghanistan and in North and East Africa
The services provided by PLURAL include:
media planning and media sales
media and market research
concept development and production of campaigns

As PLURAL Media Services is a sister organization of the non-profit Media in Cooperation and Transition (MICT), it benefits from years of local experience. Since 2004 MICT has implemented media development projects in post-conflict areas. MICT has worked in the Middle East, Afghanistan and North and East Africa and has offices in Iraq, Tunisia, Egypt and Southern Sudan.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

Plural Media Services cooperates with in-country research institutes to gain solid information on markets and target groups. In cooperation with these partners, we conduct checks on the distribution and reach of print, radio, and television. We also provide individually tailored analysis of target audiences, media and consumer behaviour along with market studies and industry reports. We also analyse the impact of advertising in the various target markets.
We strongly believe that an independent media is essential in every society. They hold governments accountable, represent the demands and interests of citizens, verify information, and reflect economic and social developments.
Despite this, truly independent media outlets in (post-) conflict states and crisis regions are usually rare. This is due to undeveloped advertising industries.
Through their advertising efforts, businesses pursue economic goals. But with their communication efforts they also bear a responsibility, a responsibility for the emergence of an independent media landscape from which they themselves could eventually profit.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

Competitors are small local media planners and larger media planning specialists in the area. For example, ADLINE in Lebanon.
(http://www.adlineonline.com/ADlineMedia/default.aspx)
But often one finds that larger businesses prefer not to become involved in countries where the politic situation is still precarious. They cite reasons such as the inexperienced media and little real payback for their efforts. Meanwhile smaller, local agencies are too inexperienced to be very attractive to international advertisers. And therein lies our window of opportunity.
Our close relationships to the independent media outlets in the countries in which we have experience help us assist our customers to find the right media partners.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

I was in Iraq in 2005 when due to the bombing of a shrine in the city of Samarra, sectarian conflicts between the Sunni Muslim and Shiite Muslim populations there flared up. The local media, which used to play a positive role in Iraqi society before , became more partisan. And it seemed as though media outlets were simply parroting what associated political figures, religious leaders and warlords said. I saw that if the media was not independent and not professional, it played a seriously negative role, fuelling sectarian conflicts like this and hindering the social development of a country. Because the media was financed by people with political ambitions.
It became obvious to me that editorial integrity was not the only important thing. Financial independence was also key, not only for media organisations in Iraq but also in other countries that were in similar situations, facing some kind of conflict or war or trying to evolve a democratic system.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

We started this summer with a small paid advertising campaign on eight Iraqi radio stations and newspapers. We paid €10,000 to the media outlets for publishing our adverts. And this was even though the outlets didn’t have much experience with advertising before. The campaign firstly helped the outlets understand the way advertising works and secondly, gave them immediate financial support.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

We will replace political funding for media outlets with commercial funding (advertising) in countries in the Middle East, Africa and Afghanistan and eventually in Asia and in Latin America as well: either by bringing advertisements directly to media outlets, or indirectly, by educating media on how to develop and become more professional in marketing themselves and dealing with advertisers.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

We will have facilitated advertising deals with local and international companies active in Iraq.

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

a. Identify credible media outlets in Iraq and analyze their potential for advertisers. Also analyze the outlet’s potential to b

Tâche 2

b. Getting in contact with relevant companies, both local and international.

Tâche 3

c. Develop media strategies for those potential advertisers.

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Advertising deals completed in Iraq, Sudan, Afghanistan, Libya, Tunisia and Egypt.

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

a. Identify credible media outlets in Iraq and analyze their potential for advertisers. Also analyze the outlet’s potential to b

Tâche 2

b. Getting in contact with relevant companies, both local and international.

Tâche 3

c. Develop media strategies for those potential advertisers.

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Moins de 100

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

101‐1000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

Entreprise

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

Until now the media landscape in crisis regions is highly intransparent. Therefore companies are afraid advertising in local media. Plural has decided to control the printrun and capacity of media outlets as well as partnering with companies experienced in media consumption studies, such as BBC World Trust Service.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

Production and publication of journalistic content is shifting more and more to the internet and to mobile devices.
Plural is following this trend by promoting online and mobile advertisement in the future.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

Our biggest challenge is to convince companies to invest in conflict- and post conflict areas.
If we fail, it could be a possibility partnering up with big media planning agencies. We will loose our independence but we will gain access to a large amount of clients.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

Plural is making money by taking a 15% commission of the overall advertising budget.

Quels sont vos différents partenariats ?

Plural closes partner is MICT (Media in Cooperation and Transition) who has offices throughout the region and is funded by the German Foreign Office and the United Nations. MICT´s Team of Media Experts have experience with and close ties to Media Outlets in Iraq, Afghanistan, Syria, Sudan, Egypt, Libya and Tunisia.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

Media Planner, media analysts, art director and sales representatives at our local offices in the region.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Plural can offer its deep connections to and experience with media outlets in crisis regions as well as contacts to many local and international companies.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

Plural, a media planning agency, is a bridge between local and international businesses and media houses in crisis regions.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

With our support media outlets in crisis regions find politically independent advertising customers.

Media for Peace: Trilingual Digital Magazine

Eretz Acheret is building a Media for Peace, changing social discourse by highlighting the vision of Israel's moderate majority.

A propos de vous

Organisation: Eretz Acheret ("A Different Land") Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Bambi

Nom

Sheleg

URL Twitter

http://twitter.com/#!/Eretz_Acheret

A propos de votre organisation

Nom

Eretz Acheret ("A Different Land")

Pays

Israël

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Israël, J

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Media for Peace: Trilingual Digital Magazine

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Établi (vous avez obtenu de bons résultats)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis plus de 5 ans

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

The mainstream, for-profit media in Israel exacerbates conflict by highlighting extremism in every social sector. The mantra “if it bleeds it leads” has created a media culture that gives disproportionate voice to fringe elements in societal groups in order to boost ratings. One of the great tragedies within this reality is the silencing of moderate voices within each camp. Indeed, both Arab and Jewish societies are actually dominated by a non-violent culture that shares a vision of society: that is, to lead a normal, quiet life of prosperity. The moderate majority across sectors has a common culture and ideology around family life, community, and tradition. But the mainstream media fails to give expression to this common ideology, because it is not considered “interesting”. The eight million people in Israel deserve to have this common ideology vocalized and defined.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

The solution to this problem is to create a “Media for Peace”, a not-for-profit digital media that is driven not by ratings but by the mission of drawing out the voices of the moderate majority across social sectors and enabling people to humanize the “other”. Media for Peace is about using the tools of investigative journalism to draw out the deep and profound stories of real life in Israel across social sectors, emphasizing people’s visions of peaceful, prosperous life in Israel rather than the violent actions of fanatic extremists. The solution is a tri-lingual (English-Arabic-Hebrew) on-line magazine with powerful content that looks deeply at life across social sectors and focuses on the common human values around the desire for a “normal” life. The not-for-profit Media for Peace, giving voice to the moderate majority across social sectors, will not only restore balance within the media, but will also empower non-violent communities and groups by creating a more visible, defined presence within Israel, helping groups humanize one another and pave the way for peace.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

The project uses a tri-lingual on-line magazine (English-Arabic-Hebrew) and the tools of investigative journalism to create a public discourse around common values and visions. The project will:
 Build a unique tri-lingual digital magazine platform and infrastructure that allows for translation of articles, multiple-language forums and discussions
 Conduct investigative journalism that highlights the lives and work of people, groups and communities that are invested in building a non-violent society, thus promoting a “human” face across social sectors
 Upload weekly content – print and video – in three languages
 Promote continuing conversation using social media

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

There are many not-for-profit groups using tools of education to humanize the “other” in order to bring peace. Educational initiatives are crucial, but they need tools of media as well. This project works symbiotically with educational programs, enabling the educational values to reach the general public and spreading the impact.
There is currently no tri-lingual media outlet in Israel.
There is also no other not-for-profit media in Israel. Some groups produce occasional magazines. But there is no organization whose primary purpose is the creation of a not-for-profit media dedicated to instilling a language of peace into the public discourse.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

Bambi Sheleg was a widely respected journalist and editor in Israel when Prime Minister Yizhak Rabin was assassinated in 1995. Like everyone, she was shaken, but even more so because the assassin cited his religious ideology as a motive for his heinous act. After all, she, too, came from the Orthodox Jewish world. As a member of the media, she felt particularly responsible. Following the assassination, Bambi quit her job and embarked on three years soul-searching. She realized that the need to sell papers had driven the media to highlight fanaticism across Israel. Bambi determined to change that: to shift public discourse, reduce violent sectarianism, and promote media reform. Bambi’s personal transformation forged a mission to create a new media that is not profit-seeking but solely interested in building a different dialogue within society based on common humanitarian values, human rights, equality and social justice. Thus Eretz Acheret was born.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

The bi-monthly Eretz Acheret magazine has impacted laws, governmental policies, and justice. It has been cited in Supreme Court cases, has generated parliamentary debates and is regularly consulted by various ministries. Magazines are also used as texts in universities graduate courses for social work, public policy and more. There are 35,000 regular readers and another 7,000 on-line readers – including a disproportionate number of 20-something readers (30% of the readership), an astounding finding that bucks international media trends. It is read across social sectors, and has a very long shelf-life.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

By the end of five years, we plan to have:
* 100,000 visitors per month
* marked impact on social policy and governance – citations in parliamentary debates and drafts of legislation, for example
* impact on mainstream media – writers and informants recruited by the mainstream media for stories and coverage

We believe and hope that this idea will be replicated, that media outlets around the region will adopt this approach of media for peace, a media that replaces the for-profit model of highlighting bloodshed and extremism with a genuine search for the common vision and ethos of humanity across society.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

By the end of six months, we hope to have the infrastructure nearly ready to begin uploading content.

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Design the digital infrastructure that will enable a tri-lingual online magazine with text and video content and tri-lingual con

Tâche 2

Create the graphic design

Tâche 3

Test the system, conduct quality assurance

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

By the end of the first year, the infrastructure should be ready, writers/reporters should be ready to upload, and editors and t

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Hire reporters, editors and translators

Tâche 2

Assign stories

Tâche 3

Edit, translate, and begin uploading content

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Plus de 10,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

ONG

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

The main barrier to success is funding. The advantage of not-for-profit media is editorial freedom. The disadvantage is insecure funding sources. The main strategy at the moment is to continue fundraising through not-for-profit channels.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

We expect trends of recent years to continue: the superficiality of media coverage, the chase after ratings, the involvement of interested parties in broadcasts and their influence on content, and the decline of investigative journalism. The result is the absence of a sincere, deep social discourse for a public engaged in complex, sophisticated issues – a process that ultimately threatens the entire democratic process. Our solution fights these trends by modeling not-for-profit, trilingual investigative journalism and sincere, engaged social discourse.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

The goal of creating a not-for-profit media is crucial for democratic society. If this particular project does not gain traction, we will seek out other avenues for promoting a deep social discourse via investigative journalism aimed at humanizing conflicting parties. We will seek out alternative technologies and strong partners who share this vision. Peace in the Middle East is a long-term goal. We will continue pursuing this model for an alternative media until this goal I achieved.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

Eretz Acheret relies on subscriptions and some advertising for approximately half of its budget. The rest of the budget comes from foundations, government funding (Ministry of Culture, Ministry of Education, Jerusalem Municipality), and private donations.

Quels sont vos différents partenariats ?

Eretz Acheret works with many not-for profit organizations and prides itself on providing a media platform for those working in the field of social change.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

In addition to Bambi's visionary leadership and a professional team of writers and editors, Eretz Acheret's volunteer board comprises leading thinkers, writers and activists from across the spectrum, including: Nazir Majally, Palestinian journalist from Nazareth; Micha Odenheimer, journalist, founder and director of Tevel B'tzedek; Yehudit Shvaig Former Director of the Sheldon Adelson Fund;Anat Tzuria, film director;Zvi Zameret,Director of the Pedagogical Center, Ministry of Education; Yoav Artzieli, Lawyer and Director of Gavison-Medan Covenant

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.).

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Eretz Acheret can offer exposure to ideas and innovations of other people working on social change and peace in the Middle East.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

Eretz Acheret is an independent not-for-profit magazine that advances the moral and social development of Israeli society.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

Eretz Acheret is building a Media for Peace, changing social discourse by highlighting the vision of Israel's moderate majority.

Radio La Savane Energie

With a constant power supply Radio La Savane Energie will be able to reach out to the Kakwa population with their broadcasts.

A propos de vous

Organisation: Africa Inland Mission Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Annemarie

Nom

Boks

URL Twitter

URL Facebook

A propos de votre organisation

Nom

Africa Inland Mission

Pays

Royaume Uni

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Congo (Kinshasa)

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Radio La Savane Energie

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Croissance (votre pilote fonctionne et commence à prendre de l'ampleur)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis 1 à 5 ans

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

Install a solar system so that the radio station can function without power cuts.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

The Radio La Savane Energie is a community effort in response to the needs of the population in Kakwa County and beyond for information about the area, the problems and solutions.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

The population in Kakwa County lives in relative ignorance in what is happening around them, in the county, in the country and even beyond. Radio La Savane Energie wants to use their broadcasts to train, inform and teach the population in order to cultivate unity in the county. The station was officially opened and started broadcasting on 31 July 2009.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

Radio La Savane Energie is the only radio station operating in Kakwa County and has the support of the Kakwa deputy to the government of the county. The radio station responds to a need felt in the communities to have their own radio station with information and education about issues of interest to them. The broadcasts can be followed in the whole Kakwa County and even beyond and reaches out to a population of around 150,000 - 200,000 people.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

To solve the problem of the relative ignorance of the population of Kakwa County Radio La Savane Energie started broadcasting on 31 July 2009. The radio is involved in discussing topics that have the attention of the population, like AIDS, agriculture, family issues, security, relationships, church, culture, and many more.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

Many people own a radio and listen to the radio broadcasts of Radio La Savane Energie to be updated on what is happening in their area. Broadcasts, like the broadcast about AIDS, are discussed in listeners groups. People are encouraged to come to community activities, or national ones, like the inscription to vote in the national elections the end of this year. Broadcasts are done in various languages, French, Lingala, Kakwa, and English.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

The population of Kakwa County is listening to the broadcasts of Radio La Savane Energie.
The Kakwa living in Uganda and Sudan are also listening.
Projects of community development in different areas are seen as a result of the radio broadcasts.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Radio La Savane Energie can broadcast without power cuts thanks to a solar system that provides enery.

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

After reception of funding, buy all the necessary equipment and find the people to install it.

Tâche 2

Install the solar equipment when all has been bought.

Tâche 3

Start broadcasting using the solar equipment.

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

To broadcast from 5am till 10pm.

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Search for people who volunteer as technicians and presenters.

Tâche 2

Train these volunteers.

Tâche 3

Start with the extended broadcast schedule six months after the solar equipment has been installed.

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Plus de 10,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

ONG

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

The power supply is through generators. Fuel is expensive and sometimes scarce. To have a reliable and constant power supply Radio La Savane Energie searches to install a solar system as power supply for the radio.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

Solar power is expensive to buy but in the long run is cheaper than fuel. Also, when the power supply is regular the radio station can expand. We can think here about television. To generate income, we also can think about the establishment of an internet cafe.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

Failure is not an option as the radio responds to a need of the community. Through community actions we will try to generate the money necessary to buy the solar equipment.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

The presenters of particular programs are asked for a small contribution to be able to broadcast their program.

Quels sont vos différents partenariats ?

Partnership is with the Kakwa deputy to the national government, with the population of Kakwa County, with the churches and NGO active in the area, with the medical autorities in the region, with the schools.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

The volunteer team of Radio La Savane Energie (director, administrator, journalists, financial administrator, and laborers), together with the people in the local communities and the presenters of the different programs, will make sure that growth in the minsitry of the radio station will continue and be sustainable.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Marketing/médias, Collaboration/réseautage.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

As the volunteers of Radio La Savane Energie do not have the propoer media training this will be very welcome from other initiatives.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

Radio station "Radio La Savane Energie"

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

With a constant power supply Radio La Savane Energie will be able to reach out to the Kakwa population with their broadcasts.

KANNAGIPURA/M : A radio drama for Peace Building and Social Change in Sri Lanka

KANNAGIPURA/M is Sri Lanka’s only Sinhala-Tamil Radio Drama which promotes inter ethnic relations with entertainment for youth.

A propos de vous

Organisation: Young Asia Television Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Hilmy

Nom

Ahamed

A propos de votre organisation

Nom

Young Asia Television

Pays

Sri Lanka, WE

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Sri Lanka, WE

Votre organisation est-elle une

Entreprise

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

KANNAGIPURA/M : A radio drama for Peace Building and Social Change in Sri Lanka

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Établi (vous avez obtenu de bons résultats)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis 1 à 5 ans

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

There was a need to raise issues related to the conflict and bring about ethnic reconciliation in post war Sri Lanka. People needed to understand and see issues from perspectives other than their own. There is a need to dispel suspicion and hatred between different peoples, and to understand that conflicts can be resolved through dialogue and discussion rather than violence and aggression.
There also was a need to engage youth from different parts of the country, from different ethnic groups and who speak different languages to come together to contribute their input towards the conceptualizing and the continued generation of program content which is relevant and timely. There was also a dearth in programming that would reach the widest possible audiences (throughout Sri Lanka) in both local languages which discussed current topics ranging from women’s issues, human rights, equality, environment, health, collective action for common benefit, etc. It also needed to be entertaining and not be ‘preachy’.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

KANNAGIPURA/M (http://www.kannagipura.com), YATV’s groundbreaking twin series of radio dramas (Sinhala and Tamil), is broadcast on the national radio Sri Lanka Broadcastin Corporation (SLBC) and on all its 11 regional stations at the same time. The overall goal of the project is to support co-existence and reconciliation through a media intervention. The objective of the series is to promote coexistence and strengthen the capacity of the target groups to prevent conflict at local and national levels.
The radio drama series consists of fifteen minute episodes in each language. Two episodes of each of the two language series are broadcast weekly. It is targeted at Sinhala and Tamil speaking audiences. It also targets a Diaspora audience through on-line audio portal available on the internet from the YATV website. The radio drama episodes are entertaining and action and solution oriented, leading listeners to shape their own decisions on how to respond to conflicts in the same way that the characters in the drama do. The central change storyline is based on the premise that understanding between different cultures, and interaction between different ethnic groups, enhances inter-ethnic relationships and help dispel suspicion and hatred.
The radio drama runs in parallel with a youth outreach project with local communities. The objective is to facilitate the direct involvement of young people from across the country to provide a platform for the voices of youth to contribute to the national dialogue. There are currently 60 listener groups in 20 districts of the country.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

There is ample evidence that our solution makes a difference through the feedback we get through mail, e mail, web comments and sms.

“The drama is very different to dramas broadcast on other channels. A lot is emphasized on peace and co-existence, which I like”
Sinhala listener group, Ampara, mixed group, ages 18-29

“This drama gives importance to social problems and the need for development...”
Tamil listener group, Batticaloa, ages 16-32

“The drama is led with examples. Since the Sinhala and Tamil speaking communities are well represented we are able to understand each community’s differences, culture, behavior etc.”
CFP Feedback, March 2010, Moneragala

“The district of Ampara has Sinhala, Tamil and the Muslim communities. Because of the conflict, the trust between the communities has eroded. The drama provides ways of building this trust as it gives positive messages...”
Sinhala listener group, Ampara, ages 18-29

“Knowledge is been given that there should be equality among all communities. We had forgotten this like the tsunami. Through this drama, we remember timely incidents.”
Sinhala listener group, Colombo, ages 20-29

“The war divided us. Now since the war is over we should live peacefully. Not only should we be close but should be able to share others' ideas. Through this we could understand one another and get rid of any misunderstandings.”
Sinhala listener group, Matara, ages 23-29

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

This is YATV’s first project in radio since the objective was to reach audiences across the country encompassing all ethnic groups. Some radio and tv stations do not have such a wide reach, except for the state media, and therefore YATV partnered with SLBC and its regional channels.
Though there are some radio programs which raise issues related to peace and reconciliation, KANNAGIPURA/M is unique due to multiple reasons.
•An uninterrupted 15 minute broadcast.
•On air simultaneously in Sinhala and Tamil.
•Can be accessed on the web.
•A training component to build skills and capacity among regional youth to produce radio drama for social change.
•Focus Group Discussions and Regional Listener Groups give continuous feedback, generating pertinent content for the program.
•Weekly competitions and listener feedback by SMS.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

Power struggles between political parties and tensions between ethnic and religious groups were the norm in post war Sri Lanka.
With abuse of human rights increasing, ethnic divisions deepened. Media played a significant role as the main source of public information about the conflict. Segregated by ethnic and political interests, the media in Sri Lanka reflected the bias and prejudice of the two major ethnic communities, the Sinhalese and the Tamils. This meant that the media often played a non constructive, even destructive role in attempts at peace building.

YA TV felt it could contribute towards peace building, and thus embarked on this radio drama project, which would also provide accurate and balanced information, and create a platform for pluralistic opinion to discuss important national issues. It would also give space for the voices of minority ethnic groups, while including the majority voice too. It felt that Radio rather than Television will help access even the remotest parts of Sri Lanka, and a bilingual drama will appeal to all ethnic groups.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

Results of an evaluation study conducted after the broadcast of 150 episodes shows that the drama is communicating the essential key messages and that people do feel that the drama can successfully change people’s attitudes towards the other community.
“Overall the view is that the drama is relevant to change behavior. For listeners it provides many messages, not just those related to peace and reconciliation. In addition to creating ethnic and religious awareness, they seem to appreciate its gendered messages of respecting women, women creating opportunities for themselves and the value of youth in society. They note that there are repercussions for bad actions.
Some listeners have been inspired to start activities with the intention of stimulating social change process at a community level. Two cases in point is setting up a women’s development society in Batticaloa to encourage women’s participation and setting up a Montessori school – raising a key message of the drama that attempted to encourage the involvement of youth in community activities with a special focus on including women.”
http://www.kannagipura.com/images/banners/2mlisteners-eng.jpg

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

YATV intends to continue broadcasting the series by capitalizing on its established listener base. The ever growing number of appreciative correspondence on the program goes to show the positive influence it has on people and the potential growth for the drama. A majority are from Sri Lanka with the United States, India and the Middle East – Qatar – followed by the UK.
Our broadcast partner SLBC was inspired by KANNAGIPURA/M to launch a program of their own on similar lines. They broadcast a 50 episode Sinhala radio drama on City FM, Wednesday, 7pm – 7.30pm (continuing after KANNAGIPURA) named ‘EY AADEREN LAN VUNE‘.
The training component on skills and capacity building for regional youth will contribute towards independent productions of radio drama for social change.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Tasks for the immediate 6 months

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Story Development, Scripting, Production and Broadcast for next phase

Tâche 2

Training on skills and capacity building for regional youth for independent productions of radio drama

Tâche 3

Promotional activities including competitions

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Further development of the drama if funding is secured.

Tâche 2

Training of youth from different parts of Sri Lanka in radio drama production if funding is secured

Tâche 3

Outreach programs

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Plus de 10,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

Indéfini

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

Operational difficulties and ethnic stereotyping-The management guided the team. The two language teams learned to discuss and arrive at consensus.
The short duration is insufficient-attitude and behavior change takes longer to manifest.

There is a constant need to strike a balance-staying engaged with audience groups and remaining within the mainstream media realm.YA TV constantly ‘listens’ to the audience and listener group feedback, and has consultative meetings.

The relationship with broadcasting partner is mixed. This production was seen as a direct challenge to its staff private income. However the relationship between the two organizations has been cultivated over time. There has also been a process of convincing and partnership building between the two organizations.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

In the face of changing technology, the media sector is shifting more towards web based productions. In this light, YA TV goes global in uploading all its programming, video and audio, online. Its web portal allows its audiences to interact with us, which is a valuable contribution to maintaining interest and relevance, and increasing its audience base. This not only is a driving force for sustainability, but also is a trail blazer in initiating activities addressing pertinent issues.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

Constructive and relevant interventions will always be ‘timely help’ to address pertinent issues, and therefore it is very unlikely that our solution can ‘fade’. If the medium of radio grows to be less effective, other avenues like web productions, television and street theater can be explored, or even used as complementary media.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

The British High Commission in Sri Lanka funded the project for the period Feb 2009 - March 2011. The second phase was supported by the US Embassy in Sri Lanka from April 2011 – August 2011. Broadcast of the program continues presently with no outside financing, and YA TV is presently seeking funding for the next phase for the continuation of the program.

Quels sont vos différents partenariats ?

YATV being the only dedicated PSB producer in Sri Lanka, works with partner organizations in developing media interventions that are of specific concern to the development activities of the partner and in keeping with the mandate of YATV. They are guaranteed that the programs will be produced with good journalistic principles and appropriate sensitivity to the social concerns being discussed.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

YATV has in-house capacity and expertise required to consistently ensure technical competence and content awareness in the project. It has the technical and production capacity and capability, (with personnel with different language speaking skills) as well as state of the art production facilities and infrastructure support. It also commissions professionals on a regular basis to train the in-house staff and enhance their professional activities.
(http://youngasia.tv/logo/YATV-Hierarchy.jpg)

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

The lack of a conducive and viable environment for social communication in Sri Lanka due to the Government’s attitude towards International Agencies makes it difficult to secure long term funding for media interventions. Hence any support towards media interventions for social change will contribute towards development and sustainable peace in Sri Lanka.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

YATV's social media intervention,the radio drama KANNAGIPURA/M, engages in peace building between ethnic communities.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

KANNAGIPURA/M is Sri Lanka’s only Sinhala-Tamil Radio Drama which promotes inter ethnic relations with entertainment for youth.

Wake Up World

I use technology free to everyone to educate all of humanity. It's innovative because I do not discriminate.

A propos de vous

Organisation: Susan Marie Public Relations Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Susan

Nom

Marie

URL Twitter

https://twitter.com/#!/ThinkTwiceRadio

A propos de votre organisation

Nom

Susan Marie Public Relations

Pays

États Unis, NY

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

nd

Votre organisation est-elle une

Pas inscrit

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Wake Up World

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Extension (la prochaine étape consiste à étendre l'impact à l'échelle régionale, voire internationale)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis plus de 5 ans

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

I need to engage the entire world, all of humanity. I view people that are uneducated about human rights, civil rights, international law, culture, history, technology, politics and religion. This lack of proper education (both institutional and common sense) causes one to judge another simply because one does not know better. They have never been shown, taught nor have taken the time to educate themselves through research.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

I wish to travel the world and document it on audio and video in order to show the world, exactly what the world is about. Cross border miscommunication is immense, however, what I am viewing is everyone is saying, needing and wanting the same things. I wish to create a global speaking platform that is innovative and educational, including everyday people who can properly educate others through their own experience. An offshoot of the conferences (can be global held in various cities) can in turn, fund a great need in that community.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

I am globally connected through the utilization of technology. I am able to reach the entire world in five minutes or less. Right now, I am educating humanity globally on a daily basis through all of my networks through causes, events, articles, websites, multi-media, music and art that I promote. This is already making a difference.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

My peers are humanity. My competitors are are formed institution that is allowing the mass miseducation of its people. The only challenge that is and has been posed is non funding due to the project, as well as millions of dollars in funding going towards projects that are not helping, supporting, or educating anyone.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

The moment I ceased having to connect to the world because the entire world began connecting to me.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

I have spoken to, interviewed, and written about thousands of topics with millions of people. I have promoted every sector of causes for every nation over 5 years. I have promoted every genre of the arts, educated humanity on culture, religion, education, and human rights. I am a journalist, I write on all subject matter that educates humanity. I am trusted. I am real. I do not benefit from what I do regarding humanity. I am able to easily engage people and get them excited about helping one another.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

My idea can be copied and carried when properly educated on humanity. I understand people very well. If one cannot understand people or one does not speak to all people, then one cannot be 100% effective in educating humanity. I project between 1-5 years I will have traveled the world, documented it and properly educated, in the very least, humanity on human rights and how to improve their own lives and community through the utilization of technology as a means to communicate.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

I impact the world right now. I will further educate the world. I will achieve this through communication.

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Stay in constant communication with organizations, government sectors and humanity.

Tâche 2

Research and educate self constantly on the changing world.

Tâche 3

Reach out to every available opportunity that is presented before me.

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

In 12 months, I will be documenting the world through travel.

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Research specific nations to travel to and that need the most education and resources.

Tâche 2

Concrete funding.

Tâche 3

Document the world. Show this feature as a start to a global speaking platform on proper communication .

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Plus de 10,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

Entreprise

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

I am currently not an organization. That is the only barrier. I need to create my own organization.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

Technology is the future. If one does not learn how to communicate and live with and through technology in every means possible, one will not know what is happening in their world or community. As technology progresses, it may be nearly impossible to complete daily tasks (using the phone, paying bills,etc) without the use of technology as communication.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

I will still travel the world an document it even if the global speaking platform did not come to fruition. From that point, I will explore other avenues such as film screenings or events to bring this global documentary to people.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

I support myself. I am on permanent disability for panic disorder. it does not stop me from completing a single task. Communication helps my disability. I am able to sustain funding because that is a constant income. I also have commissioned work through my own business. I consistently network with organizations such as this, in order to grab opportunity when it is presented to me.

Quels sont vos différents partenariats ?

I currently have no funding partnerships.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

I will personally handpick staff from my global network who already have organizations running in every nation.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.).

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

The application has properly covered all sectors.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

I bridge the gap between all nations through the utilization of multi-media.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

I use technology free to everyone to educate all of humanity. It's innovative because I do not discriminate.

QRForms, flexible mobile data gathering

Flexible user-driven data collection in a disconnected state.

A propos de vous

Organisation: Whitespace Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Dale

Nom

Zak

A propos de votre organisation

Nom

Whitespace

Pays

Canada, SK

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

nd

Votre organisation est-elle une

Pas inscrit

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Moins d'un année

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

QRForms, flexible mobile data gathering

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Idée (vous êtes sur le point de lancer le projet)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

Encore au stade de l'idée, mais il sera bientôt lancé

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

Mobile devices can be a critical tool for data gathering, reducing both costs and mistakes caused by traditional paper forms. In times of crisis, quickly sharing information between affected groups can be crucial to making timely decisions.

Unfortunately existing mobile data gathering solutions like Open Data Kit and EpiSurveyor only communicate with their own proprietary servers, requiring an initial synchronization to first download form metadata which prevents forms from being defined in the field on the actual device. This inefficiency makes it difficult, if not impossible, to push collected data to multiple endpoints which do not support the proprietary data format.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

QRForms is a flexible mobile data gathering solution for creation of custom forms on the device, allowing the user to enter data in a disconnected state and upload that data to multiple endpoints once the internet becomes available.

Creating Forms
Forms are defined on the device based on the collectors needs. These forms can include plain text, true or false, numbers, dates, location, multiple choice, barcodes or photos.

Sharing Forms
User defined forms can easily be shared between team members, even when the internet is not available by sharing the form metadata as a QR code via Bluetooth or MMS, or plain text via SMS.

Disconnected Entry
Data can be gathered in a disconnected state, including the ability to add additional fields to existing forms or change previous form results.

Sharing Data
Collected data can be shared between team members or with participants via Bluetooth or SMS in a human readable format or as a QR code for easy future retrieval.

Uploading Data
Data can be queued for upload to multiple endpoints by specifying each target’s data format JSON, XML, CSV, QR code and protocol HTTP, FTP or SMTP.

To get the application in the hands of users, each application will be made available on the target devices market place; Ovi Store for Nokia, Market for Android, App Store for iOS, Marketplace for Windows Phone and App World for Blackberry.

The Android and J2ME applications will also have a powerful self-replicating feature, allowing the user to share the app installation file via Bluetooth with other devices.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

The application will provide a free, flexible and robust solution for gathering data in a disconnected state, whether that be a community health care workers collecting patient information, journalists gathering community stories or NGOs tracking aid at refugee camps. This is particularly important in times of crisis or in remote rural areas with connectivity is often a challenge.

The power of the application, lies in it's ability for the user to create their own custom form based on the information they need to collect, all done without an internet connection. This custom form can then be shared with other users via SMS or Bluetooth allowing a group to all be collecting the same structured data.

Once the data has been collected, it can be shared in a number of ways. Simplest is to email the content in a human-readable format. Another way is to upload the collected data to a FTP site in JSON, XML or CSV. Another option is to POST the gathered information to a web server which has the QRServer script installed. The QRServer script dynamically adds columns to the underlying database if they do not already exist based on the POST params. The QRServer PHP script could turn any WordPress blog into a potential endpoint for receiving and visualizing collected data.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

The application will be free and open source, allow others to use and build upon the application.

We would partner with interested groups to ensure the application is translated in as many languages as possible.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

This past summer I had the opportunity to mentor at the Random Hacks of Kindess in Nairobi. While brainstorming over the weekend, we came up with basic idea for simple mobile app that allows creation of custom forms on the device.

Following that event, the idea began to evolve and I realized it the potential to share that collected data while offline to other users via Bluetooth or SMS, and also update that data to multiple endpoints all in the target's desired data format.

The 'Aha!' moment came when I realized, the same mobile application could be used by community health care workers collecting patient information, journalists gathering community stories, environmentalists gathering water quality information or NGOs tracking aid at refugee camps, a truly powerful and robust tool.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

The idea is currently conceptional, but I believe it has potential to provide flexible and free data gathering that meets the needs of collectors, all done entirely in a disconnected state.

This can be incredibly important during times of crisis when communications are down, or while working in a remote rural area.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

I can envision the application becoming the default way to collect data in a disconnected state, regardless of type of information being collected or device the user is carrying.

Initially we'd create the mobile application for Android and J2ME, but would also like to port the application to iOS, Blackberry and Windows devices.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Prototype the Android mobile application

Tâche 2

Develop Android mobile application

Tâche 3

Implement PHP script or WordPress plugin for visualizing received data

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Develop J2ME mobile application

Tâche 2

Develop iOS mobile application

Tâche 3

Develop Blackberry mobile application

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Moins de 100

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

Indéfini

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

The project has no direct revenue potential, yet I believe has incredible social value.

The biggest barrier is having the available resources so I can focus my full effort on the project, as well as hire other developers to help implement the application on other mobile platforms.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

We are experiencing a mobile revolution. The growth of mobile devices globally is staggering, particularly in developing countries. This adoption is being driven by decrease is the handset cost combined with increase in device capabilities.

The mobile device is a powerful data collection tool allowing detection of location, recording audio, capturing video and entering information yet there still isn't an easy way for users to create custom forms based on their collection needs; QRForms aims to solve that.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

I plan to develop the applications as open source, allowing others to contribute to the project. If the project fails to gain traction, I'd be happy for others to re-use the source code for an alternative purpose.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

Quels sont vos différents partenariats ?

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

Whitespace is a social good initiative that aims to help empower disadvantaged groups, leveraging existing open source tools when possible and developing custom applications when needed.

We plan to assemble a team of both developers and volunteers with the required skills to quickly and effectively implement the solution.

Since the project will also be open source, we will also leverage the community to help improve and build upon the core application.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Collaboration/réseautage, Innovation/idées.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

Whitespace's mission is to help empower disadvantaged groups by bridging the gap between problems and solutions.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

Flexible user-driven data collection in a disconnected state.

Peaceconferencing - A Game Based Simulation for the Global Classroom Focused on World Conflict and Peacebuilding

Provides global youth with self-actualizing role play simulation based on world conflicts.

A propos de vous

Organisation: Peaceconferencing Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Kristen

Nom

Druker

URL Twitter

URL Facebook

A propos de votre organisation

Nom

Peaceconferencing

Pays

États Unis, CA, San Diego County

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

États Unis, XX

Votre organisation est-elle une

Pas inscrit

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Peaceconferencing - A Game Based Simulation for the Global Classroom Focused on World Conflict and Peacebuilding

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Croissance (votre pilote fonctionne et commence à prendre de l'ampleur)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis plus de 5 ans

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

Picture our global student body highly skilled at social networking, an entire generation seeking real-time opportunities to connect with others worldwide. Now we can watch them tackle real problems with a pragmatic eye on their own futures. Driven by an instinctive optimism, they crave creative educational challenges for the 21st Century that provide hope and options beyond “war and going to war”. Welcome to “Peaceconferencing” a new kind of learning experience. The Peaceconferencing Program taps into the existing depth of student energy to affect change through online connectivity. It is designed to use that energy to engage, inform and empower students to see global events as challenges, with prospects for positive change through diplomacy and peace building. Students role play positions in mediation/negotiation simulations based on real-world conflicts in “real time” supported by an open simulation platform modified for Peaceconferencing play that includes applications adapted from citizen media.
http://www.youtube.com/watch?v=tYEqsNOZNGs

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

The success of Peaceconferencing is tied to the creation of its own website that will provide students access to an online gaming environment that includes an open simulation platform modified for all ten phases of Peaceconferencing with opportunities to use and develop citizen media content. Self organizing student teams navigate through the play using their own digital pathway with the mission to resolve world conflicts of
political, resource, environmental and humanitarian concern at their own “peace conference”. An online conflict-resolution notebook provides the skills necessary for negotiations. Teachers and technologists have their own pathways to support the process. Easily navigated, the site will offer dynamic interface for global youth to work on the same issues simultaneously and use cross-cultural problem solving through an online network of partnership schools.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

Through Peaceconferencing students are able to play the role of decision makers, empowered to more fully appreciate and understand the implications of world conflicts and work through them in a collaborative process supported by an open simulation platform. Through agile development, the platform was modified to include applications to gather and share world press articles, maps, and videos; contribute to online meetings (chats) and blogs. Recently, a Uganda Peacebuilding Team at The Bishop’s School in California had the benefit of connecting with a Uganda student “live” from a digital library hub through the platform. As a result of their online interface, a priority list was generated by The Bishop’s School students that reflected the most urgent needs concerned with current peacebuilding. Free from media filters and biases, California students said it was the next best thing to being there. Recently, a Gulu, Northern Uganda team completed Peaceconferencing play on the issue of HIV/AIDS and in the spring of 2012 Southern California and Hawaiian teams will play Peaceconferencing with a focus on other humanitarian concerns that Uganda students identified as important. In this way global youth are self actualizing the peace building process together, while evolving the reaches of citizen media.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

Peaceconferencing, as an educational methodology for net-generation learners, has no peers. It harnesses the speed in which information technologies are transforming global communication systems and infuses these new applications back into an ever evolving learning process. How is this possible - because our model is completely student driven, supported by a simulation platform designed for self-organizing learning environments. This is the single most distinguishing feature that Peaceconferencing offers the global classroom that our competitors do not. While there are “peace games” online, they are all adult generated and costly, while most services on Peaceconferencing will be 90% user free.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

The concept of teaching peaceful negotiation strategies to high school students was a direct result of the classroom experience during and immediately after the events of 9/11. Students turned to the internet, their medium for information, to understand the dynamic stream of events that was tragically unfolding. We needed a powerful 21st Century weapon to combat fear in a very frightening world.
Young people clearly needed a methodology to access the internet in “real time” as events happened and more importantly, starved for reassurance, they needed a sense of hope that global conflict would not always spin into further escalation. As a classroom teacher at The Bishop’s School in La Jolla, California, this became my teaching moment – how to harness digital media to facilitate a new learning field that would nourish the mind set of global youth, providing them with pathways of connectivity to each other and an expanding knowledge base? And, more importantly provide them opportunities to form partnering networks to disseminate media and report on their own personal experiences.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

Peaceconferencing an educational gaming experience born from the turbulent times felt after 9/11 has touched the lives of hundreds of students who have played the simulation and has the potential to touch millions. Supported by the United States Institute of Peace’s Open Simulation Platform (OSP), the lessons of Peaceconferencing have been accessed by partner schools in Culver City, California, Brisbane, Australia, and digital library hubs in Northern Uganda. In the spring of 2012 more partnership schools from Southern California, Hawaii, and Uganda will be added. Recently, a Uganda student at a digital library hub was able to join a team from California during one of their online negotiating sessions. He helped California students prioritize a list of the most urgent needs in Uganda. Through video conferencing, California students were able to see a Uganda team play Peaceconferencing focused on HIV/AIDS. In this way Peaceconferencing brings the human element into cross cultural problem solving.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

The first one to two years will focus on website development and deployment, and include piloting of the website by partnership schools, expanding the network of global partnership schools and general access through aggressive broadcasts on portal websites, e-marketing, and social networks. In this development phase, Peaceconferencing will seek feedback from participating partnership schools that enhances the dynamic use of citizen media over the simulation platform. The next 3-5 years will focus on refinement of website content and technology upgrades, expansion of user groups both nationally and internationally, and creation of an innovative wiki on the Peaceconferencing website that empowers global youth to share their ideas with the world.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Website Design - creation of a hybrid learning simulation with scholarly, gaming and social networking

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Selection of web design firm and creation of a conceptual design team

Tâche 2

Site architecture proposal with a design rationale, navigational structure and technologies to be used

Tâche 3

Development of homepage mockups and functional homepage build-out

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Ready to Launch – Website Deployment Site completion and beta test cycle for fine-tuning of content

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Participation of Partnership Schools in beta test cycle to ensure clarity and functionality of design

Tâche 2

Interface of Peaceconferencing team in final build-out process to include soft-ware enhancements

Tâche 3

User and partnership school evaluations in the form of online surveys constructed to gather feedback on any page, in any general

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

101 - 1,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

Indéfini

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

Peaceconferencing has experienced barriers because both administrative and technology directors have been working at their full time employment while developing the project. They are now in a position to move forward with funding objectives and full-time commitment to the Peaceconferencing vision

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

Wireless technology, access to broadband networks, and experimental delivery systems will fuel the expansion of online learning to developing countries, as never before. Past technological development in communications systems saw developing countries go from no phone to cell phone, now information-technology and media sectors can fast track students to the information highway anywhere in the world. A Peaceconferencing network of partnership schools will provide portals to the global classroom that will transform 21st Century educational experience.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

The Peaceconferencing website as envisioned will promote the organization of self-organizing student teams around the world directed toward the resolution of world conflicts, peacebuilding, resource and environmental management concerns. On a greater scale, Peaceconferencing could become a citizen’s vehicle for colleges, universities, local communities, and special interest groups in the advancement of ideas for public health, resolution of local problems, and cross-cultural understanding. In addition, access to the Peaceconferencing website will provide general users one of the most extensive portals to the world press.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

Beyond Foundation Grants, the business plan essentially follows the common 90-9-1 model to generate revenue. Most services are totally free for 90% of the users. For a small amount, 9% of the users get premium services. And for even more money, 1% of the users receive premium service with upgrades and the latest software improvements. With the prospect of thousands of schools online, Peaceconferencing will be
self-sufficient after 5 years.

Quels sont vos différents partenariats ?

Peaceconferencing has been supported by The United States Institute of Peace and its Open Simulation Platform. Ronald Cole creator of the Open Simulation Platform and founder of Sea Change Simulation, LLC continues to support play on the OSP. The Bishop's School, La Jolla, CA has provided monies for the development of Peaceconferencing through teacher enrichment grants and philanthropic grants. Del Mar TV video production
featuring Peaceconferencing and proposed documentary in spring of 2012.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

The team will consist of Executive Director, Chief Technology Officer, Development Director, Marketing Coordinator, Partner Recruitment, Website Support Research Assistant, Data Bank - Research Assistant, Clerical Support, CPA.
Attorney - Initial set-up.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, Marketing/médias, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

none

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

An online interactive program for the global classroom that provides a gaming simulation based on world conflicts.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

Provides global youth with self-actualizing role play simulation based on world conflicts.

Humanity for Solidarity: social networking of Bhopal Gas Tragedy victims

Develop a repository of ingenuous knowledge about disaster mitigation on the web through spontaneous participation.

A propos de vous

Organisation: Prajakatha Trust plus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

sayantan

Nom

chakrabarti

URL Twitter

A propos de votre organisation

Nom

Prajakatha Trust

Site Web

Pays

Inde, DL

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Inde, MP

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Moins d'un année

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Humanity for Solidarity: social networking of Bhopal Gas Tragedy victims

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Idée (vous êtes sur le point de lancer le projet)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

Encore au stade de l'idée, mais il sera bientôt lancé

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

In 1984, the disastrous MIC gas leak from UCIL factory in Bhopal killed 8000 people within 3 days. 27 years later, the survivors are still fighting for justice; for compensation; for life. Amidst never ending legal suites and continual suffering from progressive poisoning; their resolve and solidarity to overcome the trauma is heroic.

What is not helping the revival process is the stigma that has been attached to the city. Investments are hard to come by. 3rd generation sufferers disabled since birth are not physically, psychologically capable of employment. For the senior generations, the sense of loss is manifold. But notwithstanding any impediment, all of them continue to strive for a brighter tomorrow.

Victims of Bhopal or Tsunami, Chernobyl or 9/11, show similar straits of resilience and revival. This repository of knowledge about efforts to overcome distress and regain self-respect is an invaluable resource for universal solidarity.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

A group of volunteers will be chosen from the internet-enabled youth population of Bhopal. The group will be religion and gender sensitive. After a brief training in audio-visual production they will be aligned into smaller groups and will be designated zones basis the current municipal structure of Bhopal. Each zone will be represented by members who have integral knowledge of it and will be equipped with basic audio-visual production devices.

Community based organisations (CBO), e.g. SHGs, and NGOs will be engaged in the information collection mechanism. Stories thus collected will be uploaded on the web through groups created on various social networking and content sharing sites. The stories will also be mapped on Google Maps to deduce location-wise variations. Using appropriate web-promotion mechanism, traffic with specific interests and inputs from all over the world will be directed towards these groups / channels etc.

Subsequently, the CBOs will be converted into resource centres of this knowledge. Regular sharing of these materials followed by community interaction will expedite the process of collective rejuvenation. The repository will also become one of the largest narratives developed by spontaneous participation. It will also help the community find their connections to the glorious past of Bhopal.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

Organised media is not always representative of all quarters of society. Moreover, access to media and message is severely limited by socio-economic constraints. In case of Bhopal, available information on the web, the most democratic of all media, pivots around a handful of individuals. Whether the information is representative or not, is debatable. What is not? Holistic documentations of the victims and their stories have not been achieved.

The tragedy brought the likes of Rasheeda and Hazra Bi, and Champa Devi Shukla to the forefront. But there are thousands of others whose versions are yet to surface. A UN report state that ‘for people (of Bhopal) not affected by it, the disaster became a nuisance.’ To add insult to injury, during the Hindu-Muslim riots of December 1992 and early 1993, Bhopal was among the three worst-affected cities in India and incurred 150 deaths; 1,300 gas victims had their homes and compensation documents destroyed in fires. The recent Supreme Court verdict has quashed a few more hopes. But the struggle continues.

The process of collective memoirs will help the community to relieve much stress. It will strengthen their unity. And put forward a stronger case in favour of holistic revitalisation.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

Video Volunteers uses video to develop community media. There are other organisations with similar mandate in India.

While these promote citizen journalism, our project is built around the idea: speaking out is transforming. Cathartic in nature, it enables all Bhopalis to document their story and communicate, and in time, hopefully, reach out to a global audience. The videographers act as mere operators of mechanical devices while ownership of content wrests firmly with the respondents. It is a unique anthology of firsthand narratives open for multiple interpretations.

It is also the initiation of a global network of humanity for solidarity.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

The idea was formulated during discussions to incorporate camera as a researcher for a project that explored post-disaster reconstruction in Latur, Kuchch, and coastal Tamil Nadu. The struggle was to capture the unbiased narrative of the respondents. This system has also been proposed for collection of ‘People’s Stories’, ‘Centre for Peace, Reconciliation and the Arts, Gobindgarh Fort, Amritsar’. Its potential to encourage spontaneous accounts by aggrieved individuals got reinforced during this project’s reconnaissance phase.

While working on a film commemorating ‘Bhopal 2011 Requiem & Revitalization - International Students' Workshop & Symposium’, the need for unstructured expressions by Bhopalis was rendered prerequisite. And that’s why the system was modified to suit local needs.

In foreseeable future, one can assume that it may help Kuchch earthquake survivors’ knowledge influence the post-disaster reconstruction in Haiti. In other words, the system, thanks to the world-wide-web, can become the modern folklore professing humanity for solidarity!

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

The system in its ‘People’s Stories’ avatar will be reaching out to the global Punjabi population during 2012-2015. It will source lost folktales, forgotten anecdotes and individual narratives from source enabling the correspondents vent pent up anger due to partition and related animosity. It will also bring forth fond remembrances and sense of oneness beyond borders. The pilot is scheduled to start in Amritsar early next year.

In Bhopal, the system will help unaided recall of the individual struggles and acts of resilience which stand out as the highlight of 27 years of disaster. It will inspire Bhopalis to get in touch with their glorious past which precedes the time of UCIL. It has the potential to reconcile individual and collective loss, and promote solidarity.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

The basic idea is to create an enabling platform for people to express themselves unaided, unhindered. Video is used to overcome the barriers imposed by education. And internet, to disseminate the knowledge thus accrued and promotion of global participation.

The mechanism is however dictated by the prevailing socio-political-economic situation. This makes the system flexible and adaptable to a diverse situation. For example, in the ‘People’s Stories’ project, a vehicle fitted with basic audio-visual recording devices and internet connectivity has been proposed to reach out to people living off the worldwide web in far flung villages of Punjab.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

36 wards of Bhopal were declared gas affected. The project will cover 2 of them each month. The 6th month target will be 12 ward

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Set up team of volunteers. Train them for the job. Develop networking with CBOs and other stakeholders. Start the pilot in one w

Tâche 2

Conduct ice-breaking sessions involving all stakeholders. Carry the exercise to individual level. Encourage word-of-mouth promot

Tâche 3

Scale up the process. Start posting on the web. Carry out necessary promotions on the web. Encourage non-residential-Bhopalis to

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Reach out to 24 wards of Bhopal. Initiate dialogue on the internet by involving people afflicted by disasters from all over the

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Scale up the process further. Revisits to people willing to share more. Reach out to 2nd / 3rd generation of victims.

Tâche 2

Scale up promotional activities on the web. Start profiling of the responses under relevant heads. Encourage non-residential-Bho

Tâche 3

Arrange regular screenings followed by on-camera discussions among all stakeholders to initiate the process of reconciliation.

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Moins de 100

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

ONG

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

The idea is young; the organisation younger! We took some time to sort our backyard. Finding the right group of people was another challenge. To convince prospective funders the difference between citizen journalism, documentation and spontaneous, participatory narrative was another!

The idea is flexible and adaptable. That is its greatest strength and challenge. The strength is its ability to tailor-fit into any situation. The challenge is to ensure holistic participatory narrative by all stakeholders, every time.

To remain relevant and find ways to create unique platforms which allow people to narrate their story, without any external control, are the greatest challenges for the organisation.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

Media will become increasingly participatory. IT-empowered individuals will take control of the content.

Those without access to the net or without the proper know-how will fail to speak up. In developing countries and amidst people afflicted by disaster, this divide will be greatest.

Our system allows access starved people their share of the media space. It also creates an invaluable resource pool of first-hand knowledge about things that went wrong.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

Traditional knowledge is fast disappearing. The idea can be extremely useful in preserving at least some of these for posterity. From recipes to languages to rituals, the system has the potential to preserve knowledge. As described earlier, it also has the potential to heal wounds. And there are miles to go on that account.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

The resource pool generated by sourcing these stories will be up for sale. Part of the sales will go to the respondents to encourage spontaneous participation. The venture capital will be sourced in the form of social investment / loan. Investors, preferably IT based companies and otherwise will benefit by expansion of the market. Subsequently, per respondent infrastructure cost will get minimised leading to sustainability of the project.

Quels sont vos différents partenariats ?

We are in the process of sourcing suitable partners. As stated earlier, as of now, the system has been proposed for ‘Centre for Peace, Reconciliation and the Arts, Gobindgarh Fort, Amritsar’ and ‘Bhopal 2011 – Requiem and Reconciliation’, a symposium trying to decipher the mood of the city about the future of the UCIL factory site.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

For each ward, we will need 5 individuals, i.e. a 10 member strong team. Each team will consist of 4 videographers and one web expert. Infrastructural requirement will include 2 video camcorders and one laptop. We will share the office infrastructure of local CBOs.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Flexibility and adaptability distinguishes our system. To understand the limitations of our idea, if any, we seek partnerships at the global level that will help us implement our idea in varied situations.

And to make that happen, at the stage that our organisation is, we probably need all the help that is possible.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

The platform for people afflicted by disaster to speak out. Reconcile. Because as they say, sorrow shared is sorrow halved.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

Develop a repository of ingenuous knowledge about disaster mitigation on the web through spontaneous participation.

Ritratti (o si muore): A Multimedia Way to Portrait Change in Italy

We use a science-based operating model in order to anticipate the consequences of how the media is used to point change.

A propos de vous

Organisation: SUONI QUOTIDIANI Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Jonathan

Nom

Zenti

URL Twitter

http://twitter.com/#!/suoniquotidiani

A propos de votre organisation

Nom

SUONI QUOTIDIANI

Pays

Italie, VR

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Italie, VR

Votre organisation est-elle une

Pas inscrit

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

1‐5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Ritratti (o si muore): A Multimedia Way to Portrait Change in Italy

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Établi (vous avez obtenu de bons résultats)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis moins d'un an

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

Since the 60s the media in Italy has been strongly linked to the objectives of the market economy. The use of the media with respect to this goal triggers side effects that have a strong impact within the social fabric in which the media is involved. For example, the parameters used in marketing, the spread of news about a particular conflict (i.e. the news story of a murder), increases attention and then consequently the "sales". However there isn't a space in marketing to suggest a solution for that conflict. Suoni Quotidiani intends to propose a new way to use media that could create a vision for a sustainable reality through change. To do this, Suoni Quotidiani bases its work on a theoretical idea that social reality is not ontologically defined, but it is built according to the “speeches” that people/society make to describe it. Therefore, also the “speeches” that are disseminated by the media have an impact on how people represent a news story or a conflict, deciding either to condemn it or build on this and create a new way to understand what has happened. The project “Ritratti (o si muore)"[Portraits (or you die)] develops on a national level.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

The 'Portraits' project consists of a gallery of 52 multimedia portraits, monographic biographies uploaded on Suoni Quotidiani website every week for a year.
Http://www.suoniquotidiani.it/ritratti/
The portraits use audio, video and photography. They are disseminated through the web (podcasts), radio and live shows. The 52 documentaries produce a 'portrait' of Italy through the description of its own particulars.
The project is innovative because it promotes a use of media that allows interaction and dialogue between people. The innovation is not only related to the pioneering technology in media but mainly to the pioneering of the methodology of the “use” of the media: the media is therefore used both to deliver content in the most efficient way but also to build a dialogue. The new objective of this project is to promote a use of media that is a service to a community and towards change.
Suoni Quotidiani proposes the project as a working tool that is open to the recipients that are directly involved. These people can become portraits, suggest portraits, organise live shows, spread the content on the web, and participate in the debates that follow the live shows.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

Paola, portrait 03, is the mother of a girl who was beaten to death by her partner. Her story was told across the most important national media, boosting viewing numbers thanks to the tragedy that was shown. Paola distanced herself from the media because as she said, “the media ruined my story”. Thanks to the working model, it was possible for Paola to take back her story and tell it in her own words. Therefore the death of her daughter wasn't just a 'tragedy', but became an important tool of support for the assistance of victims of domestic violence. On reading Paola's portrait, the University of Psychology, Padua, asked her to participate in a lecture to share her journey with the students. The way the lecture was organised meant that a student contacted Paola telling her that she too was a victim of violence (by her boyfriend). Paola then went to Suoni Quotidiani to deal with helping this student.
The traditional way to use the media generated on one side an increase in viewers, but on the other side a rage and distancing of Paola. The method of Suoni Quotidiani on the other hand, allowed Paola to build her portrait and regain possession of her story and to become an instrument of change for other victims of domestic violence.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

There are no other organisations in Italy that have the objective of promoting change and that use a working model that allows this to happen. The theoretical ideas that are the basis of the working model eliminate the idea of 'competition' because all the realities of the social fabric cooperate in generating change. Even those that could appear to be competitors become resources because they contribute to the construction of reality. The working model itself has the tools to be efficient. The only thing that can reduce its efficiency would be the lack of precision in the application of the working model.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

On different occasions it was possible to verify its efficiency. Here are the main ones: during a live show of 'Portraits' we presented the Lucia Castellano's portrait, director of the experimental prison in Bollate, Milan. For many years Lucia researched and applied the use of restorative justice. In the portrait she describes her work, her relationship with the guards and prisoners, and her idea of punishment as an opportunity. At the end of the show we were approached a couple that introduced themselves to us as “Andrea and Anna”. Andrea told us that that he was in prison for a year. Both told us that they never found a way to speak about that experience. Andrea and Anna were on the first row during the live show and could compare the portrait with their own experience. During the dialogue Andrea and Anna suggested to us to produce a documentary on the prison experience with their help. This potential work could become for Andrea and Anna a tool to find a way to speak about that experience. This kind of efficiency happens every time and with different people because the working model allows for the generation of dialogue.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

The social intervention campaigns structured according to the marketing rules aim to arrive at the most people possible but they don't have the tools to monitor their effects. The SQ working model allows you to continuously monitor the changes produced. This works mainly on the individual. The objective is not to immediately reach large numbers but to take care of a situation recognised by the people involved as “critical” turning it into a positive.
The management of the change goes through “assuming responsibility”. The users themselves ask to be involved in the process and propose to start other changes. Our working model is capable of starting a “chain reaction” ( in terms of “chemical bonds”). Managing the bonds allows a large scale efficiency that is still verifiable and manageable.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

Portraits has a construction phase which will last another year, to be followed by another year of distribution. In these two years the links and connections that have sprung up will not become a project by the author anymore but a project managed by the users themselves who have benefited.
The structure of Portraits is replicable because it is based on a business model applicable to any context. In order for someone to replicate it, it is necessary beforehand to analyse the context and to have theoretical and practical training on the working model.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Conclusion of the production stage of the project.

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Produce all the portraits.

Tâche 2

Publish the portraits that haven't yet been published.

Tâche 3

Diffuse the project and plan new activities.

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Diffuse the project and plan new activities.

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Disseminating the project through the live shows.

Tâche 2

Take stock of the budget and the "changes" generated.

Tâche 3

Plan new projects on the basis of the results obtained.

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

101 - 1,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

1001‐10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

Modèle hybride

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

The obstacles encountered to date are attributable to the lack of investment by Italy in the field of culture and the western socio-political-economic framework that has eliminated the idea of the future as a possibility. For these reasons we were unable to find an investor who supported a long-term project.
Since we haven't received the investments originally planned, we made the project more streamlined and affordable without having to effect the quality of the proposal. So we invented an "economy of portraits" that supports the project through live performances and merchandising, courses in schools, concessions under license to radio and television, etc. In addition, the quality of work that we propose has generated new job opportunities for the authors of 'Portraits'.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

The historical progression in information technology is constantly accelerating. Just think how cutting edge an ipod seemed 10 years ago and how it has now been overtaken by the iphone, ipad and other means of consumption. For this reason, keeping in mind that we are working in the business of change, Suoni Quotidiani uses a working model that defines HOW you use the media regardless of the medium. Once the operator has formatted the operating model as long as you update the latest technology you can ensure its effectiveness.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

The theory that is referred to helps to anticipate and manage the risks and possible 'failures' of the project, both from an efficiency and an economic point of view.
Therefore if over the next 2 years the growth process of the project will not proceed as hoped, the solution will be to redraw the strategic lines in order to reach the objectives. The working model is the tool for reading the changes and understanding in which direction to go. External monitoring will tell us in which direction to go and what were the mistakes made.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

Individuals: the initial capital investment comes from members of Suoni Quotidiani.
Customers: merchandising.
Other: courses in schools, publishing initiative at the end of the project.
There is a publishing house interested in publishing the portraits. The interactions generated by the project have also brought new opportunities for profit.

Quels sont vos différents partenariats ?

Audiodoc – Italian Association of Audiodocumentary authors. Audiodoc provides Suoni Quotidiani with technical and promotional support. http://www.audiodoc.it
Redattore Sociale – Information/newspaper agency. Redattore Sociale promotes the project and single portraits. It publishes them as news. Http://www.redattoresociale.it/
Department of Applied Psychology, University of Padua. Scientific advisors of Suoni Quotidiani.
http://dpa.psy.unipd.it/it/

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

Portraits' is built on a model that involves interaction between 4 team members (project manager, planning manager, production manager, and manager of fruition). Other resources can be identified depending on the medium used for each portrait. All the resources are qualified in the media field and in the social intervention field.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Suoni Quotidiani need to build a larger and more interactive network for the dissemination of the project.
Suoni Quotidiani offers a business model that allows you to plan effective interventions in the media, to evaluate the effectiveness of interventions in a scientific manner and to train in the area of 'social communication'.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

We are an association of professionals from the world of social media that uses media as a tool to generate and manage change.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

We use a science-based operating model in order to anticipate the consequences of how the media is used to point change.

Forgotten Diaries

Forgotten Diaries uses citizen media to voice youth from neglected conflict zones and empoweres them to make a positive change.

A propos de vous

Organisation: Youth Action for Change Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Anush

Nom

Hayrapetyan

URL Twitter

URL Facebook

http://www.facebook.com/#!/pages/Youth-Action-for-Change-Yac/175114792519754, http://www.facebook.com/#!/pages/Forgotten-Diaries

A propos de votre organisation

Nom

Youth Action for Change

Pays

Italie, MI

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

nd

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Forgotten Diaries

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Établi (vous avez obtenu de bons résultats)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis 1 à 5 ans

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

Forgotten Diaries (FD) targets young people of 15-29 ages living in conflict and post-conflict areas (Timor Leste, Pakistan, India, etc.) which are shunned by international community and media at large. To change this reality and address the need for raising the awareness of these forgotten conflict zones YAC launched the FD project which was to empower youth in these zones with skills and knowledge to voice their conflicts through blogging on the project website while also interacting with each other and the global audience, as well as to implement peace-building projects thus bringing a positive change to their communities. Currently FD has a network of 20 bloggers from both sides of the conflicts covered by the project, as well as thousands of empowered youth in forgotten conflict zones as a result of successful implementation of 13 peace-building projects. FD has worked a lot to address the need, but there is still a lot to be done.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

Forgotten Diaries aims at raising the awareness of underreported, forgotten conflict zones. Forgotten Diaries believes youth in these zones have an untapped potential to be converted into a powerful tool for a positive change. Forgotten Diaries sees the solution in empowering youth to make this change a reality. Forgotten Diaries empowers selected youth from these zones with skills and knowledge on citizen media and project management through free online trainings. Forgotten Diaries provides the chance for youth from forgotten conflict zones to make their voice heard as citizen journalists to global audience and to their peers from opposite conflict side while blogging on project website. Apart from this, Forgotten Diaries provides small grants to project participants to implement grass-roots peace-building projects while applying their project management skills. The most innovative thing about FD is that it has a low-cost model of raising the awareness of these forgotten zones (Timor Leste, Uganda, Caucasus, etc.) and achieving grass roots peace-building on a very large scale through our online platform and management model.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

Forgotten Diaries is unique in the way it uses information technology and media to raise the awareness of the conflict zones which has been shunned by international audience and media through the efforts of youth living in these areas. It uses the untapped potential of youth to make a difference. Firstly it empowers the youth in these zones with skills and knowledge on citizen media to make their voices from forgotten conflict zones heard as citizen journalists while interacting with one another and the global audience through blogging about the conflict they live in on an interactive platform created on the project website. On the other hand, Forgotten Diaries provides the chance for these youth to take free online trainings on project management and implement their grass-roots peace-building projects with FD’s support. These projects has had a multiplying effect benefiting thousands of local youth and resulting in new peace-building initiatives by projects attendees themselves.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

There are many youth initiatives worldwide working on peace-building issues, others creating blogs to discuss a number of youth related issues. Anyway, Forgotten Diaries is unique and innovative. FD combines the privilege of peace-building initiatives and blogging. It focuses on a field which has been shunned, the underreported conflict zones and the youth with an untapped potential living there. It empowers the youth here enabling them to make their voice heard as citizen journalists while blogging on project website, also to implement grassroots peace-building projects empowering thousands of local youth to use their untapped potential for making a change.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

Currently there are a number of ongoing conflicts (Uganda, Timor Leste, etc.) in the world that are shunned by the international community and mainstream media at large and millions of youth daily confronted with war. Youth Action for Change suggested an innovative solution through an interactive platform of Forgotten Diaries project. It gives youth the chance to blog about their life in conflict zone thus making their voice heard as citizen journalists and raising the awareness of the conflict they live in and getting into dialogues with young people from opposite conflict side as well as the global audience. Apart from this, Forgotten Diaries empowers youth in these zones with skills and knowledge to implement grass-roots peace-building projects thus bringing a change to their conflict affected communities.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

Forgotten Diaries has already empowered 50 youth from forgotten conflict zones with skills and knowledge to bring a positive change to their conflict affected communities. Forgotten Diaries has managed to create a network of 20 young citizen journalists from identified underreported “forgotten” conflict zones who are our reporters on the ground and are permanently reporting on the project website about their life in a conflict zone raising the awareness of it while getting commented and interacted with visitors from global audience. Besides, Forgotten Diaries has supported the implementation of 13 youth-led grass-roots peace-building projects educating youth about non-violence, human rights and peace using such tools as arts, theatre, sports and trainings which has benefited thousands of local youth. Moreover, most of the accomplished projects have become sustainable continuing to empower local youth and having a multiplying effect.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

In the coming years Forgotten Diaries strives to involve and empower more young people from the list of forgotten conflict zones currently covered by the project and from zones to be yet added to the list. Forgotten Diaries applies a low-cost model to empower youth in forgotten conflict zones to make their voices heard as citizen journalists and conflicts known while blogging on project website and to implement small scale peace-building projects in their conflict affected communities with a large scale impact. The model can easily be replicated and franchised if given a publicity.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

To have at least 3 youth from identified forgotten conflict zones involved and empowered as citizen journalists and change-maker

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Find the bloggers

Tâche 2

Train them on citizen media and project management

Tâche 3

Involve the project participants in blogging and peace-building activities

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Create a network of empowered youth from conflict zones who will blog, interact and consult on peace-building

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

To train the selected youth from forgotten conflict zones on citizen media and project management

Tâche 2

To build an established network of project participants, both bloggers and peace-building projects grantees

Tâche 3

To have the participants from each conflict side blogging and interacting on project website and advising on peace-building

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

1,001 - 10,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

ONG

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

Barraiers: Finding and retaining motivated bloggers from forgotten conflict zones where freedom of expression is very often punished,
Ensuring the team members are motivated to volunteer and have the skills needed to continuously meet the mentoring and support requirements of participants
Solution: providing symbolic rewards upon the funding availability

Barriers: Generating media attention on the website and raise more awareness of forgotten conflicts
Generating interest from policy makers to take action on the projects findings that young people when empowered can contribute immensely to community peace building
Solution: building a network of media and policy makers contacts and advocating for Forgotten Diaries low-cost model

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

Using such tools as online citizen media Forgotten Diaries has managed to reach the most underreported and forgotten conflict zones through youth empowerment and their involvement in the project as citizen journalists and change-makers. Forgotten Diaries is a project based on information-technology and media sector development and is quite flexible to get adapted to potential developments.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

Forgotten Diaries suggests a solution which is low-cost but yet with large scale and multiplying effect which has already proven to be so. On its way to growth Forgotten Diaries has faced a number of challenges always finding an appropriate application of its main idea “if empowered youth can bring a positive change to their conflict affected communities”.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

Receiving donations from individuals, applying for Forgotten Diaries profile appropriate funds and awards.

Quels sont vos différents partenariats ?

Oxfam International Youth Partnerships, VITA Europe, Chechnya Advocacy Network, Pulitzer Centre on Crisis Reporting, USA, UN Alliance of Civilizations, Dialogue Cafe Association

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

The project team is comprised of an international team of volunteers contributing their time and skills for the growth of the project for already several years:
Selene Biffi-Founder
Anush Hayrapetyan-Project manager
Shasheen Jayaweera-Strategy manager
Leticia Zenewich-Participants and Local initiatives coordinator

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

• Investment to grow our project further
• Human Resources (trainer) to provide trainings on online media and project management
• Media: to continue to raise awareness of the many forgotten conflicts worldwide, to bring more attention to the documentary we made, to spread our message – that if empowered, young people can bring about positive and peaceful community change
• Policymakers: to spread our message to politicians and show them the unique way to peace we have created, to encourage politicians to engage youth and empower them to find and listen to solution to war

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

Forgotten Diarie raises the awareness of neglected conflict zones and empowers youth in these zones to make a positive change.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

Forgotten Diaries uses citizen media to voice youth from neglected conflict zones and empoweres them to make a positive change.

Mideast Tunes

We offer a platform for experienced and entry level musicians to connect with each other as well as fans from around the world.

A propos de vous

Organisation: Mideast Tunes Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Sarah

Nom

Elgindy

URL Twitter

http://twitter.com/#!/mideastunes

A propos de votre organisation

Nom

Mideast Tunes

Pays

Bahrain, CAP

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

nd

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

1‐5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Mideast Tunes

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Croissance (votre pilote fonctionne et commence à prendre de l'ampleur)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis 1 à 5 ans

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

Not all activists in our region, the Middle East and North Africa, are out participating in rallies – many of them are performing on the stage. Some of the most excellent bands in this field have had little to no exposure causing them to fold to social pressure and cease creating music. Furthermore, there are no record labels in their countries that would sign them and it is almost impossible to find underground labels overseas that would do so.

Countries that we target specifically:
United Arab Emirates, Saudi Arabia, Iran, Egypt, Turkey, Bahrain, Palestine, Kurdistan, Lebanon, Tunisia, Pakistan, Syria, Morocco, Iraq, Libya, Mauritania, Sudan, Somalia, Afghanistan, Yemen, Algeria, Jordan, Kuwait, Oman, and Qatar.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

We figured we would create a regional platform that aims to collect, expose and inspire aspiring musicians in the region by connecting them to existing artists who have already excelled in the field. It will also help to promote and expand the sphere of influence of previously unknown bands from our region around the world. As our notoriety grows, so does that of the bands listed on our site.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

-Our service is free for normal users and bands that wish to sign-up. Musicians are able to sign themselves up for the site and edit their own profiles. This includes the ability to add a description, external links to social media sites, photos, tracks for users to listen to, videos from Youtube or Vimeo, and event schedules.

-Since our launch in 2010, we have gotten bands featured in top stories on CNN, LA Times, NPR, The National, the Rolling Stone magazine and many more local publications.

-The site, through a series of partnerships, such as with Blazetrak, connects local talent with top professionals around the world.

-This allows the mainstream media to view social and political through the eyes of local musicians and activists who offer new ways to express their stories or causes. Through featuring certain musicians, such as Kurdish rappers and Bahraini metal bands, the media has gotten a clearer vision of what young people feel about current events and how they react to the issues around them. It's a medium for story telling.

-We collect bands that have a story to share, a cause to express, or just singing about the things they have witnessed. It's a creative way of documenting issues.

-We do not treat Mideast Tunes as a mere music site, but as a discussion platform full of topics and sources that are expressed through visual and creative skills that are influential amongst youths within our region.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

Sites like Myspace, Bandcamp, Last.fm and Soundcloud would be our peers and competition. It is the fact that all those sites offer free services as well as the possibility to make a profit directly from their services. For example, Bandcamp allows for bands to connect their account with their Paypal accounts so that visitors can purchase their stuff digitally with no problem and Last.fm allows for browsing and categorizing by tags.

Musicians can choose to just go to those already established and well-known sites instead of Mideast Tunes.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

In 2010, founder Esra'a Al Shafei was hanging out with a few friends who happen to be the musicians in a Bahraini metal band called Smouldering in Forgotten. She was immediately inspired by their ability to connect with and influence their fans. It was clear that music was a form of activism on its own, something underground musicians use to inspire social change in their own creative way. The problem was obvious. There was no single platform for the region that unites and connects these musicians and their causes with one another. The band agreed that such a portal is necessary. Mideast Tunes was born the next day.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

It is not uncommon in our region for musicians to be arrested, tortured or killed merely for their music. Some musicians have had to turn to electronic music and other instrumental genres to express themselves without the controversial lyrics that might land them a prison sentence. Many have taken that risk however, some even risk their lives performing at local gigs. They do this because they wish to be heard and Mideast Tunes have given many of these bands the opportunity to be discovered globally through mainstream news outlets. Amplifying such voices allows them to reach to target audiences that can listen and learn about these experiences and issues in new and creative ways and to be positively influenced by them.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

Since most underground bands and musician activists in the Middle East are unable to perform live due to fear for their security, or if they are in countries where such music is forbidden, we are developing an online gaming portal within the site to address that need. How it will work is that each user is associated with a character who is able to navigate through different countries and venues, and watching the bands perform in a highly interactive and visual way, with the ability to connect with the bands "backstage" and learn more about the music. This allows these musicians to be heard especially amongst youthful audiences that need to be exposed to these messages. Our mission is to make these bands as visible as possible until the causes they fight for become a reality.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

A more successful site design and several more bands signed on.

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Various site changes and additions (design, development, apps)

Tâche 2

Reach out to more bands for their involvement

Tâche 3

Reach out to more press to feature the bands

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

To have established several functional partnerships and featuring a more diverse array of artists.

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Our aim is to have 1,000 bands featured within the next 8-10 months

Tâche 2

Having a solid mobile presence fully compatible with all the major smartphones

Tâche 3

Partnerships with sites such as Bandcamp and CD Baby to encourage sales of tracks for these bands to be able to sustain their st

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

101 - 1,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

1001‐10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

ONG

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

Getting people to know about the project is always challenging. It's a challenge we continue to overcome by finding new ways to raise awareness about our vision. The most important thing for us is to continue our outreach efforts until we get thousands of bands signed up as with such a number we can truly expand the initiative in a number of ways. The other challenge is finding ways for us to sustain the platform's future development, which we plan to do by building applications and playful features that others might be willing to pay for.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

The role of IT is massive in the Middle East as internet penetration continues to grow at considerable rates. We constantly have to find new ways to remain relevant in order to maintain people's interests and attraction to our platform. We're committed to taking advantage of the new and innovative platforms out there to help change the way people discover underground music that is meaningful, powerful and influential in its role towards social change.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

Because we are a music service, the options are limitless when it comes to how people discover and engage with the bands on the site. If one idea fails, or isn't as engaging, we can simply try a different approach. One idea we have been toying with is coupling our mission with gaming to make it more appealing to youth. We are also increasingly focusing on mobile applications and the iPad, as there are many ways we can take advantage of such devices to really engage our audience and getting them to even take action on some of the issues that many of these bands are singing about, anything from oppression to gay rights.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

We plan on sustaining funding by building a premium service with a monthly subscription model. The music on the site will always be accessible and free, however users will have the option of paying for a number of useful features on the site and access to certain areas that will make the discovery of new music more fun and much more convenient.

The subscription model will also apply to bands who wish to pay more for the ability to perform certain tasks on the site, such as featuring their upcoming gigs on the front page or having the ability to advertise their albums and digital tracks for sale.

Quels sont vos différents partenariats ?

Mideast Tunes has officially entered a partnership with Blazetrak, a New York based company that provides direct video access to the world’s top professionals. Bands and artists from the Middle East and Africa are invited to submit as many tracks as they want for free. A total of 5 musicians or music groups will be selected to receive guidance toward success in the world of professional music and given free Blazetrak credits. We're also exploring other partnership opportunities with other companies and platforms such as Bandcamp, CD Baby, amongst others.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

Motivated individuals that have a passion for music and our cause in the region we are focused on.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, Marketing/médias, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.).

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Because we are region-specific, we are very open to networking with other sites and musicians from around the world who have the same vision and are willing to work together to help make independent artists more visible in conflict areas that most require it.

We also believe that for us to truly explore our full potential, we need to make a series of investments into our platform and its applications to be able to build and support options that are worth paying for.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

A website dedicated to documenting the voices of dissent in the Middle East and Africa who choose music as their outlet.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

We offer a platform for experienced and entry level musicians to connect with each other as well as fans from around the world.

Peaceconferencing

Emplacement

Del Mar, California
États Unis

Peaceconferencing is an online program for high school students that provides a gaming simulation based on world conflict that is resolved at a peace conference. Global youth, working in teams, are guided to create their own construct for negotiations using an open simulation platform (OSP) modified specifically for the ten phases of Peaceconferencing.
See: http://www.youtube.com/watch?v=tYEqsNOZNGs
Citizen media is generated through cross-cultural blogs and the posting of world press articles, news videos, and digital maps on the OSP.

United States Institute of Peace (USIP) Open Simulation Platform (OSP)

Emplacement

Del Mar, CA 92014
États Unis

The field of "war-fighting" games is well advanced. The field of "peacebuilding" games is just beginning. To help leverage technology better, and to make simulation training easily accessible to all educators and trainers, The United States Institute of Peace (USIP) has created the Open Simulation Platform (OSP).

Rakontu: Supporting Participatory Narrative Inquiry in Small Groups Worldwide

Rakontu blends story exchange, story organization, discussion, pattern detection, collective sensemaking and publication.

A propos de vous

Organisation: Cynthia Kurtz Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Cynthia

Nom

Kurtz

URL Facebook

A propos de votre organisation

Nom

Cynthia Kurtz

Pays

États Unis, NY, Saratoga County

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

nd

Votre organisation est-elle une

Entreprise

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Rakontu: Supporting Participatory Narrative Inquiry in Small Groups Worldwide

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Création (un pilote qui vient juste de démarrer)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis 1 à 5 ans

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

Since 1999 I have completed about 80 narrative research projects for organizations and communities. This means I help people collect stories and work with them to explore issues, fix problem, and make decisions. I have developed robust methods and tools that help my clients gain transformative insights.

Over the years I have become concerned about the gap between what is available to those who can hire consultants and pay for software and what is available to those without means, who may actually have the most to gain from this work.

The first part of my effort to change this situation was my book "Working with Stories in Your Community or Organization." The second is Rakontu (rakontu.org): software for participatory narrative inquiry.

Rakontu helps small groups of people tell each other stories, remember and organize those stories, find trends in them, make sense of them together, and build things out of them that create positive change in their world.

I want Rakontu to be available as a free and open source solution to every small group in the world with access to at least one computer. I built Rakontu 1.0 in 2009 and am working on Rakontu 2.0 (with my husband).

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

Rakontu is essentially groupware centered around collective narrative sensemaking. Its design is based on over a decade of research into narrative and sensemaking in groups.

In Rakontu people tell each other stories, but they also do much more. When anyone tells or reads a story, Rakontu asks them to reflect on it by answering questions such as "How common is this experience?" and "When will someone most need to hear this story?" Story readers can click "that's not what happened" or "that reminds me of another story" and tell their story in response. With these interactions (as well as with standard comments, tags and links) group members build a "story museum" - a collective, multi-perspective view that is complex, revealing, and insightful.

Story museums built using Rakontu support individual exploration, collective discussion, and group sensemaking. I plan to merge the sophisticated quantitative and qualitative software tools I use in my client work into Rakontu so that every small group can conduct their own research analyses. Also planned is support of structured, facilitated real-time group sessions for sensemaking and for story exchange. Upon this foundation many structured frameworks for group brainstorming and decision support can be accommodated, with the goal of arriving at actionable decisions everyone can stand behind.

Another goal of Rakontu is helping groups build persuasive and/or educational communications based on insights developed within the group. These might range from advocacy campaigns to member newsletters to historical exhibits.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

Over the past twelve years I have been watching people tell stories on the internet. I have seen:
- stories embedded in miles of discussion posts;
- stories piled in heaps and accessible only by reading one story after another;
- stories of personal experience hidden among factual articles;
- stories measured by their creative-writing "quality" instead of utility in moments of need;
- stories organized in simple, static, factual categories that offer little help for those in need of complex solutions and perspectives.

This has been in stark contrast to my work with clients, in which I found that the juxtaposition of factual elements with elements of resonant collective meaning has huge utility for helping people:
- make sense of complex topics,
- discover patterns that reveal insights,
- find perspectives that relate in meaningful ways to their unique situations, and
- come to informed decisions.

A few examples of insights from real client projects:
- A utility company found out that homeowners saw them as serving, while renters saw them as commanding.
- An organization discovered that class warfare, not tools or time pressure, was preventing them from meeting their deadlines.
- An organization realized their staff was basing beliefs about customer behaviors more on passed-around rumors than on direct experiences.

I want to help every small group struggling to build a better community discover insights like these. I know this is possible because I have seen it happen time and again, when the right tools and methods are available.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

Rakontu supports a blend of story exchange, story organization, discussion, pattern detection, collective sensemaking and publication.

Rakontu sits in an open niche between three groups of software.

1) Social media platforms (Facebook, Ning, Flickr, forums, blogs and "tell us your story" web sites like fray.org and livestrong.org) support story exchange and discussion -- but not story organization, pattern detection, collective sensemaking or publication.

2) Collaboration platforms (wikis, Moodle) support publication and some story organization -- but not story exchange, discussion, pattern detection or collective sensemaking.

3) Research analysis tools (NVivo, ATLAS.ti, SAS, R) support pattern detection, publication and some story organization -- but not story exchange, discussion or collective sensemaking.

In the space between these approaches the challenge is not so much dealing with competition but convincing people the space exists and has benefits - and helping them make the most of it. The best tools don't just work for you; they teach you how to work. Rakontu embodies knowledge about the ideas and methods of participatory narrative inquiry.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

Over the past twelve years I have helped dozens of corporations and government agencies collect thousands of stories to discover trends, make decisions, and plan for the future. As the years passed I experienced a growing sense of discomfort with this work. The stories I helped people collect were rarely seen again by those who had told them. I felt a need to help people work with their own stories to achieve their own goals.

When I discovered the book "Where There Is No Doctor" this statement resonated with me:

"Today in over-developed as well as under-developed countries, existing health care systems are in a state of crisis. Often, human needs are not being well met. There is too little fairness. Too much is in the hands of too few. Let us hope that through a more generous sharing of knowledge ... people everywhere will develop a kinder, more sensible approach to caring—-for their own health, and for each other."

This was a perfect match for my feelings about story work, and it inspired me to do something about them. I wrote "Working with Stories in Your Community or Organization" in 2008 (and am revising it now). But people need tools too, so I began work on Rakontu.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

I expect Rakontu to have worldwide social impact when I get it fully built and supported. As a free and open source project Rakontu will likely be used as widely as, say, Drupal or Moodle. I chose the Google App Engine for Rakontu 1.0 to make it easily available, but sadly the GAE turned out to be much harder to use than I had expected. As a result few groups have actually used the 1.0 version. Mistakes are wonderfully useful, but only if you get to try again :)

About 100 people have told me they are interested in Rakontu and would like to use it. About 40 have used Rakontu 1.0, which ran in beta testing for about six months in 2008-9. About 7000 people have visited rakontu.org since August 2010, and about 1000 have watched the video tour. I have not promoted it widely.

I expect Rakontu to be used by interest groups (e.g., wind power enthusiasts), support groups (e.g., diabetes), family groups, local geographic groups, and political groups (e.g., urban garden activists). I believe there are many such groups in the world. Rakontu is for people who want to tell each other stories for a reason. It is not for chatting or social networking; it is for making a difference together.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

As an open source project Rakontu will foster a strong community of volunteers who help each other use and improve it. Some will develop modular components, but of equal importance will be the creation of guides, tutorials, templates, question sets, and other elements that improve Rakontu's capacity to help small groups achieve their goals. We will use Rakontu itself to gather stories that help beginners make the most of the tools available.

I also envision a network of consultants who offer services to groups using Rakontu. My business plan (with my husband) is to support ourselves by offering expert support services while keeping Rakontu free and open source, and we may offer training to those who want to do the same. This will help ensure the long-term viability of the software.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Rakontu 2.0 is in use by several beta test groups

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Complete new infrastructure for message transmission and database maintenance

Tâche 2

Complete new interfaces for group interaction

Tâche 3

Alpha test new interfaces and improve them through real use

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Rakontu is in use by hundreds of groups, and its volunteer community is thriving

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Promote the use of Rakontu through communication, presentation, writing, videos, and so on

Tâche 2

Encourage and manage volunteer contributions such as translations and templates

Tâche 3

Manage incremental improvement of the software based on user feedback

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

101 - 1,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

Entreprise

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

1) The glaringly obvious challenge is a lack of funding, which requires us to do other work to pay the bills. Our hope is that once the project gets going, we can sell services related to it.

2) People are overloaded with ways to connect on the internet. To reach people you need to put a lot of effort (or budget) into marketing, even if your software is free. How do we plan to overcome this? Patience, hard work, and friendship.

3) People don't understand narrative sensemaking and why it is worth having. They are so used to stories as products that they no longer realize their own stories can be valuable to their community. We believe that word of mouth from satisfied groups, plus instructional materials and promotion efforts, will help people understand what the software is good for.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

There is a growing frustration with the carnival atmosphere of the internet. Web software has been wonderful for people finding and meeting people. It has been wonderful for people trying to draw more people to a cause. But it has done a dismal job helping small groups do anything but bring the most basic information together. In my opinion, Margaret Mead's small groups of thoughtful, committed citizens trying to change the world are still waiting for their internet. People want to use the internet to do things worth doing. That's what Rakontu is for.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

Rakontu makes narrative techniques easier to understand and use by embodying them in software. However, those techniques can also be used within other social media (in an ad hoc way). So we could help people learn about these techniques in other ways, through books, videos, presentations and so on; and we plan to do that regardless of whether Rakontu succeeds as a software product.

Rakontu is a complete system with a unified vision. However, if the complete system is not sustainable, aspects of Rakontu could be created as smaller modules for systems like Drupal, Joomla, and Wordpress.

In addition, if we build the foundations of Rakontu 2.0 carefully, we can support many approaches to group sensemaking, not just one. So one way we plan to guard against failure is to offer a platform many groups can use to support their own approaches to group sensemaking. In this spirit we are open to collaboration with many groups in related fields, from oral history to participatory action research to public intelligence to participatory urban planning to knowledge management to narrative therapy. If one aspect of Rakontu does not gain traction, perhaps another will.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

My husband and I have funded Rakontu (and other labors of love) solely on our own savings and spare time by fitting it in between paying consulting projects, which are rather more sparse than is sustainable (possibly as a result?). We hoped Rakontu 1.0 would lead to more consulting but it has not, probably because it turned out less approachable than I hoped. As I always say, having finished, we are ready to start ;)

I am nearly finished expanding my book "Working with Stories" and plan to sell copies on amazon.com (keeping it free on-line). I am also preparing a book of essays on stories in communities. It would be wonderful if book sales could support Rakontu.

We hope consulting work will come in once the software is in use by hundreds of groups, some of whom may want our support.

Quels sont vos différents partenariats ?

We have had interest from commercial groups in customizing Rakontu to suit services they would like to offer, but we could not come to agreement on the open source issue.

We have been talking with others who support group sensemaking, among them the Public Intelligence Blog and the Institute for 21st Century Agoras. Several colleagues have contributed ideas; one helped test Rakontu 1.0; another translated it to French and promises to do so again.

We have been weighing a kickstarter campaign. Quite a few people have said they would spread the word.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

We are a husband-wife team with almost twenty years of experience working together to bring software from concept to completion and beyond. That will always be our main strength.

Over the years we have gathered many friends and colleagues who wish us well with this work. Some are willing to donate their time and expertise to the project. Some already have.

We believe that if we can keep the software moving forward in terms of growing utility to its users, we can continue to gather interested volunteers around the project and spur its success.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

The Rakontu project's vision is to support every small group in the world as they work towards achieving their goals. Ashoka brings together many such small groups. Imagine if Ashoka could offer to each group with a purpose a Rakontu site it could use to gather stories, organize them, detect useful patterns in them, use them to support group sensemaking, and build persuasive communications that feature them. We would love to be in a position to offer that kind of support to every group Ashoka wants to help. It is why we are building Rakontu in the first place. So you could see supporting Rakontu as a sort of bootstrapping process for Ashoka, a way to not only support one worthy project but to increase its capacity to help all worthy projects, now and in the future.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

Rakontu is free software that helps small groups work with true stories of personal experience to achieve common goals.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

Rakontu blends story exchange, story organization, discussion, pattern detection, collective sensemaking and publication.

Zambian Economist

Emplacement

N/A
Zambia

A non-partisan platform for exchanging ideas on the many issues facing Zambia.

Diaspora Voice Talk Radio

Emplacement

N/A
Zambia

Pioneers & Leaders in Global Intelligent TalkShow podcasting in our community.

www.puliida.org

Emplacement

Kampala
Uganda

Human/legal rights information website

Beta News Agency

Emplacement

Belgrade
Serbia

BETA is a private, independent news agency founded in 1992 to report comprehensively and objectively on all events in the region of South East Europe. BETA officially began operating in May 1994.

Open Estonia Foundation

Emplacement

Talinn
Estonie

Promotes a number of important open society issues both within and beyond Estonia’s borders, including health care reform, multiculturalism, and strengthening citizen participation in both national and European politics.

Open Estonia Foundation

Emplacement

Talinn
Estonie

Promotes a number of important open society issues both within and beyond Estonia’s borders, including health care reform, multiculturalism, and strengthening citizen participation in both national and European politics.

The Hip-Hop Word Count: A Searchable Rap Almanac

The Hip-Hop Word Count (HHWC) is a searchable ethnographic database built from the lyrics of over 40,000 Hip-Hop songs from 1979 to present day. The database is the heart of an online analysis tool that generates textual and quantified reports on searched phrases, syntax, memes and socio-political ideas. The HHWC is a fusion of art, technology and learning.

A propos de vous

Organisation: Red Clay Arts Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Tahir

Nom

Hemphill

A propos de votre organisation

Nom

Red Clay Arts

Téléphone

718-496-2954

Adresse

260 Decatur Street

Pays

États Unis, NY, Kings County

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

États Unis, NY, Kings County

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

The Hip-Hop Word Count: A Searchable Rap Almanac

Quels changements pensez-vous apporter ?

The Hip-Hop Word Count (HHWC) is a searchable ethnographic database built from the lyrics of over 40,000 Hip-Hop songs from 1979 to present day. The database is the heart of an online analysis tool that generates textual and quantified reports on searched phrases, syntax, memes and socio-political ideas. The HHWC is a fusion of art, technology and learning.

Quelles sont les principales activités mises en place par le projet ?

I am leading a team of curriculum developers and tech developers to create a cutting-edge, learner-centered digital product and service. What we are doing is creating the Mathematics and English Language Arts teaching curriculum that will be powered by the Hip-Hop Word Count.

The Hip-Hop Word Count locks in a time and geographic location for every
metaphor, simile, cultural reference, phrase, meme and socio-political
idea used in the corpus of Hip-Hop.

The Hip-Hop Word Count converts this knowledge into explorable
visualizations which help us to comprehend this vast set of cultural
data.

This data can be used to chart the migration of ideas and builds a
geography of language in Hip-Hop.

En quoi votre initiative est-elle innovante ? Dans quelle mesure apporte-elle une contribution originale dans son domaine ?

The Hip-Hop Word Count responds to global changes in science, technology,
society, history and culture and transforms them into products that people can understand and use. As a result the Hip-Hop Word Count produces socially relevant and resonant user generated content.

The HHWC helps to develop skills in researching, understanding, interpreting and analyzing the vast amount of data and information available in contemporary society.

Most Hip-Hop centered curricula focus on performance. Never before has the language of Hip-Hop been looked at or used as a pedagogical tool in this way.

Each user will experience the Hip-Hop Word Count Curriculum as both a knowledge producer and knowledge interpreter, moving a marginalized group to the center where they can serve as the expert. The project encourages interest in learning and is designed to capture the attention and keep up with the demands of a critical, savvy and connected American youth.

A quel étape votre projet en est-il ?

En place depuis moins d'un an

Comment décririez-vous la population auprès de laquelle vous travaillez ? Parlez-nous, par exemple, de la situation économique, des structures politiques, des normes et des valeurs, de l'évolution démographique, de l'histoire ou des précédentes expériences d'engagement communautaire.

We serve communities that are underrepresented or negatively represented in media. Communities that have a majority population of a minority. We educate and encourage interest in innovative media by providing art-related technology training and access to youth and our local community. We partner with organizations that show a rational nexus and demonstrable commonality with fostering connectedness between this community and its global peers.

These communities are engaged through training, presentations, exhibitions, collaborative research and community building. We will continue to moderate the Rap Research Groups. Rap Research Groups bring together Rap enthusiasts, historians, creative technologists, cultural critics, linguists, teachers, MC’s and academics for the purpose of discussing thematic topics and producing research with the potential to affect local communities. Past Rap Research Group topics have included:

Masculinity: Sam Han - On the Looming Crisis of Masculinity in Hip Hop…and why it’s a good thing
Religion: Reverend Sekou - Is Hip-Hop Just A Euphemism For A New Religion?
Migratory Aesthetics: Zuhirah Khaldun - The Blueprint: An Inner City Model For International Hip-Hop
Cultural Analysis: Tahir Hemphill - The (Im)possibility of Quantifying Art & Metaphor in Rap

The topic of the next Rap Research Group is Feminism.

Racontez l'histoire du fondateur et ce qui l'a inspiré à démarrer ce projet

I am influenced by scientific work that pushes investigation &
observation so far that it becomes artistic and artistic work that pushes
repetition and technique so far that it becomes scientific.

From a young age I was was groomed to be an engineer and with that
training entered the arts. This pull between the profound and profane,
between art and science informs my creative process.

The idea to build the Hip-Hop Word Count came out of having hundreds of heated & passionate discussions about Rap music: Who was the best rapper of all time? Which rapper had the smartest songs? Which was the most popular champagne in Hip-Hop during 1999-2003? Which rapper uses the most clever metaphors? Which city's rap songs use the most monosyllabic words? Does living in higher altitudes create a natural proclivity for Gangster Rap?

Tired of having these answers left up to conjecture or whoever had the loudest voice, I decided to build a tool that would help give answers by charting the culture described within Hip-Hop music.

After doing so I realized the expansive nature of the project and identified an opportunity for its use in education.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Décrivez les résultats positifs obtenus par votre projet ainsi que la façon dont ils sont mesurés.

We've reached our goal to research, design and publish research projects consisting of a data visualization print edition with accompanying critical essay.

Assessment for community engagement will be mapped against creative practice outcomes that are evidenced through the end product, the process and the understanding of community users. Subscriber and attendance rates will be tracked throughout the project.

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Entre 101 et 1 000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Quelle va être l'évolution de votre projet lors des trois prochaines années ?

Because most of project's production is digital, there is a lot of room for evolution. In the next three years, after the technical foundation has been secured, the management of the HHWC online community will take focus.

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels sont les obstacles qui pourraient entraver la réussite de votre projet et comment comptez-vous les surmonter ?

A barrier to success would be the timely identification of the right business development partner. The only other piece missing from this project is sustainable financial support.

Quels sont vos différents partenariats ?

My partners include international art and technology centers like Eyebeam, who supports the project; educational institutions like the Harlem Children's Zone, who I am looking to expand my relationship with, they requested to run the pilot program; and urban academic centers like the Metropolitan Center for Urban Education at New York University, who I have an existing relationship with.

Actuellement, quel est votre budget annuel (USD) ?

$50,001‐100,000

Expliquez vos choix.

Secured Funding
Kickstarter Campaign

In-Kind Contributions

Projected Income
Professional Development
Data Licensing
Art Sales (infographic posters)
Online User Subscriptions

Comment pensez-vous pouvoir consolider votre projet au cours des trois prochaines années ?

Research, Prototype, Design, Launch, Collect Feedback

Partnerships and Accountability

lire plus↑ cacher↑ cacher

Please tell us more about how your partnership was formed and how it functions. What specific role does each partner play? What unique resources does each partner bring to the initiative?

Tahir Hemphill is an award-winning creative director and multimedia artist working in the areas of interdisciplinary thought, collaboration and research.

As creative director, Hemphill has planned strategy for businesses in the entertainment, advertising, and nonprofit industries. He has conceived and implemented design-based solutions for brands including Mercedes Benz, L’Oreal, Verizon, and Microsoft. Hemphill has been a consultant for Y&R, Publicis, Grey, Saatchi & Saatchi and Burrell Communications.

Hemphill’s creative process explores the vicinity between the profound and the profane, between art and science. His artwork will be featured in the upcoming Talk to Me exhibit at MoMA which explores communication between people and objects. Hemphill's work has been exhibited at Siggraph (Siggraph 2002); Queens Museum of Art (Queens International Biennial, 2002) and the Schomburg Center for Research in Black Culture (Black New York Photographers of the Twentieth Century, 1999).

Hemphill holds a B.A. in Spanish Language from Morehouse College, a Strategic Planning Certificate from Miami Ad School, and a M.S. in Communications Design from Pratt Institute -- where he authored and designed a treatise on the methodologies of creatives who use traditional advertising techniques to promote subversive and prosocial campaigns.

Currently Hemphill enjoys his role as cultural entrepreneur, operating the Brooklyn-based creative enterprise, Staple Crops. His current project, The Hip-Hop Word Count is a searchable rap almanac. Hemphill also manages the media arts education program for Red Clay Arts, a nonprofit incubator for contemporary artists that he co-founded in 2000. Tahir recently joined the Hip-Hop Education Center at NYU as Assistant Director, Research.

Tracee Worley is a Brooklyn-based artist and curriculum developer who has worked closely with public schools in California and New York in several capacities to support school improvement and reform initiatives. She has worked in New York City public schools for 9 years, using arts, technology, and popular culture to help students and teachers become more active and enthusiastic in the learning process. She currently works as a curriculum developer for Urban Arts Partnership, where she co-created Fresh Prep, an innovative multimedia curriculum that uses Hip-hop music to review the key content and skills tested on the New York State Regents Exams. She holds a B.A. in African-American Studies from UC Berkeley,  an M.A. in Education from Brooklyn College, and a M.S.W. from Columbia University.

Alisha Wormsley is a multi-media artist, photographer, teaching artist and writer from Pittsburgh PA. After studying anthropology and documentary arts at UC Berkeley she began traveling, studying and creating different forms of art and public art.  Now, between two ferns (Pittsburgh and Brooklyn), Alisha has been a teaching artist for many cultural institutions including, The Studio Museum of Harlem, Children's Aid Society, The Romare Bearden Foundation, ICP, the August Wilson Center and was just commissioned to develop and implement curriculum for the Faith Ringgold School in Harlem. Alisha is consistently involved in numerous projects and collaborations. She recently returned from 3 months in Santiago de Cuba, exhibiting her work and leading a public art project with children named Found Art and EXCESS. 2008-2010 August to October she held a three-year residency at Project Row House in Houston, TX, she is working on Lilith the Succubus—a multi media opera that uses opera, choreography and photography, film and installation as equal mediums of expression. She was awarded the 2011 Visual Arts Fellowship at the August Wilson Center in Pittsburgh PA.

How are you building in accountability for students' successful STEM learning outcomes? Please provide a summary and examples.

The mathematics and ELA curricula are designed based on NYS and NYC standards.

Demandes

Investissement, Recherche/information, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Tutorat.

Please use this space to elaborate on your selection above and/or to add needs that may not be listed.

Investment
Research/Information
Pro-bono help (legal, financial, etc.)
Mentorship

Offers

Investissement, Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Collaboration/réseautage, Innovation/idées.

Please use this space to elaborate on your selection above and/or to add offers that may not be listed.

Investment
Human Resources/Talent
Marketing/Media
Collaboration/Networking
Innovation/Ideas

Using Mobile Technology for Civic Participation & Peace in Kenya

SNA-K re-imagines the role of mobile technology by providing information & civic engagement to marginalized communities in Kenya

A propos de vous

Organisation: Sisi ni Amani - Kenya (SNA-K) Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Rachel

Nom

Brown

URL Twitter

http://twitter.com/#!/sisiniamani

URL Facebook

http://www.facebook.com/#!/pages/Sisi-Ni-Amani/306679305151

A propos de votre organisation

Nom

Sisi ni Amani - Kenya (SNA-K)

Pays

Kenya

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Kenya, NA

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

1‐5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Using Mobile Technology for Civic Participation & Peace in Kenya

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Établi (vous avez obtenu de bons résultats)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis moins d'un an

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

Following Kenya’s 2007 election, misinformation and hate speech were used to incite violence. Without trusted information sources, rumours spread quickly, aided by SMS technology. Manipulation leading to violence is preventable, but individuals must have access to reliable information from trusted sources.

As Kenya’s 2012 general elections approach, underlying causes of violence remain. Grassroots actors lack opportunities to make their voices heard peacefully. Politicians, not communities, dictate politics. Civic education and engagement are needed to create a foundation of policy-oriented politics that encourages unity. There is a need to tap into the same communication channels, particularly mobile phones, that were used to incite violence to promote positive civic engagement and peace.

SNA-K targets 10% of the population (606,000 individuals) of six Kenyan constituencies at risk of violence. SNA-K more broadly targets marginalized communities in developing democracies: a toolkit and support system for our model will enable replication in other countries.

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

SNA-K has built a model that harnesses mobile technology to inform and educate communities, while connecting disenfranchised populations to the democratic political process.

SNA-K re-imagines the role of mobile communication technologies as a tool for civic education and engagement in the most marginalized communities. SNA-K provides each Chapter, comprised of community leaders with demonstrated commitments to peace and civic education, with a platform that enables them to send and receive mass SMS. Community members subscribe to the system through localized outreach and, once subscribed, receive SMS from their SNA-K Chapter.

SNA-K joins the power of mobile technologies with the expertise and social capital of community leaders in a highly replicable model. Chapters identify community needs, and create and implement SMS-based programming. Chapters educate their communities on their rights, survey the community on critical issues, create collaborative visions for community improvement, bring their needs to political aspirants and the media, and prevent and correct harmful misinformation and rumours.

SNA-K builds on existing information flows. Unlike other mediums, SMS messages are a cheap way for individuals to voice their opinions and can be aggregated, recorded, and shared to enable widespread participation and add leverage to gathered information through large numbers of participants.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

SNA-K provides a community-based information source with locally relevant content, managed and directed by community leaders, which goes directly to individuals’ mobile phones. This means information goes directly to each individual subscriber, and, unlike television or radio, comes in a form that can be targeted and is easily saved and shared.

SNA-K's SMS system has a proven ability to influence individual perceptions and opinions. By using SMS as a communication medium, SNA-K taps into existing communication channels to get important information to communities. In the lead-up to a by-election in Nairobi, SNA-K conducted ongoing civic education on the qualities of a good leader according to the new Constitution, which was passed in 2010 and changes the political structure while increasing opportunities for community involvement in the political process. Ninety percent of subscriber respondents to an SNA-K survey said that SNA-K's SMS changed their perceptions of a good leader, and SNA-K members reported seeing subscribers forwarding and sharing messages. Similar education on the new constitution will enable communities to understand the new rules governing their democratic process and government.

SNA-K provides an outlet for individuals to make their needs known within political structures and the media. During the same by-election, SNA-K gave 5,000 individuals the opportunity to participate in a survey on community needs which was then used to shape questions for a political debate between candidates.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

SNA-K knows of no similar technology-based initiative to create dialogue at the local level. SNA-K creates local ownership of its programs, working directly with community peace activists to build on local knowledge and create sustainability, thus ensuring that it does not compete with but instead enhances and supports local initiatives.

SNA-K also actively partners with local, regional and national organizations working on civic education and engagement from community groups and civil society, to large NGOs and relevant government institutions, including the Interim Independent Electoral Commission (IIEC) and National Cohesion and Integration Commission (NCIC). Because SNA-K is collaborating with other organizations, potential challenges such as competition for resources or conflicting messaging, are mitigated.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

SNA-K’s founder, Rachel Brown, came to Kenya in July 2010 to support grassroots leaders working to promote peace and political accountability in Kenya. Rachel was inspired by courageous community leaders, many of whom had risked their lives to prevent violence and create positive change. Many of these leaders worked towards the same goals, but their efforts were isolated from one another and they struggled to engage the community rapidly, efficiently, and in large numbers. Rachel realized if these groups as well as their communities could be connected through one communication channel to educate people and give them a voice, the leaders would be able to efficiently collaborate for their communities with more leverage to impact policy. Noting the excitement of local leaders at the idea of utilizing technology, specifically SMS, she worked with together with SNA-K’s first local chapter in Nairobi's Baba Dogo slum to create SNA-K's grassroots-driven model.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

SNA-K reaches over 10,000 subscribers in three constituencies in Kenya. SNA-K has impacted subscriber perceptions of good leadership. When subscribers were asked whether SNA-K civic education SMS changed their perception of good leadership, 90% of respondents answered yes. Many explained that their perception changed from someone who bribes or campaigns well to one who brings development and works for his/her constituents.

SNA-K has created opportunities for marginalized communities to shape political dialogue. Over 5,000 individuals were given the opportunity to answer an SMS-based survey of community needs before a by-election for a Member of Parliament. The survey results were used to create questions for a political debate between the candidates.

In addition to changing perceptions and increasing community engagement, SNA-K has relieved tensions in a potentially volatile situation. When the same by-election was postponed, SNA-K sent messages providing accurate information and encouraging patience. Volunteers and subscribers reported that the messages helped maintain calm when there could have been violence, demonstrating the potential for SMS to de-escalate tensions.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

Before the August 2012 elections, SNA-K aims to engage 50,000 individual subscribers in six communities at risk of violence, while supporting 200 community leaders to leverage mobile technologies to communicate and bring information from communities into political and media dialogue. SNA-K’s model equips and facilitates individuals who are already leaders to collaborate and use new tools, and is replicable in any country with community leaders and mobile phone accessibility as a method to empower them to leverage grassroots voices and educate communities. Within 5 years, SNA-K aims to create a toolkit and mentorship program to facilitate replication of its model in additional developing democracies.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

25,000 subscribers educated on Kenya’s new Constitution and are empowered to become involved in the democratic process

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Continued community outreach to reach 15,000 additional subscribers in existing and new Chapters (carried out by local chapters)

Tâche 2

Conduct six civic education workshops with SNA-K chapters to create locally relevant SMS content on the new Constitution

Tâche 3

15,000 subscribers receive 1-3 SMS per week educating them on the new Constitution and opportunities for civic participation

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

50,000 subscribers empowered to participate in policy discussions & ensure that their voices are brought into political dialogue

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Community outreach to reach 25,000 additional subscribers in three new constituencies (carried out by local chapters)

Tâche 2

Conduct SMS survey on community needs and solutions sent to 50,000 subscribers

Tâche 3

PublishSMS survey results in a Community Needs Assessment document that is presented to political aspirants and media partners

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Plus de 10,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

ONG

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

In Kenya, many local groups are suspicious of NGOs. SNA-K has overcome this barrier by building trust through connections with local organizations. As a result we are regularly invited by community leaders to implement programs in new communities. Additionally, funding has been a barrier to our success. Because of this, SNA-K is exploring an innovative model to ensure financial sustainability. SNA-K’s extensive local databases present the opportunity for vetted NGOs and social enterprises to send educational messages or promote products via SNA-K Chapters. Local chapters will be able to sell messages to the database to subsidize their own messages and activities.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

Individuals are interacting more and more through mobile phones. In Africa specifically, the proliferation of and access to mobile phones has increased while mobile technologies continue to adapt to be affordable and useful to this population. SNA-K leverages this new communication channel to create new methods for distribution of critical information and opportunities for communities to participate in democratic processes, thus driving information access and contribution in marginalized communities.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

If civic education and surveying via mobile phones fails to gain traction, SNA-K can use existing databases and community relationships to create community information services, such that individuals access information about their communities, event updates, etc. via their mobile phones. This would be financially sustainable as the service could also sell messages to businesses seeking to advertise new products to bottom of the pyramid markets to cover its costs.

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

SNA-K will pursue diverse avenues of funding and will continue to raise money through private donations and grant support from foundations and government agencies such as USAID. We will continue to seek monetary and in-kind donations of goods and services within Kenya. SNA-K’s SMS system was built by a Kenyan company as an in-kind contribution, and we have received contributions in the form of space and equipment. This serves both to raise funds and increase local commitment to sustain SNA-K’s work. Finally, SNA-K plans to subsidize funding through selling SMS to NGOs and social enterprises interested in sending educational or promotional messages. Any use of the database will be approved through an application process to ensure that it is non-partisan and helpful to the community.

Quels sont vos différents partenariats ?

SNA-K partners with 5+ vetted local leaders and organizations in each community via its local chapters. SNA-K has partnered with and will continue to collaborate with Kenya’s Interim Independent Electoral Commission to conduct voter education, and is partnering with Kenya’s National Cohesion and Integration Commission to monitor and respond to hate speech. SNA-K also partners with Inuka Kenya Trust, a movement promoting unity, and collaborates with Kenya’s National Steering Committee on Peacebuilding and Conflict Management.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

SNA-K works with three local chapters of 5 to 15 peace leaders who direct programming on the ground and involve their communities. SNA-K’s CEO and Project Manager guide overall programming and manage local chapters, consultants, and additional staff and volunteers, while three SNA-K Board and Advisory Group members offer strategic guidance and support in research, partnerships, and fundraising. SNA-K has an accountant, media manager, and consistently has 1-2 part-time volunteers working to monitor and document progress.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

SNA-K welcomes support from individuals with expertise in relevant areas, who can provide trainings and materials to support our local chapters. SNA-K constantly looks for ways to collaborate with similar organizations and to share ideas and information with other innovative programs and individuals, especially in understanding how SNA-K’s model may or may not be applicable in different settings and be adapted to support work in other countries. SNA-K is especially open to sharing its own research, experiences, and areas of expertise with others working to increase grassroots civic engagement and voice through new technologies.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

SNA-K combines local capacity & mobile technology to empower communities to become civically engaged & make their voices heard.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

SNA-K re-imagines the role of mobile technology by providing information & civic engagement to marginalized communities in Kenya

The Road to Change - documenting and solving issues along the road

The project uses web-based technology to teach skills, raise awareness and resources, and replicate the project around the world

A propos de vous

lire plus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Sarah

Nom

Stemmler

URL Twitter

URL Facebook

A propos de votre organisation

Nom

Site Web

Pays

nd

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

nd

Votre organisation est-elle une

Veuillez sélectionner

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Veuillez sélectionner

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

The Road to Change - documenting and solving issues along the road

Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Idée (vous êtes sur le point de lancer le projet)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

Encore au stade de l'idée, mais il sera bientôt lancé

Le besoin : décrivez le besoin auquel répond votre solution et la taille/dynamique de la ou des communautés auxquelles vous vous adressez.

Solutions to development, social and human rights issues are most sustainable when addressed directly by the community that it affects. In many communities in Central America, especially those that are remote from the capital, there is a sense of helplessness and hopelessness, due to a lack of recognition of the issues they face, a lack of skills, and a lack of resources. The Road to Change project addresses these needs by offering recognition (filming and uploading), skill-building sessions, and resources (through donations and sponsorship).

La solution : expliquez en quoi consiste votre solution et dans quelle mesure elle est innovante. Comment comptez-vous mettre votre solution à disposition des utilisateurs et des bénéficiaires ? Soyez précis !

The solution to aid communities address their issues and to ensure that solutions are sustainable is to empower the communities by providing them with a set of skills that will allow them to be pro-active as well as to share their experiences with the world and other communities through the internet.

Le modèle : donnez un exemple détaillé de la manière dont votre solution fait la différence grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des médias.

The model of the Road to Change project is to arrive at a community (via a one-year road-trip through Central America) and provide them with the following skills:

a) identify an issue
b) involve the community in gathering information and addressing the issue
c) identify local government and non-governmental organizations in the region that could assist
d) implement the solution
e) film the process and post the footage on the project’s website, and facebook and youtube sites

Once the footages are available for viewers around the world, people anywhere can replicate the process, and upload their experiences on the website.

Le marché : qui sont vos pairs et vos concurrents ? Comment ces acteurs peuvent-ils gêner votre réussite ou votre croissance ?

The Road to Change project seeks out peers with whom it can cooperate and work together. Peers will include those who can replicate the project (anywhere in the world), material and monetary donations from private and public donors and companies, and assistance or co-operation with local government and non-governmental organizations. The involvement and cooperation of such peers will contribute to the Road to Change’s success.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

The founders of the Road to Change project, Sarah Stemmler and Gerardo “Jerry” Romero, share a passion for helping people. More specifically, they both wanted to combine a human-contact approach (helping people directly on the ground) with the fast-paced media world (spreading the experience world-wide). In addition, having both lived and traveled throughout Central America, they have been exposed to many issues that face Central American communities – from gang violence to malnutrition to discrimination. These issues have been addressed at the academic and policy-making level, but have not sufficiently been addressed, actively, at the community level. Combining Sarah’s experience in the humanitarian and development fields and Jerry’s experience as a film maker and producer, they wanted to create a project that will embody the “people who help people” philosophy, while disseminating the experience on the internet, which in turn will allow other communities to replicate the idea of addressing their issues pro-actively.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

Our project is still in the idea phase, so has not yet had any social impact to date, but the goal is to start with projects in communities in Central America, and, with the use of film and internet, make a global impact by replicating the skills and pro-active mentality in other communities around the world.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

By posting footage of the skill-building sessions and of the communities being pro-active in addressing their issues on the internet, other communities around the world will feel empowered themselves and may become pro-active in their own community. Our goal is to see this kind of “pro-active” attitude inspire viewers, who in turn will replicate the experience themselves and make a positive difference in their community.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Team is in the field and has worked with at least one community. Footage should be posted on a functioning website.

Les tâches de 6 mois

Tâche 1

Recruit two more members for the project and create the Road to Change website.

Tâche 2

Find sponsors/donors to help fund the project & develop a plan to identify communities that will be addressed in the 1st year

Tâche 3

Begin the roadtrip, reaching communities, working with them, and filming, editing and posting the footage on the internet.

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

We have worked with at least 10 communities, uploaded the footage, communities around the world would start similar endeavors.

Les tâches de 12 mois

Tâche 1

Receive feedback from affected communities, viewers, NGOs, etc to improve our approach

Tâche 2

Develop fundraising strategies in order to better assist the communities

Tâche 3

Air the footage as a documentary on television

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Moins de 100

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

1001‐10,000

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

ONG

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

As the project is still in the idea phase, our main challenge or concern, for the first phase of the project, is obtaining sufficient funding to start the roadtrip. Our plan is to reach out to as many companies, friends and family to sponsor and/or donate materially and financially. In addition, our website will have the option for online donation.

Future challenges will certainly arise – we believe that if we think critically, keep an open mind, and communicate honestly, we will be able to overcome any challenges that come our way.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

Our project fits with the rapidly-changing environment of the media sector, in that communities will have learned the skills to use up-to-date technology, and will be able to use their cellular phones, cameras, or laptops to document how they are addressing issues they face and equally, viewers will be able to watch the footages on their own equipment of choice.

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

e-learning, documentary filming, blogging, citizen participation

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

Sponsorship from companies, online donations

Quels sont vos différents partenariats ?

Currently we do not have any partnerships, but we would like to find NGOs with which we could work together on a project and/or work with a company that could help sponsor materials that would be used for the projects.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

A staff that is committed to helping people and that is honest, dynamic, open-minded, dedicated, creative and with a pro-active and positive attitude.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Recherche/informations, Collaboration/réseautage.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.

Résumé

lire plus↑ cacher↑ cacher

Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

The project’s goal is to instill sustainable skills in communities and document the process using the internet and television.

Expliquez en quoi votre solution est innovante en une ou deux phrases courtes.

The project uses web-based technology to teach skills, raise awareness and resources, and replicate the project around the world

AFTERSHOCK

Public school design and methods were born during the Industrial Revolution. Working with students as if to be assembled in a uniformed process with little chance for customization. This factory design was to manufacture cars for the open road, in the classroom a potential for scrap.

This brought about private schools and drop out rate. In this model there is much to learn about the Single Passenger Vehicle & the Open Road. For 21st Century learner Single Passenger Vehicle = Mobile Technologies & Open Road = a FREE education repository of interactive materials.

A propos de vous

Organisation: VIDTEL Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Joel

Nom

Milinsky

A propos de votre organisation

Nom

VIDTEL

Téléphone

248-645-5992

Adresse

30193 Rock Creek Dr

Pays

États Unis, MI, Oakland County

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

États Unis, MI, Oakland County

Votre organisation est-elle une

Entreprise

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

AFTERSHOCK

Quels changements pensez-vous apporter ?

Public school design and methods were born during the Industrial Revolution. Working with students as if to be assembled in a uniformed process with little chance for customization. This factory design was to manufacture cars for the open road, in the classroom a potential for scrap.

This brought about private schools and drop out rate. In this model there is much to learn about the Single Passenger Vehicle & the Open Road. For 21st Century learner Single Passenger Vehicle = Mobile Technologies & Open Road = a FREE education repository of interactive materials.

I want to begin to create an education material repository of interactive STEM curriculum aligned to Common Core Standards preparing students to innovate, solve, and evolve our adaptation to world sustainability

Quelles sont les principales activités mises en place par le projet ?

The repository is already here with APPLE's iTune U, however the State of Michigan has launched MI Learning that host the 16 States' Clusters including the STEM cluster just waiting to be populated.

The primary activity is to continue the work already begun called the Workforce and Career Development section on MI Learning on iTune U, the only section of its kind on iTunes U. This request is to fund the STEM curriculum design called AFTERSHOCK.

AFTERSHOCK models the Southeastern Michigan community working with a large number education, industry, and government organizations to achieve STEM goals to better prepare middle and high schools students with mathematics and science in order to place in high tech jobs required by TARDEC and other engineering research, design and manufacturing in demand

The primary activity is to development STEM related content using podcasts, interactive PDF Portfolios, professional development for teachers supporting classroom deployment, and local robotic and science competitions.

We are requesting 30K of funding to create ten fully functional instructional unit plans with video media and interactive PDF Portfolios and use them to pilot the materials on MI Learning on iTunes U for in the classroom teacher led guided instruction as well as for those who are independent learners. With these results we will encourage TRADEC, the developer of the AFTERSHOCK trigger video to continue to support further development of instructional materials starting some time in 2012

Or 10K to accept and manage all other STEM instructional material formatted for iTunes to be locate in the STEM Career Cluster on

http://videos.wallstreetproductions.com/aftershock.html

watch the video for the story on the complete effort of many in Michigan

En quoi votre initiative est-elle innovante ? Dans quelle mesure apporte-elle une contribution originale dans son domaine ?

The innovation comes in the form of creating a FREE repository of interactive STEM curriculum aligned to Common Core Standards as they become implemented nationally.

Mathematics is the first of STEM to be applied via the AFTERSHOCK model. The model is using the dramatics media clip that later is deconstructed to reveal the STEM content that is everywhere. These trigger segment engage students and bring to life actual story problems that become the foundation of each learning event.

The instructional design targets mobile learning. The materials will make use of portable audio and video, as well as the text, graphic, 3D modeling environments, and assessments activities that can be delivered in a PFD format.

These materials will be designed to be used in the classroom to support instructor led activities or for student to download them for self study.

http://videos.wallstreetproductions.com/aftershock_adoption.html

watch the video for the story on the complete effort of many in Michigan

A quel étape votre projet en est-il ?

En place depuis moins d'un an

Comment décririez-vous la population auprès de laquelle vous travaillez ? Parlez-nous, par exemple, de la situation économique, des structures politiques, des normes et des valeurs, de l'évolution démographique, de l'histoire ou des précédentes expériences d'engagement communautaire.

The Workforce and Career Development section on MI Learning on iTune U is now going into it 3rd year. The Workforce & Career Development averages 60-70% of the over 196,000 downloads each month based on Apple's June 11.

These results are due to the popular collection are created by that instructor and were designed to be used in their own classroom as assigned student activities. Base on the work being done by TARDEC and the STEM Community Outreach Programming to attract young creative engineering students the project will development STEM related content. These materials will be hosted of MI Learning on iTunes U from the STEM Career Clusters Icon.

This last year was spent on the coordination of the broader community’s involvement and in kind contributions to the project in the form of time and expertise to validate academic content.

http://videos.wallstreetproductions.com/aftershock_adoption.html

Watch the video for the story on the multi point alignment and cooperation of the State of Michigan, and local County Intermediate Schools Districts, and organization readied to implement the material once they of developed by the executive production organization

Racontez l'histoire du fondateur et ce qui l'a inspiré à démarrer ce projet

TARDEC was doing field trips for middle and high school students to inspire them to acquire skills in robotic and STEM technologies. When TARDEC wanted to expand its three day field trip event to other schools outside of Macomb County. There was no money for buses, substitute teachers, fuel etc. to do anything. The whole outreach effort of TARDEC stopped other than attending robotic events with booth space, I am the developer of the Workforce and Career Development section on MI Learning on iTunes and felt there was a eLearning solution. Using the STEM Career Cluster location was a prime location to populate with quality STEM content.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Décrivez les résultats positifs obtenus par votre projet ainsi que la façon dont ils sont mesurés.

Success will be tracked by the number of downloads for the AFTERSHOCK STEM collection on MI Learning on iTunes U. Further we will cross reference student achievement from both the data TARDEC collects and the public school records.

http://videos.wallstreetproductions.com/aftershock_roi.html

watch the video to learn how we would determine ROI

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Moins de 100

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Quelle va être l'évolution de votre projet lors des trois prochaines années ?

The funding offered by Change Makers will support RDECOM-TARDEC's Corporate Outreach Director to continue to make requisition to appropriate dollar to continue the program

http://videos.wallstreetproductions.com/aftershock_adoption.html

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels sont les obstacles qui pourraient entraver la réussite de votre projet et comment comptez-vous les surmonter ?

Even the ARMY has lost the funding it has to support educational outreach.

Think about that! (the ARMY lost the funding to support education)

APPLE's iTunes data can show a greater interest. We will then go to other $upport for funding. To build on a good instructional design, repository for distribution, and support from teacher in the classroom via the STEM push.

Quels sont vos différents partenariats ?

Automation Alley
Ideation International
Macomb County Intermediate School District
Office of Career and Technical Education, MI Dept. of Ed
TARDEC & the U.S. Army
Lawrence Technological University
The Engineering Society of Detroit Institute
Michigan Production Alliance
Wall Street Productions
The Michigan Association for Computer Users in Learning

Actuellement, quel est votre budget annuel (USD) ?

$10 001‐50 000

Expliquez vos choix.

Only in interest in their support of time and in-kind service to design and promote the idea of this way to delivery STEM curriculum. We need to funding to do the media production work. The educators are aligned to support the project for curricular standards and classroom implementation.

http://videos.wallstreetproductions.com/aftershock_adoption.html
watch the video

Comment pensez-vous pouvoir consolider votre projet au cours des trois prochaines années ?

Once the effort of a curriculum collective on MI Learning on iTunes U to support STEM Common Core Standards begins. I would think critical mass would kick in. Large-scale expansion will demonstrate a substantial difference from other projects in the field. This will be design as a national STEM content repository. Even if AFTERSHOCK 10 lesson pilot is not funded. Rather all other STEM content and programs get posted to the MI Learning STEM icon will ease the "discoverability" of the materials.

If AFTERSHOCK is funded will encourage TARDEC to be more involved in the STEM content development and this entry point of 10 sample mathematics lessons is to move ahead with materials to be used in and out of classroom focus groups to improve on the STEM deliverables.

Partnerships and Accountability

lire plus↑ cacher↑ cacher

Please tell us more about how your partnership was formed and how it functions. What specific role does each partner play? What unique resources does each partner bring to the initiative?

These are all people I have met in my role as an interactive instructional media producer and educator. They partner have become friends and co-producer of the project.

Watch the videos and the roles are clear -
http://videos.wallstreetproductions.com/aftershock_adoption.html

How are you building in accountability for students' successful STEM learning outcomes? Please provide a summary and examples.

The proof and skill based competency in STEM compensations.

Watch the video that speak to Return on investment

http://videos.wallstreetproductions.com/aftershock_roi.html

Demandes

Investissement, Innovation/idées.

Please use this space to elaborate on your selection above and/or to add needs that may not be listed.

It is hard to imagine our Nation's congress contemplating default on the debt we've run up in the past 10 years. Especially after so many working Americans were forced into default on their homes with no choice but foreclosure.

That social funding forums like this have a community of educators and charity organizations working to find ways to fill the gap of innovation.

Innovation should be a practice built in to our doing. Instead we observer political opposition, & dead lock. Not the teaching moment.

In a way I am thankful for the opportunity to share the work I am doing and hope, while the effort called AFTERSHOCK is stalled due to the lack of funding, that I have the chance to share.

Moreover Changemakers is able to answers the question ..........

Where's the will?

Offers

Collaboration/réseautage, Innovation/idées.

Please use this space to elaborate on your selection above and/or to add offers that may not be listed.

HELP - Kick Start this AFTERSHOCK, Prime the pump to pilot this instructional design and have AFTERSHOCK create a paradigm shift in learning

or Please Target MI Learning on iTunes U

http://itunes.apple.com/us/institution/michigans-mi-learning/id394006439

and the STEM Cluster in the Workforce and Career Development Section for all other winning STEM content and program developer where media assets and PDF materials can be used by all.

for 10K

FORUM DES ALTERNATIVES MAROC

Emplacement

Rabat
Maroc

little bird hotline for migrant workers has been offering rights protection service to the migrant community for 12 years

Through our activities on migrant workers’ rights protection in China, the world will be motivated to pay attention and support Chinese civil society development.

A propos de vous

Organisation: Little Bird Mutual-Aid Hotline for Migrant Workers Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

wei

Nom

wei

Twitter

Profil sur Facebook

A propos de votre organisation

Nom

Little Bird Mutual-Aid Hotline for Migrant Workers

Pays

Chine

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Chine

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

little bird hotline for migrant workers has been offering rights protection service to the migrant community for 12 years

Quels changements pensez-vous apporter ?

Through our activities on migrant workers’ rights protection in China, the world will be motivated to pay attention and support Chinese civil society development.

Quelles sont les principales activités mises en place par le projet ?

From 1999 to 2003, during the organization’s early development stage, activity primarily focused on providing fellow workers with free legal consulting services, employment information, workers’ social activities and developing small-scale community service activities. Publicity channels were primarily through Radio Beijing, newspapers and Internet media, as well as mutual communication between workers. From 2004 to 2006, through helping a large number of workers, Little Bird also received extensive news media coverage. This attracted the attention of the Beijing Judicial Bureau, and Little Bird received the authorization of the Judicial Bureau to establish the Little Bird People’s Mediation Committee. From this time, it changed from only providing legal aid as a method; now the organization could meet face to face with employers and help workers whose payments were in arrears with labor disputes. Every year, the organization meets the needs of between 4000 and 6000 migrant workers who come seeking rights-protection help. From 2006 to 2011, Little Bird began opening hotlines in other cities. In 2006, separate offices were established in Shenzhen and Shenyang. In June 2011, the organization opened its fourth office in Shanghai. The objective of the four offices is the same, “to defend the rights and interests of workers.” At the same time, they have also increased general knowledge on legal training to migrant workers, training on assimilating into urban areas, and greatly increasing migrant workers ability to self-protect their rights and interests.

En quoi votre initiative est-elle innovante ? Dans quelle mesure apporte-elle une contribution originale dans son domaine ?

1. Great demands:Based on a survey by related government bureaus, 72.5% of migrant workers’ salaries suffered varying degrees of default. The root cause of migrant workers’ labor disputes is that government policies lag behind and remain unenforced, and 80% of migrant workers do not sign labor contracts. Little Bird’s hotline service exactly suits migrant workers’ most pressing demands. 2.Inter-city network coverage:Little Bird successfully deploy civil society resources, including volunteers, lawyers, experts from institutes of higher learning, media reporters, and international organizations, and has brought the development and use of these powerful resources into play in order to realize the goal of helping disadvantaged people. This model has been successfully replicated in Guangzhou’s Shenzhen, the Northeast’s Shenyang, and East China’s Shanghai, basically covering China’s four representative economic areas, and with coverage service involving 80 million people. Every year, between 8000 and 12000 migrants are provided with legal and training services. 3. The utilization of media resources: Since its start in 1999, Little Bird has successfully partnered with Beijing radio station, creating a program for workers to come and narrate their stories, allowing people from all walks of life to know their real lives in the city and giving them the right to express their opinions. Meanwhile, it also realizes the organization’s mission. In 2006, it successfully replicated this experience, setting up a similar workers’ stories radio program in Shenyang.

A quel étape votre projet en est-il ?

En place depuis plus de 5 ans

Comment décririez-vous la population auprès de laquelle vous travaillez ? Parlez-nous, par exemple, de la situation économique, des structures politiques, des normes et des valeurs, de l'évolution démographique, de l'histoire ou des précédentes expériences d'engagement communautaire.

Every year, China’s migrant population grows by 300 million; in 2010, 250 million members of the migrant population worked in cities. They work in the construction and clothing industries, fall between the ages of 16 and 60, and their income falls between 800 and 2000 RMB per month. The ratio of men to women, based on the differences in the city, has some divergence. In Shenzhen, the worker gender proportions are fairly prominent, with women making up 65% of the working population while men make up the remaining 35%. In other regions, men greatly outnumber women. • Over 80% of migrant workers do not sign labor contracts, and 75% of migrant workers live with high risks to their rights and interests, lacking basic medical and unemployment insurance, and not enjoying the government protection provided by insurance and benefit opportunities. Because of restrictions in the household registration system, the children of migrant workers cannot fully benefit from education opportunities in the cities. Upon entering the city, they face many difficulties. • The government, in terms of solving the problem of migrant workers’ rights and interests, sees the needs of workers’ rights-protection as middling and hard-to-satisfy. Therefore, it finds not having a labor contract as a reason to refuse help. The long-term poor state of factory and business working conditions has led to many migrant workers contracting work-related illnesses. Not receiving work-related illness appraisal in a timely fashion then causes economic and health-related hardship, even death. The union system limits worker protests, and as workers occupy a weak position in terms of individual rights, also leads to workers having no method of receiving more help from civil society.

Racontez l'histoire du fondateur et ce qui l'a inspiré à démarrer ce projet

Wei Wei, the founder, is a grant worker from Henan, China. He arrived in Beijing in 1997 and had done many jobs as car cleaner, loader and waiter. During this time, he always had to face the problems of rights violation. Therefore, he wanted to start an organization for migrants. Finally he put the idea into practice in June, 1999. Lack of advanced education and knowledge about NGOs, Little Bird began full of difficulties. Fortunately, the media began to focus on and report about Little Bird’s public activities. By publicizing our hotline number through the media, many workers get to know us. However, in 2003 Little Bird was nearly to be closed due to little financial support. The only economic source was Wei’s income by selling fruits on the road or small donations from the society. At last, Wei turned help to media. One report raised the attention of readers. Zhang Ailing, one of readers came to him, told him that Little Bird could be regarded as NGO and also introduced the important information of a CIDA officer, which helped little bird get the 1st international support. Since then, Little Bird has received funds from 17 international organizations, including CIDA, ABA, US Embassy, Ford Foundation, German Embassy, WB and etc. On May 22, 2006, Wei met German Chancellor Angela Merkel at the German Embassy. In Aug, 2006, Wei visited USA with the support from US State Council. In May, 2007, through China Foreign Ministry, Wei represents Chinese NGOs at a China-European Union Seminar on the Administration of Justice in Berlin, Germany.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Décrivez les résultats positifs obtenus par votre projet ainsi que la façon dont ils sont mesurés.

In the past twelve years, Little Bird provided assistances and services to up to 16 million migrant workers. Services provided including, legal consultation, career advice, counseling, job training and labor related disputes mediation. We have helped 40,000 workers recover USD20 Million unpaid wages. Here are the indicators:
(1)Successful media strategy: With a slogan of “Defending the Migrant Workers’ Rights”, Little Bird has gained widespread media reports. With various kind of media outlets, including radio programs, print media, TV programs and so on, the mission has been known by the target group. We work hard to gain wide media coverage, so as to increase the social credibility of the organization. Through media publication, we would like to absorb various social supports. E.g: We have long-term cooperation with the local radio broadcast in Beijing and Shenyang for migrant workers’ story telling program. This can offer a larger say to the worker’s and promot the organization.
(2)The establishment of workers network: While protecting the rights of the migrant workers, Little Bird has accumulated a data base of volunteer and beneficiaries totals 40,000 people. The expanding workers network has played a positive role in enhancing the influence of the organization and organizing training and activities
Example: We make use of the worker’s data base to find out worker trainees for legal training. Workers will be assigned into a small group. Our staff will contact the worker leader in the network and the leader will contact other group members, who will form groups with members from 10-100.
(3)Inter-city platform: Little Bird is headquartered in Beijing but has branch offices in Shenyang, Shenzhen and Shanghai, which is conducive to helping such a migrant community. We hope to expand our service to a wider range of regions and cities.
Example: A migrant worker from Anhui goes to Beijing to work. Two years later, although she goes to Shenzhen or Shanghai, she can still contact with the local Little Bird Hotline.
(4) Recruitment of rights protection volunteer lawyers:
Lack of staff, we have to reply on the volunteers. In 4 cities, we have recruited more than 600 volunteer lawyers. They actively join the routine work of Little Bird, like hotline calls answering, visitors’ reception and offering legal counseling.
Example: Volunteer lawyers can join the work of Little Bird in their spare time, like being on duty or going out for on-site mediation. Provided that every volunteer lawyer has to attend volunteer training beforehand.

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Plus de 10,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Quelle va être l'évolution de votre projet lors des trois prochaines années ?

• Little Bird would like to consolidate the work of four offices in Beijing, Shenyang, Shenzhen and Shanghai. In particular, the new office in Shanghai will become our focus work, replicate the experiences of Beijing office one by one, including rights protection, training and cooperation with the media. 2. Since 2006, Little Bird has been financed by International Republican Institute (IRI) and implemented capacity building projects. In the coming years, IRI will further support Little Bird with internal capacity building trainings for the staff in 4 offices, including the part time staff, key volunteers. With such an opportunity, we will enhance the comprehensive capacity and better serve our target group. It is supposed to help more than 15,000 migrant workers per year.

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels sont les obstacles qui pourraient entraver la réussite de votre projet et comment comptez-vous les surmonter ?

Difficulties:1. Due to lack of favorable NGO policies, limited freedom of associations, difficult NGO registration, extreme sensitivity of NGOs, many organization are only grassroots NGOs. They can not get the government purchasing services, and only rely on the international support which is not sustainable. 97% of labor NGOs is facing challenges for survival and it’s hard for them to develop, let alone helping more target group
2. Little Bird has developed 12 years. Compared to the period of its beginning, Little Bird has already got a better social credibility and also more challenges in terms of its daily work, project implementation. Thus we should enhance the internal capacity. Ideally, staff of Little Bird should be capable in the aspects of protecting migrant workers’ rights, organizing public benefit activities, communicating with the government, cooperating with the media and communicating with international organizations. Indeed, the comprehensive abilities of our staff need to be raised.
Resolutions: 1. We make the work of Little Bird transparent in order to remove the government’ doubts and successfully gain the recognition and support from judicial bureau of Beijing Dongcheng District. To improve organizational social credibility, we set up official website and upload diaries to invite supervision, attention, understanding and support from the public.
2. We successfully get the long term support from International Republican Institute of America (IRI), and undertake a project for capacity building. We aim to provide more opportunities for staff to have training and attend international meetings and raise staff’s confidence of organizational developments by the way of expanding communication.

Quels sont vos différents partenariats ?

Government: With many media reports, Little Bird has a great social influence. In 2004, authorized by Beijing Dongcheng District Judicial Bureau, Little Bird People’s Mediation Committee was established. Thus, Little Bird has gained legal status, going out of the the office to construction sites and factories to make face to face mediations and help the migrant workers get back deferred salary and all forms of economic compensation with effective results. Up to date, Little Bird has helped migrant workers successfully reclaim RMB130 million (or 20 million USD).
University: Little Bird continuously cooperates with university law schools and legal aid center, such as Renmin University of China and Tsinghua University, in terms of offering legal consultation service to the migrant workers. Besides, Little Bird also cooperate with Guangzhou Sun Yat-Sen University, which has been responsible for Little Bird project evaluation. As an independent third party, it submits evaluation reports to the international donors of Little Bird
NGO: Little Bird cooperates with Gongyifang (Beijing) Financial Consultation Service Co. Ltd. As an independent third party, it is responsible for Little Bird project financial auditing and submits financial reports to the international donors of Little Bird
International NGO: Little Bird has established close contact with Tokyo’s International Labor Workshop, and labor NGOs in Malaysia, Thailand, Indonesia, and the United States (San Francisco and New York), carrying out regular exchanges, sharing information, and providing services to Chinese workers.

Actuellement, quel est votre budget annuel (USD) ?

$100 000‐250 000

Expliquez vos choix.

•Individuals: During the first four years when Little bird’s development, the main contribution is from individuals. Due to the radio programs, the audience would offer a small donation. We also organize the workers to be audience and guest of the TV show to acquire payment which would be donated to Little Bird. With more report from the media and even international media like BBC, the global individual contribution was increased, such as citizens in British, German, USA and Japan. Through the report, they began to know the Little Bird and donate 300-500 dollars.
•Fundations and NGOs: From 2004, Little Bird has begun to acquire the assistant from global organizations. The first global contribution is from Canadian embassy of 100 thousands RMB to launch the train of 100 volunteers and the daily work of the organization. After that, we get the assistant from Oxfam HK, Ford Foundation and World Bank. From 2006, our organization begins to get continuous assistant from IRI and Misereor Germany, which has enabled a relatively sustainable organization development. From 2011, Little Bird cooperates with Right to Play Canada, implementing a project on “kongfu kids” for training the migrant children Chinese kongfu so as to improve their health and cultivate confidence for urban integration. ABA is also a partner of Little Bird. In 2006, it financed LB to implement a project on visiting workers in Shenzhen. From 2011, it finances Shanghai Little Bird to recruit 50 lawyers for rights protection.

Comment pensez-vous pouvoir consolider votre projet au cours des trois prochaines années ?

1. Internal capacity building: Little Bird will promote the internal capacity building and increase its full time staff by 18-20, part time staff by 15.
2. Recruitment of volunteers: Our volunteers will increase by 700, which will be distributed among different cities. A large part will be in Beijing due to its greatest demands, then will be Shenzhen, Shenyang and Shanghai.
3. Workers’ network building: 5,000 workers will attend and benefit from the legal and urban integration training. We will make detailed files for the migrants and make research on their demands so as to better our service to for them. Besides, we will offer other support to them, including medical care, friends-making and occupational training.
4. Media strategy: We will consolidate the cooperation with radio station and promote our social influence. While offering service to our target group, we will actively invite media outlets to make reports. Meanwhile, in different cities, there will be many supporting teams and each has 15 reporters at least, which will become a solid media force.
5. Government PR: We will replicate the experience of Beijing Little Bird Mediation Committee and make a good PR effort to the government so as to functionalize the other 3 offices. Keeping a sound contact with the Bureau of Justice, we will try a higher level government PR such as China Ministry of Justice.
6. Try to acquire more aid from foundations and establish partnership with them so as to prepare opening another 3 offices in Chongqing, Zhengzhou and Guangzhou.

Enjeux

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels problèmes liés à l'emploi votre projet tente-t-il de résoudre ?
Veuillez sélectionner trois réponses par ordre d'importance

PRIMAIRE

Soutien réglementaire/politique insuffisant

SECONDAIRE

Accès à l'information et aux réseaux insuffisant

TERTIAIRE

Compétences/formations insuffisantes

Veuillez décrire la façon dont votre projet s'attaque spécifiquement aux problèmes cités ci-dessus.

Currently in China, policy restrictions are the greatest obstacle facing NGOs. But through the 2008 Wenchuan earthquake and the hosting of the Olympics, NGOs and the attendance of large numbers of volunteers has actively influenced the government’s attitude towards NGOs. Especially in 2009 and 2010, major cities such as Shenzhen, Beijing and Shanghai have all launched tentative favorable policies towards NGOs, which is turning towards a more open and supportative position.
In terms of policy support, Little Bird has been authorized by Beijing Judicial Bureau, which is a sound foundation for striving for further policy support from the government.

De quelle façon comptez-vous accroître l'impact de votre organisation ou de votre projet ? Veuillez sélectionner trois moyens potentiels par ordre d'importance

Influence sur d'autres organisations et institutions grâce à la diffusion de meilleures pratiques

SECONDAIRE

Renforcement de l'impact existant grâce à la mise en place de services complémentaires

TERTIAIRE

Croissance géographique: au sein du pays d'origine

Veuillez indiquer les activités actuellement en place ou devant être mises en place dans un futur proche pour stimuler votre croissance.

Headquartered in Beijing, Little Bird mainly promotes its work in Shenzhen, Shenyang and Shanghai. Emphasizing on fulltime staff, we will try to gain government support, develop rights-protection volunteer lawyers and build a workers' network. In addition, we will offer trainings to the migrant workers on legal knowledge ad urban-integration. We will expand the social influence through media reports about the routine work and project implementation.
Radio Program in Beijing and Shenyang offices, Worker’s Stories Program, are both current project activities as well as sustainable and fixed activities for advertisement. In Shenzhen and Shanghai, Little Bird will try to invite workers to the radio studio and narrate their fascinating stories, thus expanding the organization’s publicity.

Êtes-vous en collaboration avec : (plusieurs réponses possibles)

Organisme gouvernemental , une ONG/organisation à but non lucratif, une université.

Si oui, dans quelle mesure ces partenariats ont-ils contribué à la réussite de votre projet ?

Government: In 2004, the Judicial Bureau of Dongcheng District Beijing authorized Little Bird to establish Mediation Committee, enabling it to offer concrete rights protection for the workers.
NGO: Gongyifang (Beijing) Financial Consultation Service Co. Ltd. is a NGO responsible for carrying out financial supervision and making audit reports.In addition, Little Bird has a close contact with other labor NGOs and hold experience exchange conference at regular times.
University: Little Bird continuously cooperates with university, such as Renmin University of China and Tsinghua University, in terms of offering legal consultation service Besides, it also cooperates with Sun Yat-Sen University, which is responsible for making project evaluation as an independent third party

New Breed of Entrepreneurial Teachers Lead/Evolve Education/Student into 21st Century Marketplace Preparedness

Education must elegantly rise from the ashes of ending what is failed education of a status quo & production mindset & emerge as a model that’s alive - able to self-correct its course & pace by empirical evidence of a rich interactive communication feedback system made effective by responsive teachers working in teams.

A propos de vous

Organisation: AKRNA-Antakarana Co-Creation Learning Project , a project of United Charitable Programs -UCP registered 501(c)(3) public charity Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Sharon

Nom

Quinn

A propos de votre organisation

Nom

AKRNA-Antakarana Co-Creation Learning Project , a project of United Charitable Programs -UCP registered 501(c)(3) public charity

Pays

États Unis

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

États Unis, OK, Oklahoma County

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

1‐5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

New Breed of Entrepreneurial Teachers Lead/Evolve Education/Student into 21st Century Marketplace Preparedness

Quels changements pensez-vous apporter ?

Education must elegantly rise from the ashes of ending what is failed education of a status quo & production mindset & emerge as a model that’s alive - able to self-correct its course & pace by empirical evidence of a rich interactive communication feedback system made effective by responsive teachers working in teams.

We want to emerge an educational Paradigm Shift by creating a school to train & support an entrepreneurial model of teachers who’ll be responsive to a set of learning oriented priorities & values currently neglected. A 360°Point of View wholism with interactive communication, confidence, character development, multi-lingual schools as standard with ASL integration, & emotional IQ inclusion will produce higher functioning learning in schools. Video @ http://akrna.com/6g9

Quelles sont les principales activités mises en place par le projet ?

Our project fulfills its mission
1. Maintaining a responsive educational website open to dialog, Q&A, providing online training opportunities encouraging parenting & professional awareness & skill development.
2. Public relations, speaking, & creating publications to augment our services as well as to generate funds & avid interest.
3. Collaborating with non-profit organizations to close gaps &/or share in service delivery to shared target markets in order to be truly co-creative, making services richer & more cohesive in delivery – building upon the best each org has to offer & making each org shine more brightly by being more fruitful.
4. Securing a stable staff & local location providing a place for class instruction, consulting with parents, computer networking with schools/teachers interested in healing their environment, & hosting conversations inspiring camaraderie with co-operation between groups.
5. Securing ongoing tuition, grants & other long-term funding as an investment in our community’s future with education as the means to an economically sound end. We like a revolving door metaphor: Walking into educational opportunities that expand people’s potential into valued expressions & experiences. Culminating by going proactively outward with skills creating multi-faceted economic prosperity: Creating a school that
• Trains a new breed of teachers promoting the Matea model who are capable of being employed, of their own volition, via charter schools, &
• Mentors teachers through the process of evolving the model’s adjusting-to-learning-feedback dynamics confidently.

En quoi votre initiative est-elle innovante ? Dans quelle mesure apporte-elle une contribution originale dans son domaine ?

Our Innovation: Emerge an Educational Paradigm Shift

Shifting the focus from teaching as a gate keeping knowledge system, back to where learning meets a student’s 5 intelligences & delivers on parent expectations that their child will benefit from the best pedagogy known to man. Thus, equality is made evident by graduating fully functional adults prepared to parent & enjoy economic stability by successfully meeting their world marketplace with skills, experience, maturity, responsibility, & verve for peace as a unified race.

We accept that the business of education is in a denied exit stage & needs a fresh perspective & business model. Our innovation shines by engaging pragmatic feedback, resourcefulness & creativity. We make a 180° turn in how info & skill development will be assessed, delivered, & observed for how it’s received by students/parents, how it impacts the desire to learn more, & how it instills a sense of balance, self value, respect, & sense of "I can" & “I will.”

With learning as the key focus, pedagogy, methods, teacher & environment came into a sharp re-focus revealing awareness - teachers are the alive factor vital for educational leadership since they’re learning environment makers & relationship builders.

We developed a curriculum tied to career creation, certifying a new breed of teachers named Matea.
Their training is innovative, extensive & comprehensive, encompassing wholism coupled with an entrepreneurial orientation facilitating their ability to teach beyond the classroom. It tethers their delivery to a child's future-21st century!

A quel étape votre projet en est-il ?

En place depuis 1 à 5 ans

Comment décririez-vous la population auprès de laquelle vous travaillez ? Parlez-nous, par exemple, de la situation économique, des structures politiques, des normes et des valeurs, de l'évolution démographique, de l'histoire ou des précédentes expériences d'engagement communautaire.

Our locality is Oklahoma City; it’s an area often coined the “bible belt,” “end of the American Indian’s trail of tears”, and “last of the wild west frontiers”. This liberal-conservative juxtaposition offers a unique brand of freedom in evolving education, politically, socially, & economically.

Charter school opportunities are available for incorporating our career creation component seamlessly into our teacher training program. It benefits under-served populations by making our internship platform a publicly available school modeling the paradigm shift in action as a fully functional Matea-team run school, ready for replication & enriching our community.

In OK, charters are hoped to provide models demonstrating how to enhance education. Stats show in the recent Best Educated Index, OK ranks 39th, & teacher salaries rank 47th. Thus, a rather flexible environment exists to initiate creative options to end our educational woes since the need for answers is great. Being freer to be about our work, without hostile affronts interfering with our efforts, is a desirable atmosphere for initiating & for progressing a paradigm shift. OK would be proud to be associated with the rising edge of positive educational success emerging from our plains.

OK is a diverse combination of ethnic groups, small towns, farm communities, and a few larger metro areas. New census figures show OK state population averaging about 3.75 million, up by 8.7% over the last decade. Interestingly, it is considered economically stable during our national economic downturn, and this works in our favor, too.

Racontez l'histoire du fondateur et ce qui l'a inspiré à démarrer ce projet

In the late 70’s, Sharon Quinn, founder of AKRNA, was in a compression accident that smashed her body to death between a brick style & a van. She returned to life with a spiritually refreshed perspective about life, death, & soul purpose that dramatically changed her life.

In the early 80’s, she became friends with a food co-op & restaurant's owners & joined their efforts. Again, it forever changed her life.

She volunteered to keep the volunteers’ kids entertained as organic gardens were being planted. Rapidly it became apparent, the kids loved how she could draw the best out of them. Parents begged her to get a teaching certification & open a local school. This opened the door to her to Montessori Training under the tutelage of Dr.Caspari. Inspired by a spontaneous recognition & insight into this pedagogy, she determined children’s emotional IQ was neglected & it needed to be reincorporated into schooling.

Despite a slew of nay saying, under the encouragement of Dr. Caspari, she opened a small school as a research project to investigate the validity of her powerful urges to work with students in unique ways. It became a success with kids & parents the first year. Several years later, Tina Samuel, a Montessori teacher from India heard about her work, & visited. Witnessing Sharon's teaching brought tears to her eyes. She became a devoted friend & teacher in the program.

Years later they collaborated with Dennis Gillum, a retired Special Forces trainer who had a big heart for children getting superior education. Together, they founded AKRNA.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Décrivez les résultats positifs obtenus par votre projet ainsi que la façon dont ils sont mesurés.

Our project evolves from the successes of a research project presented as a small school for parents who weren’t satisfied with their current options, & were seeking a quality education for their children.

The core difference this educational opportunity offered was the affective domain’s return to the teaching curriculum. It required parental involvement, a commitment to teach the whole child, & promised to instill a love of learning, co-operation respecting others, & a lucid sense of self evaluation.

This school environment was primarily Montessori synthesized with Bruno Bettelheim’s emotional insights of children, Dr. Rose Cordell’s Children’s Alphabet, & Dr. Caspari’s in depth English language program.

The student’s ages ranged from 2yr to 8yr with a wide array of learning intelligences & the inclusion of one severe learning disability. This intentional mix was set to reveal the healthy limits of a learning environment without interfering with academic & emotional IQ learning.

Results were unexpected. All students thrived; those inclined to excel had freedom to do so, while those requiring a slower pace or specialized attention had their needs met, too. The achievement, by state established learning outcomes, averaged 2-3 years beyond the mandates!

Parents weighed in & determined how well their expectations were being met for their child’s developmental growth, behavior, & academic learning. Consistent parental consensus was, “more than they had hoped for”, & word of mouth started to generate more families desiring entry into the school.

We know our proffer works!

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Moins de 100

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

1,001-10,000

Quelle va être l'évolution de votre projet lors des trois prochaines années ?

From our spirit-centered framework, we’ll grow teams of new leaders with well developed skill sets. Models overcome inertia by demonstrating success. They reduce perceived risks & create a platform advancing dialogs of change in how-to implement it further.
Pilot Program STARTUP & CORE TEAM:
Priority 1: Establish non-prime location & vital staff
Priority 2: Publishing
Priority 3: Teach seminars, host forums, webinars, lectures, classes
a) Education Paradigm advancement
b) Montessori Method merged with additional pedagogy pre-K thru Grade 2
c) Prepared Parenting including positive inquiry discipline for empowerment
d) Aikido: non-violent self defense targeted for abuse populations & to teach students how to heal-out violence as answer to problems
e) Initiate Matea classes

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels sont les obstacles qui pourraient entraver la réussite de votre projet et comment comptez-vous les surmonter ?

The greatest barrier has been financial. Parents not having disposable incomes to pay for schooling, hardships of bearing tuition costs, & disgruntled feelings of parents whose tax dollars don’t return to them enabling school choice, are always on the table as issues to resolve.

This means lower income families are not able to consider choices outside of their poverty districts. This spawns a plethora of problems as gangs, school violence, resentment of uneven educational quality in districts, etc.

The entrepreneurial design of Matea training includes a direct entry into one's career by establishing a team-teaching charter school for their practicum which serves as a non-resistive school they can freely apply their new paradigm understandings, essentially, creating their teaching positions with a long term model encouraging replication.

We intend to collaborate with orgs serving under-served populations to provide support & encouragement for such people to become a new breed of teachers able to serve their locality, blessing it with quality schools they deserve.

Also, parents in dire need of parenting skills will be offered classes going to the cause of many difficulties. We trust the process of how a big picture project unfolds through baby steps revealing more clarity with each ensuing step.

Presently, people don’t know we exist. They clamor for the answers we have. Once this gap is closed, awareness will change everything. I suspect a call for compelling action; urgency pervades, esp. in parents determined to have educational options they love, not just tolerate!

The fact we’re ushering in a paradigm shift has its issues with being unknown & this alone can create resistance. Thus, we’re doing our work by going parallel, not confronting or being contentious, & taking great care to create a model, much like how Montessori cast a light that drew favorable attention. Education dissatisfaction is high, giving us a workable atmosphere of openness to make an impact validating our awareness. Our motto, “Be deliberate & determined on Principle, and then, decisive,” sums up our contagiously positive attitude.

Quels sont vos différents partenariats ?

AKRNA is an active charitable program fiscally sponsored by United Charitable Programs (UCP), a 501(c)(3) organization who forms symbiotic relationships encouraging grassroots innovation by providing nonprofit benefits without the burdens. This partnership frees us to remain laser focused on our mission & project & makes donations to our program tax deductible.

As social entrepreneurs, we’ve chosen the opportunity to partner with UCP in order to grow our charitable program to self-sustainable levels with the transparent administrative oversight provided by their expertise at a nominal cost. We chose this relationship in our early years to help us succeed in creating progressive social change by building trust, demonstrating accountability, and assurance of cost efficient & appropriate use of funds donated/invested that are supporting our cause.

GrantStation provides online grantseeking resources with a database that makes grant searches more targeted.

VolunteerMatch empowers nonprofits by helping connect people & causes together. They’re currently assisting us by posting local listings to find volunteers we need.

We subscribe to several online resources offering a variety of ongoing networking opportunities, training, & articles geared to assist nonprofits:
They are
1. IdeaEncore Network of nonprofits & professionals sharing resources, building leadership skills
2. Network for Good
3. NTEN - teaches about using technology strategically
4. GiftsinKind

Locally, we’ve reached out to initiate alliances with the deaf school & community & an org training young parents re infant care.

Actuellement, quel est votre budget annuel (USD) ?

$500 001‐1 million

Expliquez vos choix.

People who have received benefits of services, attended seminars & classes have paid fees that became immediate resources.

All immediate resources are spent to secure a sustainable foundation, as in a long-term website hosting contract guaranteeing its longevity of presence, & in fulfilling daily needs to keep our business operational such as computer programs, hardware, repairs, phones services, office supplies, & securing needed assets.

A friend, who has requested to remain anonymous, who desires this type of educational system to be available, secured the funds to pay our costs in becoming a fiscally sponsored nonprofit of the UCP.

On various occasions, when something is direly needed, various friends friendly to our project have helped us out by donating items to our cause as tables & chairs, a set of Aikido mats are kindly being held in storage, & they keep a lookout for items.

A notable asset from the research project, is an entire Montessori pre-school which will be used for the teacher’s training.

We also had a person researching & writing grants for us, yet unfortunately, they recently fell ill & this loss has us on the hunt again to fill this most valued position.

We take a sensible, humble, & grateful approach. If we can find something used, why buy it new? If a location is not ideal but it serves our purpose and represents us well, why not?

Our website quote, is genuine to our nature & way we do business: "Providing stable platforms for Paradigm Shift Success. We're amazingly resourceful in ways that are absolutely unbelievable!"

Comment pensez-vous pouvoir consolider votre projet au cours des trois prochaines années ?

Start-up funding is our priority need in order to secure a location & foundational staff. We found a non-prime location, tripling our space due to reduced rent. Optimizing utilities & rent, we’ll have offices & teaching facilities together.

I’ll continue volunteer staffing with our office, research & web presence, yet, people holding the more professional & responsible staff positions need salaries capable of supporting their families. We’re coalescing forces to “things get done!” with a motivated advisory board, grant writer, & staff.

Tuition for Matea training, parenting classes, videos, live seminars, workshops & webinars will provide fees.

About a year into Matea training, team teaching groups will be coached into making applications for charters in a locality they desire to impact with their school project.

Once Matea training is underway, demonstrating stability, we’ll initiate a public relations program to generate parental interest, local support for the first public access schools to find location with enrollment waiting lists, & open Prepared Parenting classes.

We intend to ignite passionate fires of anticipation about exciting education opportunities opening up.

Also, as model schools begin to settle into their work, & they’re experiencing tangible results, we’ll have outside educators & psychologists, open & responsive to our educational paradigm shift, visit & observe our classrooms in action, opening it up for feedback & reports. We’ve had conversations with such professionals; they’re willing to peer review; its potential is exciting!

Enjeux

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels problèmes liés à l'emploi votre projet tente-t-il de résoudre ?
Veuillez sélectionner trois réponses par ordre d'importance

PRIMAIRE

Compétences/formations insuffisantes

SECONDAIRE

Manque de transparence

TERTIAIRE

Sous-emploi

Veuillez décrire la façon dont votre projet s'attaque spécifiquement aux problèmes cités ci-dessus.

Inadequate transparency exists between teachers & students due to poor communication skills or one-sided dialogs from teacher to student. This gap of equalizing an info flow from student to teacher is lacking in many educational environments & rectified by establishing classrooms as interactive communities of people who care about each other with communication always at the forefront of daily relating & learning.

Certification of a new breed of teachers who'll setup schools in which they’ll be administrators & teachers with full pedagogy tool bags, ensures their employment as quality leaders. They’ll learn how-to interview parents & students prior to enrollment & start the process of building good will & trusting alliances with parents as an essential part of the education team.

De quelle façon comptez-vous accroître l'impact de votre organisation ou de votre projet ? Veuillez sélectionner trois moyens potentiels par ordre d'importance

Influence sur d'autres organisations et institutions grâce à la diffusion de meilleures pratiques

SECONDAIRE

Croissance géographique: au sein du pays d'origine

TERTIAIRE

Autre (veuillez spécifier)

Veuillez indiquer les activités actuellement en place ou devant être mises en place dans un futur proche pour stimuler votre croissance.

We teach collaborating over competing model as discussed above:
We’ve grown far & now need an infusion of capital ensuring entry into a marketplace that's money dependent for establishment.

Regarding collaborating, we'd like to share…
Our efforts are sparking interests, but need the fuel of funding to ignite serious partnerships in collaboration. Our ethic is collaboration as our name makes clear: Antakarana Co-Creation Learning Projects.

Each word of our name implies/indicates co-operation & alliances built upon open communication as our means to closing gaps of separation, thus, we tap into our/others creative potential for success & enjoyment by working together for our shared greater good inherent within each of us.

We complete our thought below as topic ensues…

Êtes-vous en collaboration avec : (plusieurs réponses possibles)

une ONG/organisation à but non lucratif.

Si oui, dans quelle mesure ces partenariats ont-ils contribué à la réussite de votre projet ?

VolunteerMatch is most useful; we’re receiving calls of interest. UCP for expertise & fiscal management

AKRNA con’t
Antakarana, a Sanskrit word, connotes an interconnected web uniting humanity & its Maker interdependently. To enjoy our shared empowerment, found in mutuality, we need to accept & strike our chord of sameness.

Co-Creation signals collaboration as co-operative, coming into union with a meeting of minds & hearts taking us from me to we, freeing our potential & creative capacities to be productive.

Learning clues us into relating as an ongoing process we grow-by without arriving, as all endings initiate new beginnings built upon the wisdom of what’s ending… the beginning’s in the end.

Projects-accomplishing goals & projecting something useful collectively onward!

Vets'-Green-Energy-Co-Ops

We want to provide an employee-member-ownership opportunity in a vital, growing sector: de-centralized green energy production, for former soldiers around the world, so that they have some stable and respected non-military-industrial, fossil-fuels complex life-options to entice them out of a military career.

A propos de vous

Organisation: Vets'-Green-Energy-Co-Ops TM of World Economic Renewal Co. Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Thomas

Nom

Kuna

Twitter

Profil sur Facebook

A propos de votre organisation

Nom

Vets'-Green-Energy-Co-Ops TM of World Economic Renewal Co.

Pays

États Unis, IL, Greene County

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

États Unis, IL, Greene County

Votre organisation est-elle une

Entreprise

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

1‐5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

Vets'-Green-Energy-Co-Ops

Quels changements pensez-vous apporter ?

We want to provide an employee-member-ownership opportunity in a vital, growing sector: de-centralized green energy production, for former soldiers around the world, so that they have some stable and respected non-military-industrial, fossil-fuels complex life-options to entice them out of a military career. We want to start with some of the nearly 400,000 homeless US Veterans at any given time, many of whom are permanently denied Veteran's benefits due to PTSD (post-traumatic stress disorder from battle-weariness), which had been commonly and deliberately mis-diagnosed by the US military as alleged "priorly-existing mental or emotional illness". We aim for stable home-and-civilian-work life for these forgotten heros (and, in many nations, involuntary ex-child-soldiers).

Quelles sont les principales activités mises en place par le projet ?

Our non-profit Catholic Worker Houses for Homeless Vets and Others provide stable, personalist, family-home-type temporary or permanent living arrangements for homeless persons of same gender; or of homeless families, so they can re-orient themselves from the chaos of homeless street life, and begin to imagine retraining, especially in electricity and plumbing -- but also in other fields -- to seriously examine joining our 60% Employee-owned and Managed Company to install and maintain de-centralized green-energy capacity in churches, homes, schools, hospitals, nursing homes, businesses, of the types like MORE wind-mills (see attached photo); Photo-voltaics; piezo-electric; solar- and geo-thermal air and water heating and cooling; micro-hydro and www.sopogy.com parabolic-solar-mirror trough 2.5 MW electricity systems; and city-sewage-treatment-plants using GE Jenenbacher methane-driven electric generators that are co-op owned in local communities.

En quoi votre initiative est-elle innovante ? Dans quelle mesure apporte-elle une contribution originale dans son domaine ?

Four-things are innovative about our approach to the growing field of green, renewable (non-nuclear!) sustainable energy production and distribution: (1) we will promote investment into these smaller-scale, decentralized energy options by and for church and worship communities of all the 7 great world religions, both in the USA and, gradually around the world. We focus on worship communities because (a) the most permanent and significant changes have always happened only when they mobilize the religious consciousnesses of great masses of people; they are the "transmission belt" to the whole of society at all social strata, ages, races, ethnic groups and both genders; (b) they are highly organized and often have both in-kind and fiscal resources they can mobilize that most private persons and small businesses lack. (2) We want to mobilize and train those on the fringes of society to install, maintain, and co-own these sustainable energy solutions; (3) We want to provide peace-loving employ and civilian-family life to the many millions who have been corrupted by the "petroleum wars", etc. of the least 140 years, either as civilian victims, or as combatants, both of whom have usually been severely traumatized, and many of whom know no other way of life than the ways of war. (4) We want to introduce the green-technologies in a bottom-up, de-centralized, community-organized and owned way, rather than making fat pluto-crats even richer with highly centralized green-energy plants and utilities.

A quel étape votre projet en est-il ?

En place depuis moins d'un an

Comment décririez-vous la population auprès de laquelle vous travaillez ? Parlez-nous, par exemple, de la situation économique, des structures politiques, des normes et des valeurs, de l'évolution démographique, de l'histoire ou des précédentes expériences d'engagement communautaire.

We are beginning in the community of Kane, IL, a once-prosperous rural town somewhat off the beaten path, but still well-known in the region due to significant out-migration, that now has dwindled to some 470 persons, many of whom commute to work in larger towns, the quarry, or near-by farms, and many of whom are on Social Security Retirement or Disability checks. But there are many young children here. There are 8 businesses in town, a Post-Office, and two churches. The children are bussed to school in Jerseyville and Carrollton, the two near-by county-seats, each about 10 miles away. The town has a young and active village council and a new water tower, and has annexed a tract of farmland for a hoped-for future subdivision. Everyone has water, electricity, phone service, and most have satellite or cable TV. Many are on the web. But the median income of the town is just below or at the State poverty-level. Five households have expressed a keen interest in installing one-t0-four MORE windmill-turbines on their land to cut their electric bills from $100-$300 a month, to $35-$100 a month. Two of the area church's are very supportive of this first of the projected many St. Marcellus Cath. Wrkr Houses for Homeless Vets and others, the St. Isidore Cottage, which is in Kuna's name, but houses 4 otherwise homeless men, each of whom gets food stamps, and some of whom pay up to $200 a month (if and when they can) towards the cost-share of running the house. (It averages about $850 a month to run the house -- not counting food, and not leaving any savings for emergencies or repairs, or towards buying other houses for other categories of homeless vets and others, such as women-vets and vets' families with children

Racontez l'histoire du fondateur et ce qui l'a inspiré à démarrer ce projet

Tom Kuna was a post-WW II refugee in Germany, of Hungarian parents, who came from prominent, but working and small-farming-class families. His father had become a physician by reason of an episcopal scholarship, but in inter-war and war-time Hungary, that was not a prosperous profession. The family emigrated to the USA in 1949, but struggled and didn't prosper until 1955. Tom's father was always very social-justice oriented, and his mother very practical, small-business and farmstead-oriented. Both had a strong artistic and creative bent and were very education and world-of-ideas -- particularly comparative religions and ecumenism -- oriented. At the age of 5, the founder suffered a trauma at the hands of jingoistic playmates, and his father took that opportunity to explain to him the very tentative position of immigrants and of whatever peace and prosperity as existed in the world in 1953. Kuna felt the weight of the world on his shoulders from that time on, and accepted the career-path (diplomacy) that his father urged on him. Later, Kuna graduated in International Relations from Georgetown U and Johns Hopkins U, but, being opposed to US aggression in Indo-China, he could not in good conscience enter the US Diplomatic Corps, and became a public school teacher in Washington DC, where he became enamored of black-African, and Afro-American culture and spent years of study of the natural and social sciences from the left, right and center, and decades as an environmental and human rights activist and writer. Tom had always wanted to open a Cath.Wrkr. House to help Vets

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Décrivez les résultats positifs obtenus par votre projet ainsi que la façon dont ils sont mesurés.

The company has 5 years of financial records and two successful businesses in Ghana and two in the USA. The Peace Works Press, and affiliated non-profit AWPJ has engaged in back-channel diplomatic correspondence since 1982 that has contributed to the end of the Cold War, the restoration of civil, economic and religious freedoms in the former Soviet bloc, the model of more-even global economic, industrial and agricultural development and trade since 1977 than had been true of the prior 400 years, and the ever-unfolding peace-process in the Holy Land, as well as the end of the war-scares on the Korean peninsula. These back-channel correspondences have so far been published by Peace Works Press in 1 paper-bound book "Peace Process in the Holy Land..." by Jacob (also an e-book) and two other e-books by Kuna-Jacob, "Einstein, Freud and Marx vs. Darwin: Evolution through Jesus' and Mary's Eyes . . .' and "Hitler as the Anti-Christ of this Age, the Jews, the Les-Bi-Gays, the Other-Abled, and the Coming Messianic Age, Followed by the final "brief season". 21 other books written from 1982 to 2011 by Kuna-Jacob are planned for publication during the next 6 years.

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Moins de 100

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Quelle va être l'évolution de votre projet lors des trois prochaines années ?

The $50,000 we request to install 7-10 MORE wind-turbines on homes and businesses in Kane and nearby towns, to be wired for net-metering via CIPS (the local utility)and/or for PEVs and split the savings with the landlords 50%-50% until we've saved for the Co-op 3 times the cost of such wind-turbine turn-key installations. So for each wind-turbine we install today, we'll install 2.5-3 wind-turbines later, in a multiplier-effect, not to mention the 70% rebates we'll get from State and Federal sources, which goes into further expansion. We're applying for a $5K grant from Peace Dev. Fund, and a $595K grant from the DOE to develop e-contact and mailing address lists for all US FaithBasedCommunitiesby 2019,to promote church-based green-energy co-ops. Much of that $595K will be re-invested

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels sont les obstacles qui pourraient entraver la réussite de votre projet et comment comptez-vous les surmonter ?

The manufacturer of the most cost-effective wind-mills; MORE, is not very well organized, nor business-like. It takes weeks for them to answer phone calls. They are affiliated with a religious group whose main focuses are providing the immediate housing need of hundreds of homeless in the SE quarter of Missouri, and two Christian/Pro-Green Stations. If we get the grant of $50 K from Ashoka, we'll place an order for 5-7 dual turbines from them, and turn-key install them, and try to work with MORE to make them more quickly responsive and business-like. Perhaps we'll merge or form a joint-venture with them.

A second potential barrier is if the VA insist we install out-ward turning and fire-proof red-metal doors on this and all of our family house, seeking to inappropriately impose bureaucratic rigidities applied to vast sheters of hundreds of transient strangers to our family-type, personalist homes. We would appeal any such determination denying us per diems for the Vets we take in, first through administrative law channels and then through the Courts.
Our third barrier is that we have always been capital starved, and we hope to address that barrier with the 4 grants for which we now apply to various persons, and the VA per diems, and the profits once we have physical plant (wind-turbines) installed and operating, with 50% of gross operating savings accruing to the VGE-Co-OPs til we reach 300% gross rate of return, and thereafter 25% in perpetutity, with the host property-owner getting the balance of the savings.

Quels sont vos différents partenariats ?

The bloody-wars of the industrial age, since the 1870's Franco-Prussian War, have been for energy-raw-materials: coal, natural-gas, oil. Hence, it’s critical not only to stop-global-climate catastrophe, but also to make earth more peaceful, to shift to sustainable, natural, renewable (non-nuclear) energy sources: solar-, wind-, solar-and geo-thermal, piezo-electric and hydro-sources, in a decentralized, democratic, egalitarian, not a capitalist, way.
Therefore, our strategy is to organize particularly veterans and victims of the petroleum wars, not only to provide housing in the CW way, but also to offer an opportunity for gainful employment outside the military-industrial-petroleum-banking-real-estate complex by becoming main actors for the new, green, technologies, in an egalitarian, democratic way.
Hence, the Houses are non-profit, but the related 60% Employee-Owned and Managed company is for-profit. They work in tandem. The company is a main ally and partner of the Houses.
Other allies are the Ministerial Alliance of Jersey County; 19-Protestant congregations in the same county, and 67-Catholic Parishes in, and the Social Concerns Commission of, the Diocese of Springfield, Illinois; many individual CWers in the USA; several national and local Vets organizations, the local County Veteran’s Assistance Commissions, the Lewis & Clark Community College. Potential other allies are: the Cal-Jer-Green Counties Rural Transit Co-op; emerging Green businesses such as www.betterplace.com , Nissan Leaf. Ford Focus, (etc.); their dealerships; AeroEnvironment www.avinc.com , and others mentioned in the “Dear Friends...”. Letter to Catholic, Protestant and other congregations of the main world religions in IL-MO-MI-MN; eventually, the USA,; eventually the whole ecumene (inhabited world) can be allies and partners, as our organizing strategy is to acquire the e-addresses,USPS addresses names and contact phone #s of all staff of faith-based communities; and of all US County Veterans’ Assistance Commissioners; and local Vet's organizations; the electrical and plumbing contractors and unions, the auto-dealers affiliated with manufacturers of PEV's, the utility and power-line companies; and the nearly 150 Catholic Worker Houses, most in the US.

Actuellement, quel est votre budget annuel (USD) ?

$50,001‐100,000

Expliquez vos choix.

The national gov't has supported us so far only in the good will and advice of members of the IL Congressional Delegation to the US House and Senate, but we are applying for a $595 K DOE grant over 8 years to compile the e- & USPS addresses, phone numbers and heads'names of all US FBC (Faith-Based Communities),which grant we may win; and will support us -- present funding -- in the Rebates to install green-electricity-producing capacity, and the State the same. In 1983-84, when we first articulated our business-plan and structure pursuant to the then new Illinois Employee-Ownership Assistance Act, then-Gov Thompson gave us strong support. The Diocese of Springfield in Ill has sent the non-profit Houses (which are closely allied to the WERCo) a check for $450, to become registered as a non-profit entity, which is necessary if we are to get the Per Diems for taking homeless Vets into our homes as family-type members of our community, and which will be used to pay from 20% on average of the construction cost of the windmills, to be held in the Houses endowed investments into the WERCo/VGE-Co-Ops. We've gotten letters of support from some of the local churches and business-associations. Most of our current operating overhead is just barely covered by Kuna's meager pensions, averaging $17,500 a year. We have the goodwill of many churches and businesses, and have been working for over a year with the Cal-Jer-Greene Counties Rural Transit Co-Op, and hope to secure the contract to be its central dispatcher/accounting agency, and to have some of our member-owners as drivers.

Comment pensez-vous pouvoir consolider votre projet au cours des trois prochaines années ?

If we get this grant and the $595 K grant from DOE, we'll be in a strong position to install in joint-ventures, MORE windmills in 5-120 locations within 3 years, and to profit from their operations during the subsequent 8 years to triple that number of MORE wind-turbines in operation. If we get neither of these grants we'll be lucky to have even our own wind-turbine at the original St. Isidore Cottage by the third year from now.
Regardless of whether we get any grant, we count on developing and deepening our joint non-profit Houses, and for-profit VGE-Co-Ops contacts with all faith-based communities; electrical contractors and unions, auto-dealers of PEV vehicles, utilities and line companies, first in the Greater St. Louis Metro-Service Area, then in the IL-MO-MN-MI States, then in the rest of the North Central States, and then, systematically, region by region, throughout the USA. With the grants we will saturate the FBC info networks by 2020, possibly sooner (depending on how easily we find reliable, self-starting, co-employee-member-owners in other SMSA's (Standard Metro Stat. Areas)in the USA. Without any grant, it may take us to 2030 or 2035 to so saturate the FBC networks

Enjeux

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels problèmes liés à l'emploi votre projet tente-t-il de résoudre ?
Veuillez sélectionner trois réponses par ordre d'importance

PRIMAIRE

Manque de visibilité et de financements

SECONDAIRE

Compétences/formations insuffisantes

TERTIAIRE

Soutien réglementaire/politique insuffisant

Veuillez décrire la façon dont votre projet s'attaque spécifiquement aux problèmes cités ci-dessus.

Our grant app's and our plan to systematically saturate the contacts among all FBC's, electrical contractors and unions, dealers of Plug-in-electric vehicles manufacturers, the manufacturers, the utilities and the line companies, address the primary concern. Kuna is a member of the Oxford Investment Club, which is an excellent investigator into promising investments into promising companies, and we expect to get OKed by them in about 3-5 years, and promote us in their investor circles. The second concern we will address with GI bill funding for electrical and plumbing training for those of our Employee-Member-owners who are Vets. On Regulatory and policy: the big obstacle is the central-planning cabal of boards of autos-oil-banks, so far imposing 100 m/range batteries. 300 are available

De quelle façon comptez-vous accroître l'impact de votre organisation ou de votre projet ? Veuillez sélectionner trois moyens potentiels par ordre d'importance

Influence sur d'autres organisations et institutions grâce à la diffusion de meilleures pratiques

SECONDAIRE

Croissance géographique: au sein du pays d'origine

TERTIAIRE

Croissance géographique: à l'échelle mondiale

Veuillez indiquer les activités actuellement en place ou devant être mises en place dans un futur proche pour stimuler votre croissance.

Our current activity is to promote best-practice, de-centralized MORE-wind-turbine Green electricity generation for current use by, for and in FBC and among their congregants. This we can do with or without grants -- tho' three times more rapidly given grants. The second phase: installing turn-key wind-turbines, will begin as soon as we get this grant; and/or if and when we get the DOE grant (which is limited to feasibility studies, but the piece-rates for compiling FBC, etc. e- & USPS contact info our employee-member-owners must contract at least 20% into Class E capital-construction shares in their names in the WERCo - and up to 100% if they've sufficient other sources of income to pay their living expenses. The US reach will continue till completed, then be followed by LA, Europe etc

Êtes-vous en collaboration avec : (plusieurs réponses possibles)

un fournisseur de technologie, une ONG/organisation à but non lucratif, une entreprise à but lucratif, une université.

Si oui, dans quelle mesure ces partenariats ont-ils contribué à la réussite de votre projet ?

Our main collaborators in the NGO/Tech. areas are, MORE, (Missouri Renewable Energy) and the Social Concerns Commission of the Catholic Diocese of Springfield in Illinois, and 4 area churches have so far given us concrete -- as opposed to simply good-will -- assistance. The Veterans Assistance Commissioners of counties in this region, and of the State, have been our main governmental collaborators. The Lewis and Clark Community College's offices of Vet's Services, and Sustainability, have been our collaborators from academia, and the Mid-America Solar Co. of St. Louis and Tower Maintenance and Installation of Alton are our main collaborators from for-profit companies. We are actively negotiating collaboration relations with other entities in each of these 5 categories of entity.

SUPERATEC: Creating Overcoming Opportunities through Employment for Youth at social risk

It is my wish to provide for employability opportunities in the formal market to young people with low financial resources. Formal market meaning positions in well-structured companies that allow them to develop their career.

A propos de vous

Organisation: SUPERATEC A.C. Visit websiteplus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

Marilyn

Nom

de Silva

A propos de votre organisation

Nom

SUPERATEC A.C.

Pays

nd

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Venezuela

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

SUPERATEC: Creating Overcoming Opportunities through Employment for Youth at social risk

Quels changements pensez-vous apporter ?

It is my wish to provide for employability opportunities in the formal market to young people with low financial resources. Formal market meaning positions in well-structured companies that allow them to develop their career. Taking SUPERATEC’s Job network experience, I want to replicate it in other countries, in order to show that a young person from underprivileged communities does not necessary need to choose a trade, but to find instead a decent job after receiving comprehensive training in three mainstays: human, technological and work formation, which enables them to keep excelling themselves. Superatec’s Job network has worked as a link, benefiting more than 2500 young people in Venezuela.

Quelles sont les principales activités mises en place par le projet ?

Since we contact young students from middle schools last years, we started to work with them on universal values, self-knowledge and life project, technological formation as a tool for life; and we provide them with personal tools in order to make their first formal work experience successful. Superatec’s 3-month Training Program, based on these three mainstays: human, technological and work formation, promotes changes in youth so they represent a differential population when they enter the labor market. Once they finish the program, they enroll in the Job Network, where we commit to placing them in their first job.
During one year, SUPERATEC follows-up young persons who attend their higher studies and those who apply through the Job network. Hiring companies’ testimonies show that program’s young graduates are more responsible, with a better and more self-improving attitude, which leads to a lower rotation rate, in comparison to those who did not attend the program.
SUPERATEC Formula has proved to serve as a bridge from at-risk adolescence to productive adulthood, through a non-conventional training program.

En quoi votre initiative est-elle innovante ? Dans quelle mesure apporte-elle une contribution originale dans son domaine ?

The innovative element lies on the fact that, besides training, we close the cycle with employability in formal market job positions. This is possible thanks to our Job network, which includes 110 hiring companies and an 80% enrollees’ placement rate. Over 1500 young candidates have been placed to date. There are different organizations working on youth employment within “Venezuela Aliadas en Cadenas” and CECAL. The first one supports exclusively women, achieving only an internship completion which in many cases is not paid. The latter trains young candidates with no school education in trades, and it does not ensure their placement. Nowadays, our results show young applicants who have reached middle-management positions and accomplished university degrees.

A quel étape votre projet en est-il ?

En place depuis plus de 5 ans

Comment décririez-vous la population auprès de laquelle vous travaillez ? Parlez-nous, par exemple, de la situation économique, des structures politiques, des normes et des valeurs, de l'évolution démographique, de l'histoire ou des précédentes expériences d'engagement communautaire.

Communities engaged by SUPERATEC: Antimano, La Vega, Catia and Petare, in Caracas, and Cagua in the countryside, are mainly D and E strata of the population. They are people who live in homes where the income does not reach two family shopping baskets, situation that is considered poverty in our country. They live in precarious housing, made of very basic construction materials, and suffer the lack of some of the basic services (water, phone line, garbage collection). Generally formed by 5 or more family members, they coexist in reduced spaces, with family overcrowding. For these reasons, it is common to find youth pregnancy, promiscuity, child abuse and drugs. High-school desertion reaches 60% due to several reasons: need to work for family support, staff shortage plus consequences derived from middle education curricula which makes little contribution for employment and youth productive insertion. SUPERATEC’s commitment is to serve as a bridge between middle education and their first formal work experience, and at the same time promoting higher studies continuance through its alliances. SUPERATEC has incorporated program graduates who currently serve as center facilitators and assistants, giving them the opportunity to continue with their professional development, therefore promoting program’s sustainability.

Racontez l'histoire du fondateur et ce qui l'a inspiré à démarrer ce projet

Founder’s name was Herman De Kesel, a Belgian who arrived to Venezuela in the 70s and lived approximately 15 years in the country. His way to express his gratitude was to make a dream come true: a social program, aimed at young people from working-class areas, using technology as a tool and a Job network to promote financial independence. At that time his dream was called “The Venezuelan Computer Training Project”. He had later the chance to meet Universidad Catolica Andres Bello’s directors, who expressed their interest in supporting the project by giving a very important suggestion: to incorporate human education. That is how SUPERATEC (which, in Spanish, stands for Personal Overcoming through Technology) started its work. Herman had been one of my first bosses in the management consulting company and then I spent several years without news about him. When he came to Venezuela by the beginning of 2002, he talked to me about his dream and invited me to be a volunteer. In December 2003 he was diagnosed with cancer and died in April 2004. That is how I adopted his dream and it became my passion since then.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Décrivez les résultats positifs obtenus par votre projet ainsi que la façon dont ils sont mesurés.

We have a measuring system called SIMEDIMOS which collects all program’s quantitative indicators, including employability. In addition to this, through the results from the “Community Actions”, which are to be made by the young candidates at the end of the Training Program, we measure the program’s immediate impact on the candidates, since human formation sessions’ learning is materialized in actions that show the topics worked on values and citizenship, such as Drug Addiction, Family Violence, Alcoholism, Child Abuse, Child Pornography, Indigence, Environment Contamination and Recycling.
On the other hand, the Job Network is a direct impact measure, since program graduates are followed-up during 1 year. Therefore, we have achieved to confirm the following indicators: out of 1600 young candidates placed, 72% continue to work beyond the trial period, over 700 continue with their college studies, 35% both study and work and 40% of the contributing companies have hired program graduates through Superatec’s Job network.
Finally, we show future impact through hiring companies’ testimonies, who state that SUPERATEC graduates make a difference, proving to be young individuals with values and overcoming desires, beyond this population’s current standards. This young candidates’ employment has benefited over 6500 people.

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Entre 1 001 et 10 000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Quelle va être l'évolution de votre projet lors des trois prochaines années ?

SUPERATEC is signing a partnership with CDI, a Brazilian NGO that uses technology as a tool to fight poverty and inequality, promote entrepreneurial spirit, develop work abilities and create new generations of transformation agents in 13 countries. SUPERATEC will turn into a CDI new region, and it will take the programs from Venezuela to Central America, Andean Countries and the Caribbean, supporting Job network’s effectiveness in a new youth employment site, backed by Bumeran’s platform which is present in all Latin America. Hence, we expect to support SUPERATEC-CDI’s regional growing.

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels sont les obstacles qui pourraient entraver la réussite de votre projet et comment comptez-vous les surmonter ?

Since our founder passed away, SUPERATEC has had to struggle with financial fragility. Until now, we have managed to cover the operative budget year after year. However, we are making efforts to strengthen that area. Therefore, we have developed resource generation mechanisms, among which we have (symbolic) contributions from each participant, as well as short seminars we offer to companies and organizations which allow us to produce operative income. To date, 34% of our income comes from self-management.

Quels sont vos différents partenariats ?

SUPERATEC has set up partnerships with community organizations, the academic sector, the corporate sector, social development organizations, universities Universidad Catolica Andres Bello, Universidad Metropolitana and Universidad Monteavila, with the purpose of developing program’s continuous renewal, program’s conduction perspective, mandatory university communitarian service and sponsorship for our graduates.
We have collaborated with Parque Social Padre Manuel Aguirre, Vicaria Nazareno, Colegio El Carmelo, Centro Comunal Catia, and Instituto de Previsión del Niño for the establishment of training centers and the engagement with benefited communities. They all provide space, basic services, maintenance and security for the centers.
We have promoted the program in Sucre, collaborating with the city government for its staff’s training and for transport and police custody services in the center at Petare.

We have also set up alliances with 20 education entities (public schools) for the enrolment of our participants (both students and teachers of those institutions). We additionally receive financial contributions and/or professional services, and also counseling from over 50 sponsor companies.

Actuellement, quel est votre budget annuel (USD) ?

$500 001‐1 million

Expliquez vos choix.

Training and operation costs are 80% covered through projects by companies and foundations, and there are also citizens who act as individual sponsors.
On the other hand, 13% of the cost is sustained through self-management programs (tailor-made courses given to companies and local and regional governments) and 7% is provided by our beneficiaries (symbolic contribution for program’s enrolment). We additionally receive non-monetary contributions, such as the centers’ computers (donated by HP) and Microsoft Software.

Comment pensez-vous pouvoir consolider votre projet au cours des trois prochaines années ?

Partnership with CDI represents leverage for SUPERATEC in terms of global contacts and availability to new financing sources which were not reachable before. CDI’s replication methodology will provide us with new ways to open new centers and influence on more people in Venezuela, Central America and the Caribbean. There are already institutions that are committed to support us in regional projects for program’s expansion, such as CAF, HP and Microsoft, and we are working on a “hybrid model” that incorporates SUPERATEC and CDI’S best practices, both in training and employability, which is our strength. In fact, the First Youth Employment Site in Latin America is already under a test period, conducted by SUPERATEC and supported by the recruiting company in Bumeran’s Web Site http://superatec.bumeran.com.ve/ . This will represent another source of income for the program.

Enjeux

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels problèmes liés à l'emploi votre projet tente-t-il de résoudre ?
Veuillez sélectionner trois réponses par ordre d'importance

PRIMAIRE

Sous-emploi

SECONDAIRE

Compétences/formations insuffisantes

TERTIAIRE

Accès à l'information et aux réseaux insuffisant

Veuillez décrire la façon dont votre projet s'attaque spécifiquement aux problèmes cités ci-dessus.

Problems faced by SUPERATEC are found in system tools training, crucial for labor market access, and also empowerment of each individual’s personal capability, so that they are able to absorb it and prepare themselves in a better way from the human point of view, in order to get a job or have access to higher education. This is accomplished through Follow-up and Employment Management, where over 110 cooperating companies hire our graduates, offering them their first work experience in basic positions.

De quelle façon comptez-vous accroître l'impact de votre organisation ou de votre projet ? Veuillez sélectionner trois moyens potentiels par ordre d'importance

Croissance géographique: au sein du pays d'origine

SECONDAIRE

Renforcement de l'impact existant grâce à la mise en place de services complémentaires

TERTIAIRE

Exploitation des nouvelles technologies

Veuillez indiquer les activités actuellement en place ou devant être mises en place dans un futur proche pour stimuler votre croissance.

Currently in progress or planned for the immediate future: 1) enhancement of the geographical scope, through an exploratory research currently taking place in Peru and Ecuador for which civil society organizations, government organizations and private companies are already identified, and they are interested in replicating Venezuela’s experience; 2) short technology training programs in progress, aimed at influencing other community actors; 3) youth employment site currently being implemented, aimed at Latin America.

Êtes-vous en collaboration avec : (plusieurs réponses possibles)

un fournisseur de technologie, une ONG/organisation à but non lucratif, une entreprise à but lucratif, une université.

Si oui, dans quelle mesure ces partenariats ont-ils contribué à la réussite de votre projet ?

Collaborations with the above-described institutions have helped us in: increasing the number of participants -therefore reaching a larger target, including corporate volunteers, improving Superatec and program’s visibility, offering sponsorship to our graduates, obtaining top technology for our program, as well as impacting sponsor companies’ influential communities.

creating an 'open business community' for youths in business to enhance business survival, profitability, community development

A sustainable business network that will see more youths engage in productive and profitable business ventures by networking enterprises and marketing, business management training and financial security and to be more conscious of their environment by better waste management.
we also want to improve the health status of the urban youth by education on effects of drug addiction, cheaper sources of balanced diet foods and general health welfare of the community by organising free clinics and health check ups

A propos de vous

Organisation: Githurai Youth in Business Forum plus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

patrick

Nom

mbatia

Twitter

Profil sur Facebook

http://www.facebook.com/login/setashome.php?ref=genlogin#!/pmbatia

A propos de votre organisation

Nom

Githurai Youth in Business Forum

Site Web

Pays

Kenya, NA

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Kenya, NA

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

1‐5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

creating an 'open business community' for youths in business to enhance business survival, profitability, community development

Quels changements pensez-vous apporter ?

A sustainable business network that will see more youths engage in productive and profitable business ventures by networking enterprises and marketing, business management training and financial security and to be more conscious of their environment by better waste management.
we also want to improve the health status of the urban youth by education on effects of drug addiction, cheaper sources of balanced diet foods and general health welfare of the community by organising free clinics and health check ups

Quelles sont les principales activités mises en place par le projet ?

1. business sharing forums between youths in business/owners,
2. mentorship and coaching programmes for new start ups and seasoned enterprises,
3. marketing of products through websites, flyers,
4. Seminars, training meetings for issues affecting business survival such as legal, financial
the combination of this will see more youth self employed into sustainable, self proficient and profitable ventures that can support them and their families and while at it improve their community welfare in terms of health, diet and environmental care
5. public meetings and clinics for health, balanced food consumption, inter community harmony and environmental care

En quoi votre initiative est-elle innovante ? Dans quelle mesure apporte-elle une contribution originale dans son domaine ?

the innovation is to create an 'open business community' which has shared resources and knowledge between youths in business within one locality of Githurai Peri-urban of Nairobi city.
This in essence creates a network where business owners can interact with each other, engage each other in business and enhance the business culture, provide advice and mentor-ship to related start-ups (to cushion them from failure,share experiences and market trends) introduce a revolving fund to provide better financial security and sources of funds and while at it promote the immediate community's welfare.
The project involves the Ministry of Youth affairs, Ministry of trade, the local Municipal council, local NGOs and others from the private sector.
The project implementation has a low budget and is driven by the social goodwill of members already enrolled, the community and government agencies.It does not advocate for direct funding to youth businesses rather than support grants towards implementation through seminars, media publicity, training forums, boot-camps and general assemblies.
with this forum we can assist more youths get into self enterprise with knowledge that they can find help to start up, survive grow and funding and thus support their families through sustainable enterprises. This collectively reduces the dependency ratio, unemployment, social ills and promotes a better community with a cleaner environment, healthier people and improved business culture.

A quel étape votre projet en est-il ?

En place depuis moins d'un an

Comment décririez-vous la population auprès de laquelle vous travaillez ? Parlez-nous, par exemple, de la situation économique, des structures politiques, des normes et des valeurs, de l'évolution démographique, de l'histoire ou des précédentes expériences d'engagement communautaire.

Githurai peri-urban of Nairobi City is a low to middle income zone (most residents earn between one to two dollars a day, living on the poverty line). It hosts about half a million people who live and work in and around the city.This comprises a mixed population from all tribes in Kenya with variant political and religious affiliation. it borders the urban area to the central Kenya upcountry and is a front to which rural-urban migrants settle. there are over 100,000 youths settled here.Most business enterprises are owned or operated by youths constituting about 75% of the total business ventures. The main economic activity is business; product, service and light manufacturing(these range from shop keepers, cyber cafes, tailors, shoe makers, motor vehicle mechanics e.t.c) these are also the breadwinners of their families and may also extend to their siblings.
most youth in business however lack basic skills in business management, education and their practice is simple and not informed either due to lack of adequate funds or ignorance. This leads to a high level of failure for start ups and general frustration which lead to social ills and increased dependancy.
The multi cultural aspect of the youth promotes their engagement in inter-tribal peace and harmony preventing violence and tension.
I have owned a business in this area for two years running and have been a member of the Githurai youth in business forum for one and a half years now.

Racontez l'histoire du fondateur et ce qui l'a inspiré à démarrer ce projet

The founder of Githurai Youth in Business (Patrick)was a business owner in a shopping mall and together with 7 other youths operating businesses around, began a revolving funds scheme which grew to embrace other youth growing to a 30 member association. The members would have a general assembly every end month and discuss issues in their business practice. This founded the basis of the open community since members got more knowledge of each other's interests and had better interaction. however some lacked basic financial skills, business/market information/ legal issues leading to their fall out and business failure and thus the group sought government support on training and business development. To date over 200 youth have been trained in various Business principles while our association offers mentor-ship to new business entrants. the group encourages members to be conscious of their own micro-environments and thus the general community will be cleaner and safer for living.

Impact social

lire plus↑ cacher↑ cacher

Décrivez les résultats positifs obtenus par votre projet ainsi que la façon dont ils sont mesurés.

the project has been successful in the following aspects:
1. more youths are being educated on proper business practice/management (to date over 200 youth are enrolled in a continuing education programme)
2. there has been fewer fallouts and business failures from our registered network ( registered survival rate of 70% within one year)
3. Increased business traffic between members and thus better sales volumes
4. better business culture/practice amongst existing members
5. increased social goodwill from community projects done such as environmental clean-ups, public health clinics and education on food
this success has been measured by:
1. monitoring progress of registered businesses (financial records)
2. feedback from members about their business interactivity (through interviews and surveys)
3. Numbers registered during community volunteerism on events such as clean ups, clinics
4. training seminars and mentor-ship programs ( attendants and number of events)

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

Entre 101 et 1 000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

1,001-10,000

Quelle va être l'évolution de votre projet lors des trois prochaines années ?

The project will embrace a larger population of membership, aim at reaching out to more youth in the next one year. upon successful implementation of the phase one, the model will be replicated in other cities, towns and counties of the country.
The project will aim to reach out to 1 million youths training them on practical methods of business management and entrepreneurship throughout the country. The alumni of the project will form a network of mentor-ship and support while doing business with youth from all corners of the country. This will be used to form exchange programmes and expositions where ideas can be exchanged while marketing their products.

Viabilité

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels sont les obstacles qui pourraient entraver la réussite de votre projet et comment comptez-vous les surmonter ?

1. Political interference: the project is being executed in an elections period and politicians may wish to gain mileage from the organised group
2. financial support. Some of the group's activities are quite involving financially and the successful implementation may not be achieved
3. consistency of members in programs, events, seminars e.t.c

solutions
1. strict adherence to project objectives and avoid interference by politicians
2. expansion of sources of funding to member registration fees, subscriptions, grants and indirect funding from external sources
3. having short seminars and less involving seminars in terms of half day, fewer hours on projects to encourage more participation

Quels sont vos différents partenariats ?

The organisation has the following in its team:
1. Local municipal council of Ruiru which provides support in terms of venues: halls for meetings, trucks for garbage collection, medical officers for public clinics
2. The ministry of youth affairs provides trainers during seminars and negotiates waivers for special needs
3. The local business community: supermarkets and banks which supports us during community activities as part of their CSR

Actuellement, quel est votre budget annuel (USD) ?

$10 001‐50 000

Expliquez vos choix.

1. Individuals: members contribute through their registration fees and subscription. their volunteerism in community service also counts as support. 70% of our total budget has been through individual and beneficiary contributions.
2. Local NGOs also provide training material and facilitators during seminars and meetings. This mostly comes in the form of training grants and event sponsorships
3. Local government provides conference halls and community projects equipment. they have also provided medics during medical camps, garbage trucks for clean up activities
4. National government through their facilitators and business advisors during meetings,seminars and exposition days.

Comment pensez-vous pouvoir consolider votre projet au cours des trois prochaines années ?

1. increase the target population to 1 million youths around the country within a three year time frame by popularity agencies and managing the regional projects effectively.
2. increase membership, subscription and registration fees to enable us support our budget
3. source for external funds and grants to help increase implementation efficiency and project popularity, by involving more partners from the local business community, national, county and municipal governments,
4. leverage on technology by building a website where members can interact and market their services and products
5. build on sustainable activities such as exchange programs, boot-camps, expositions and financial revolving schemes
6. identify concurrent objectives that can be chartered on the mission such as civil rights education

Enjeux

lire plus↑ cacher↑ cacher

Quels problèmes liés à l'emploi votre projet tente-t-il de résoudre ?
Veuillez sélectionner trois réponses par ordre d'importance

PRIMAIRE

Accès à l'information et aux réseaux insuffisant

SECONDAIRE

Sous-emploi

TERTIAIRE

Manque d'efficacité

Veuillez décrire la façon dont votre projet s'attaque spécifiquement aux problèmes cités ci-dessus.

1. creating a network of youth involved in business and encouraging them to support each other
2.supporting youth led enterprises that are practical, sustainable and profitable
3. educating youths on better methods to practice business, management tips and finding funding for them.

De quelle façon comptez-vous accroître l'impact de votre organisation ou de votre projet ? Veuillez sélectionner trois moyens potentiels par ordre d'importance

Croissance géographique: au sein du pays d'origine

SECONDAIRE

Exploitation des nouvelles technologies

TERTIAIRE

Renforcement de l'impact existant grâce à la mise en place de services complémentaires

Veuillez indiquer les activités actuellement en place ou devant être mises en place dans un futur proche pour stimuler votre croissance.

1. the model will be replicated in other parts of the city, other towns and counties around the country within the next 3 years
2. the project will embrace media communication such as websites, TV and radio shows, Print news featured articles.
3. to increase the impact and reduce time of implementation, the project will use more avenues such as bootcamps, exchange programmes and seminars to effect objectives

Êtes-vous en collaboration avec : (plusieurs réponses possibles)

Organisme gouvernemental , un fournisseur de technologie, une ONG/organisation à but non lucratif, une université.

Si oui, dans quelle mesure ces partenariats ont-ils contribué à la réussite de votre projet ?

1. the project uses both the local government (in sourcing for venues for public meetings, seminars and equipment for clean-ups, clinics) and the national government to supply facilitators and material for training
2. the project is in the process of building a website and social blogs for communication
3. the project uses established NGOs in auditing, financial management and disbursements. we also have NGOs supporting in terms of training and evaluation and monitoring
4. the program has seminars held in academic colleges and has found support from their department of Business studies in lecturers and research

GLOBALICEMOS LA ESPERANZA RENOVANDO LA FE EN LA EDUCACION

POR UN MUNDO DONDE LOS JOVENES NO SEAN ESTIGMATIZADOS COMO DELINCUENTES Y GENERADORES DE VIOLENCIA, Y TENGAN, EN CAMBIO SU OPORTUNIDAD, ACCEDIENDO A LOS CONOCIMIENTOS SOCIALMENTE CONSTRUIDOS DESDE CUALQUIER ESTRATO SOCIAL, Y APORTANDO A SU RECONSTRUCCION EN BENEFICIO DE SU COMUNIDAD. UN MUNDO DONDE EL CONTEXTO SOCIO-ECONÓMICO-CULTURAL NO DETERMINE EL FRACASO DE LOS JÓVENES, LA FALTA DE INSERCIÓN LABORAL, O SEA EL CAMINO SEGURO A LA CRIMINALIDAD Y LOS VICIOS SOCIALES.

A propos de vous

Organisation: INSTITUTO RAICES AFRO plus ↓↑ cacher↑ cacher

A propos de vous

Prénom

ANNA KARINA

Nom

ROMERO

Twitter

Profil sur Facebook

A propos de votre organisation

Nom

INSTITUTO RAICES AFRO

Site Web

Pays

Uruguay, AR

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

Uruguay, AR

Votre organisation est-elle une

organisation à but non lucratif

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Moins d'un année

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation

lire plus↑ cacher↑ cacher

Titre du formulaire de participation

GLOBALICEMOS LA ESPERANZA RENOVANDO LA FE EN LA EDUCACION

Quels changements pensez-vous apporter ?

POR UN MUNDO DONDE LOS JOVENES NO SEAN ESTIGMATIZADOS COMO DELINCUENTES Y GENERADORES DE VIOLENCIA, Y TENGAN, EN CAMBIO SU OPORTUNIDAD, ACCEDIENDO A LOS CONOCIMIENTOS SOCIALMENTE CONSTRUIDOS DESDE CUALQUIER ESTRATO SOCIAL, Y APORTANDO A SU RECONSTRUCCION EN BENEFICIO DE SU COMUNIDAD. UN MUNDO DONDE EL CONTEXTO SOCIO-ECONÓMICO-CULTURAL NO DETERMINE EL FRACASO DE LOS JÓVENES, LA FALTA DE INSERCIÓN LABORAL, O SEA EL CAMINO SEGURO A LA CRIMINALIDAD Y LOS VICIOS SOCIALES. DONDE EL JOVEN RURAL ACCEDA A LA MISMA CALIDAD EDUCATIVA QUE EL URBANO Y DONDE EL URBANO PERIFÉRICO NO TENGA COMO ÚNICO FUTURO CONVERTIRSE EN EL BLANCO DE LOS MECANISMOS DE CONTROL SOCIAL COMO CONSECUENCIA DE LA ESTIGMATIZACIÓN DE QUE SUELE SER OBJETO, SOBRE TODO CUANDO ADEMÁS DE POBRE ES AFRODESCENDIENTE.

Quelles sont les principales activités mises en place par le projet ?

EDUCACION POPULAR A TRAVES DE UNA METODOLOGÍA HUMANISTA, RESPETUOSA DE LAS DIFERENCIAS EN LOS APRENDIZAJES, DE LAS CAPACIDADES DIFERENTES, DE LOS CONTEXTOS SOCIO ECONOMICOS Y FAMILIARES, POSIBILITANDO EL ACCESO A LOS BIENES CULTURALES Y A LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS PARA UN EMPODERAMIENTO REAL DE LOS ESTRATOS MAS POBRES Y RELEGADOS DE LA SOCIEDAD, CON ESPECIAL ATENCIÓN EN LA PROBLEMÁTICA DEL JOVEN RURAL, PERIFÉRICO Y/O AFRODESCE