Ecoturismo planificado en áreas protegidas: una herramienta innovadora para tres casos de estudio
En tres áreas protegidas con potencial de desarrollo turístico se aplicará el protocolo “Planificación para la Conservación de Áreas (PCA)” de TNC , que oriente estrategias de uso turístico sostenible, al tiempo que asegure la conservación de los elementos que generan los atractivos. Con base en esto se estimará el umbral de sostenibilidad del turismo definido como el requerimiento mínimo de inversión recurrente de recursos necesarios para que la operación turística sea compatible con la conservación del capital natural, brindando una experiencia positiva y segura al visitante, evitando la erosión cultural y generando un manejo eficiente .
Las áreas seleccionadas son: Reserva ...
About You
Contact Information
Title
Dr.
First name
Natalia
Last name
Arango
Your job title
Coordinadora
Name of your organization
The Nature Conservancy - Andes Tropicales del Norte
Organization type
NGO
Annual budget/currency
Annual Budget/Currency
Mailing address
Avenida del Arsenal 9A - 37. Cartagena
Telephone number
57-5-6649893
Postal/Zip Code
0000
Country
Colombia
Website
Email address
Alternative email address
Your idea
This will be the address used to plot your entry on the map.
Street Address
Avenida del Arsenal 9A - 37
City
Cartagena
State/Province
Bolivar
Postal/Zip Code
N/A
Country
Colombia
Geotourism Challenge Addressed by Entrant
Quality of tourist experience and educational benefit to tourists , Quality of benefit to residents for the destination , Quality of tourism management by destination leadership .
Organization size
Large (more than 1000 employees)
Indicate sector in which you principally work
Conservation/Preservation organization
Year innovation began
2001
Place your video embed code here from YouTube, Google Video and other video sharing websites. How to embed a video from YouTube.
Paste your code here
Indicate sector in which you principally work
Living culture, Nature, Destination aesthetics, Education.
Name Your Project
Ecoturismo planificado en áreas protegidas: una herramienta innovadora para tres casos de estudio
Describe Your Idea
En tres áreas protegidas con potencial de desarrollo turístico se aplicará el protocolo “Planificación para la Conservación de Áreas (PCA)” de TNC , que oriente estrategias de uso turístico sostenible, al tiempo que asegure la conservación de los elementos que generan los atractivos. Con base en esto se estimará el umbral de sostenibilidad del turismo definido como el requerimiento mínimo de inversión recurrente de recursos necesarios para que la operación turística sea compatible con la conservación del capital natural, brindando una experiencia positiva y segura al visitante, evitando la erosión cultural y generando un manejo eficiente .
Las áreas seleccionadas son: Reserva ...
IDB/Fomin
Si perteneces a un pais de Latinoamerica y el Caribe tienes la oportunidad de presentar tu iniciativa para acceder a fondos para innovaciones en turismo sostenible del BID/FOMIN (para mayor informacion leer la seccion sobre la oportunidad BID/FOMIN en la pagina principal del Desafio).
Deseo postularme.
Si perteneces a un pais de Latinoamerica y el Caribe tienes la oportunidad de presentar tu iniciativa para acceder a fondos para innovaciones en turismo sostenible del BID/FOMIN (para mayor informacion leer la seccion sobre la oportunidad BID/FOMIN en la pagina principal del Desafio).
Consumidores (viajeros), Agentes detallistas, Operadores de Turismo, Prestatarios de servicios turísticos, Atractivos naturales y culturales.
Indica cuales de estas tematicas cubre tu innovacion (elige todas aquellas opciones que apliquen)
Planificación y Gestión de destinos, Innovación y diversificación en el desarrollo de productos turísticos.
Innovation
What is the goal of your innovation? Please describe in one sentence the kind of impact, change, or reform your approach is intended to achieve.
Desarrollo de productos turísticos basados en ciencias y en umbrales de sostenibilidad ambiental y financiera para tres áreas protegidas
Please write an overview of your project. Include how your approach supports or embodies geotourism or destination stewardship. This text will appear when people scroll over the icon for your entry on the map located on the competition homepage.
En tres áreas protegidas con potencial de desarrollo turístico se aplicará el protocolo “Planificación para la Conservación de Áreas (PCA)” de TNC , que oriente estrategias de uso turístico sostenible, al tiempo que asegure la conservación de los elementos que generan los atractivos. Con base en esto se estimará el umbral de sostenibilidad del turismo definido como el requerimiento mínimo de inversión recurrente de recursos necesarios para que la operación turística sea compatible con la conservación del capital natural, brindando una experiencia positiva y segura al visitante, evitando la erosión cultural y generando un manejo eficiente .
Las áreas seleccionadas son: Reserva Manglares Churute - Ecuador, Parque Nacional Natural Corales del Rosario - Colombia y Parque Nacional Península de Paria - Venezuela. En estos sitios, TNC tiene trabajo de diseño de estrategias de conservación, entre las cuales está priorizada el desarrollo de planes de turismo basados en los valores naturales y culturales de dichas áreas. En cada una de las áreas protegidas y su zona de influencia, se han identificado organizaciones comunitarias locales con interés en el negocio del turismo. En Ecuador, asociaciones locales de cangrejeros, en Colombia, Nativos Activos de isla Orika y en Venezuela, la Fundación Vuelta Larga
Explain in detail why your approach is innovative
Tradicionalmente los servicios turísticos de áreas protegidas no se diseñan a partir de estimaciones de la viabilidad y fragilidad de los valores naturales que atraen a los turistas ni considerando cuanto cuesta mitigar los impactos de la actividad turística de manera que se asegure la supervivencia de estos valores. Para cambiar esta situación, este proyecto propone usar la metodología de PCA y estimar el umbral de sostenibilidad que debe incorporarse en el diseño de la estrategia turística de cada área y sus correspondientes servicios.
El proceso involucra el diseño de productos turísticos basado en información científica sobre la condición de valores naturales o culturales que son objeto de atracción. Esta fase se desarrolla con el PCA. Este protocolo parte de la determinación de objetos de conservación, naturales y culturales, y de la identificación de amenazas que los afectan. Luego identificamos el potencial del turismo en el área y desarrollamos actividades de desarrollo sostenible del turismo como estrategia de conservación de los objetos de conservación determinados.
Se estimará además la mínima inversión necesaria en cinco aspectos clave para un adecuado manejo del turismo en áreas protegidas: monitoreo de impactos, infraestructura básica, seguridad, interpretación e información y entrenamiento y salario del personal.
Impact
Describe the degree of success you have had to date. How do you measure, both quantitatively and qualitatively, the impact on sustainability or enhancement of local culture, environment, heritage, or aesthetics? How has it transformed or contributed to the power of place or demonstrated the sustainability of tourism? How does your approach minimize negative impacts?
En las tres áreas protegidas seleccionadas TNC ha liderado el inicio del proceso de planificación para la conservación de áreas, dentro del cual se han identificado actores locales clave y amenazas críticas para la conservación natural o cultural. En el caso de Ecuador - Manglares Churute, por ejemplo, las amenazas críticas identificadas son: sobreexplotación de cangrejos, avance de la frontera agrícola y deforestación. Proponemos convertir la práctica tradicional en una experiencia vivencial para el turista y así disminuir la presión sobre el recurso. En Colombia –Corales del Rosario proponemos, aliados con Parques Nacionales de Colombia, establecer el único hotel “verde” en el área, manejado dentro de estándares de sostenibilidad ambiental y operado por comunidades que hoy ejercen presión pesquera sobre la diversidad marina. En Venezuela ofreceremos alternativas a la práctica de la agricultura insostenible con la generación de ofertas de servicios de gastronomía local, alojamiento y guía a los turistas atraídos por el parque.
Una medida del impacto en sostenibilidad, será el porcentaje de la población local que cambia su actividad económica, pasando de prácticas o actividades no sostenibles hacia actividades turísticas basadas en lineamientos ambientales, así como el análisis de indicadores de calidad de vida de los habitantes locales.
In what ways are local residents actively involved in your work, including participation and community input? How has the community responded to or benefited from your approach?
Durante la fase inicial del proceso de planificación para la conservación en la que se identifican actores locales, se reconocen las organizaciones y líderes comunitarios con potencial interés en participar en iniciativas de desarrollo turístico. Dichas organizaciones y líderes son convocadas a participar en los talleres de Planificación para la Conservación, donde sus expectativas y conocimiento ancestral son incorporados en la construcción colectiva de las estrategias y planes de turismo, en armonía con los objetivos de conservación del área. Con ellos se construye la estrategia de turismo para cada área y se diseñan los servicios que se ofrecerán al turista.
How does your program promote traveler enthusiasm, satisfaction, and engagement with the locale?
Los visitantes de las áreas protegidas Manglares-Churute, Península de Paria y Corales del Rosario, serán guiados por pobladores locales orgullosos y apropiados de su riqueza natural y de sus tradiciones. Se sentirán satisfechos de ver cómo el dinero que invierten en su visita contribuye a la conservación a largo plazo de la fauna y flora que disfrutan en ese momento y a mejorar la calidad de vida de las comunidades locales. Al conocer otras maneras de usar los recursos y de relacionarse con el entorno, serán más concientes de la estrecha relación entre bienestar humano y equilibrio ecológico
Describe how your work helps travelers and local residents better understand the value of the area's cultural and natural heritage, and educates them on local environmental issues.
Al enfocar las actividades de turismo en los valores naturales de las áreas y con un diseño orientado a mitigar impactos sobre la diversidad natural y cultural, los habitantes locales serán más concientes del valor de su localidad para el mundo y transmitirán ese valor y orgullo a los visitantes
This Entry is about (Issues)
Sustainability
How is your initiative currently financed? If available, provide information on your finances and organization that could help others. Please list: Annual budget, annual revenue generated, size of part-time, full-time and volunteer staff.
Nuestra financiación de base proviene de donaciones privadas a proyectos de conservación y de alianzas con organismos multilaterales y cooperación internacional. Específicamente en Ecuador, en los últimos años hemos sido socio implementador de la Alianza Ecuatoriana para el Turismo Sostenible, para fortalecer el turismo en el sistema de áreas protegidas de dicho país. Dicho proyecto ha hecho una inversión de US$35,000 en el área de Manglares Churute. La inversión en Corales del Rosario que iniciará TNC será de aproximadamente US$50,000. En PN Paria TNC está ejecutando una inversión de US$ 130,000 en actividades de consolidación del parque. Estamos en capacidad de co-financiar al menos el 50% del valor del proyecto.
Contamos con un equipo de trabajo de áreas protegidas con especialistas en conservación marina, turismo y sostenibilidad financiera. Tenemos un equipo de apoyo en cada país en las áreas de políticas, administrativa, mercadeo y ciencias, además de equipos de asesoría técnica a nivel global.
Is your initiative financially and organizationally sustainable? If not, what is required to make it so? Is there a potential demand for your innovation?
El turismo de naturaleza es un turismo en crecimiento y las áreas protegidas lugares ideales para realizarlo. La sostenibilidad, en términos organizacionales, está garantizada por el trabajo en alianza tanto con la autoridad a cargo del sistema de áreas protegidas en cada país, como con las comunidades locales habitantes y usuarias de los recursos naturales de dichas áreas. Tanto en Ecuador como en Colombia, los gobiernos han adoptado el turismo sostenible como estrategia clave en la sostenibilidad financiera de sus parques nacionales. En los tres países, TNC es considerado un socio bien equipado para coordinar este tipo de aproximaciones.
What are the main barriers you encounter in managing, implementing, or replicating your innovation? What barriers keep your program from having greater impact?
La dinámica del turismo internacional puede variar por factores externos, no controlables por las comunidades locales o por los gobiernos nacionales.
Las prioridades de las entidades oficiales pueden cambiar con los cambios de gobierno.
La visión tradicional por parte de algunos operadores en el sector privado del turismo, de evaluar el crecimiento de su industria basándose exclusivamente en el incremento de visitantes.
Baja capacidad para la gestión del turismo en los actores
What is your plan to expand or further develop your approach? Please indicate where/how you would like to grow or enhance your innovation, or have others do so.
Las alianzas formales con las autoridades de gobierno, son una prueba de nuestro compromiso en la implementación de ésta iniciativa, no solamente en las tres áreas protegidas seleccionadas para este proyecto, sino en todas las áreas protegidas con potencial turístico en cada país. De otro lado, se espera que los beneficios, tanto en términos económico como de calidad de vida, que reciban las comunidades locales vinculadas a esta iniciativa, estimulen a más organizaciones comunitarias a iniciar procesos similares en sus propias localidades.
The Story
Please provide a personal bio. Note this may be used in Changemakers' marketing material.
The Nature Conservancy – TNC es una organización líder en la conservación de tierras y aguas de importancia ecológica, para el bien de la naturaleza y las personas. El programa de conservación Andes Tropicales del Norte de TNC comprende la porción no amazónica de Ecuador, Colombia y Venezuela. Una de sus estrategias de conservación, tiene como objetivo consolidar los sistemas de áreas protegidas públicas, lo cual involucra promover la sostenibilidad financiera de dichas áreas, por ejemplo a través del ecoturismo.
What is the origin of your innovation? Tell the Changemakers and media communities what prompted you to start this initiative.
Venezuela, Colombia y Ecuador son signatarios del Convenio de Diversidad Biológica y en el marco de dicho convenio se han comprometido a desarrollar el Plan de Trabajo de Áreas Protegidas que fue acordado durante la Séptima Conferencia de las Partes (COP7) en el año 2004. Una de las principales metas planteadas en dicho plan es alcanzar la sostenibilidad financiera de los sistemas de áreas protegidas en cada país, a la vez que se promueve la adopción de estándares y buenas prácticas, la equidad en la repartición de beneficios y se fortalece la participación de las comunidades locales.
Teniendo en cuenta el crecimiento global de la industria del turismo “de naturaleza”, el desarrollo del turismo en áreas protegidas ha sido reconocido como una herramienta para el logro de la sostenibilidad financiera de dichas áreas, al ser percibido como una actividad económica no extractiva y por ende teóricamente compatible con los objetivos de conservación del área. Sin embargo, existe amplia evidencia de que un turismo no planificado o mal manejado puede convertirse en una amenaza para las áreas protegidas, al generar impactos tanto ecológicos (deterioro significativo de ecosistemas, alteraciones de ciclos de vida de especies, etc) como socio-culturales (distribución inequitativa de beneficios económicos, pérdida de identidad cultural, etc). Es así como el turismo ha sido identificado como una amenaza para la conservación de la biodiversidad en 78 ejercicios de planificación para la conservación de áreas llevados a cabo por The Nature Conservancy en los últimos siete años.
Así mismo, los tres países forman parte de la lista de los 10 países megadiversos, por lo que cuentan con una amplia oferta ambiental (diversidad biológica y de paisajes) y cultural (diversidad de etnias, riqueza folclórica y gastronómica) de inmenso atractivo para el mercado turístico internacional. Con base en dicha oferta, los gobiernos de los 3 países han identificado el turismo como estrategia importante en sus planes de desarrollo vigentes y es así como actualmente se cuenta con el “Plan Estratégico de Desarrollo para el Turismo Sostenible del Ecuador al año 2020”, la “Política para el Desarrollo del Ecoturismo” establecida en Noviembre de 2004 por el gobierno de Colombia, el “Plan Nacional Estratégico de Turismo 2007-2012” del gobierno de la República Bolivariana Venezuela
Teniendo en cuenta lo anterior, The Nature Conservancy trabaja con dos nuevos paradigmas: Planificación para la Conservación de Áreas, PCA, para planificar acciones de conservación, y Umbral de Sostenibilidad del Turismo (definidos anteriormente), y ha iniciado acciones consecuentes, en coordinación con los autoridades a cargo de la administración de áreas protegidas de Ecuador y Colombia y otros socios estratégicos. En el caso de Venezuela, desde el año 2006 y con el apoyo de UNESCO, viene fortalecimiento capacidades de los actores locales en el tema, principalmente operadores turísticos y comunidades indígenas en el Parque Nacional Canaima, sitio de Patrimonio Natural de la Humanidad.
Describe some unique tourist experiences that your approach provides. Be specific; give illustrative examples.
TNC tienen la evidencia para afirmar que el turismo bien manejado es una contribución efectiva a la conservación de la biodiversidad en áreas protegidas. La planificación y manejo de las actividades turísticas basados en estándares de sostenibilidad ambiental y económica, permitirá al visitante: 1) aportar a la financiación de estrategias de conservación del área 2) aumentar su conocimiento y conciencia sobre la importancia a nivel global de la diversidad biológica y cultural y 2) contribuir a mitigar las amenazas de otras actividades productivas desarrolladas por comunidades vecinas a las AP.
Por ejemplo, nuestra propuesta contempla impulsar iniciativas de turismo comunitario en la Reserva Ecológica Manglares Churute, Ecuador. Durante los últimos dos años TNC ha trabajado de cerca con está área y su comunidad, mejorando la capacidad de la comunidad para manejar turistas y mejorando la infraestructura física del área. En esta comunidad existe la práctica ancestral de recolección de cangrejos. En los últimos años los cangrejeros, conscientes de la creciente presión sobre el recurso y sobre el ecosistema del manglar, están explorando otras alternativas económicas, entre las cuales sobresale el turismo. Al promover en éste lugar nuevos destinos turísticos, los visitantes conocerán la riqueza cultural y natural del área, de la mano de los cangrejeros tradicionales, mientras contribuyen con su conservación.
What types of partnerships or professional development would be most beneficial in spreading your innovation?
Nuestra aproximación a la planificación para la conservación, involucra directamente a los administradores de las áreas protegidas a representantes de la comunidad asociada al área protegida y a actores clave como lo operadores turísticos locales. Para asegurar el éxito de esta aproximación, es crucial establecer un grupo de trabajo permanente con representantes de estos actores. Este grupo se capacita en las metodologías y construye colectivamente las estrategias y servicio turísticos adecuados para el área. La alianza entre iniciativas similares de turismo en la región, permitirá además compartir experiencias y lecciones aprendidas.
| 157 weeks agoPilar Herrón submitted this idea. |

