Posada Ecologica Intiguazi - La Casa del Sol

La Posada Ecológica Intiguazi, que en idioma Quechua, significa La Casa del Sol, esta ubicada en el Escudo Guayanés, en La Gran Sabana al sur de Venezuela en Suramérica, donde sus imponentes Tepuys: Roraima, Kukenan, Yuruani, Chimanta y Chirikayen, entre otros, no menos importantes, evidencian los suelos mas antiguos del Planeta. Conscientes de la fragilidad del ecosistema y de la ausencia de servicios públicos, tales como: cloacas, agua, electricidad y recolección de basura, desde 1995, nos llevo a investigar sobre las alternativas mas amigables con el medio ambiente y que a la vez proporcionaran las ventajas del standard de vida citadina. Entonces optamos por el uso de biodigestor en ...

About You

read more↑ hide↑ hide

Contact Information

Title

Abogada

First name

Wanda

Last name

Wojtowicz

Your job title

General Manager

Name of your organization

Posada Ecologica Intiguazi - La Casa del Sol

Organization type

Microempresa

Annual budget/currency

65.000,oo Bs. F.

Mailing address

Km. 62 Carretera Nacional SEU - Ikabaru

Telephone number

00582899951191 / 00584162892646

Postal/Zip Code

1080

Country

Venezuela

Alternative email address

Your idea

read more↑ hide↑ hide

This will be the address used to plot your entry on the map.

Street Address

Km. 62 Carretera Nacional SEU-Ikabaru

City

Municipio Gran Sabana

State/Province

Bolivar

Postal/Zip Code

1080

Country

Venezuela

Geotourism Challenge Addressed by Entrant

quality of tourism management by destination leadership .

Organization size

Small (1 to 100 employees)

Indicate sector in which you principally work

Tourism-related business

Year innovation began

1996

YouTube upload of game, game elements, someone playing the game...what is this?

Paste your code here

Indicate sector in which you principally work

Nature, Indigenous people, Adventure, Education, General tourism.

Name Your Project

Posada Ecologica Intiguazi - La Casa del Sol

Describe Your Idea

La Posada Ecológica Intiguazi, que en idioma Quechua, significa La Casa del Sol, esta ubicada en el Escudo Guayanés, en La Gran Sabana al sur de Venezuela en Suramérica, donde sus imponentes Tepuys: Roraima, Kukenan, Yuruani, Chimanta y Chirikayen, entre otros, no menos importantes, evidencian los suelos mas antiguos del Planeta. Conscientes de la fragilidad del ecosistema y de la ausencia de servicios públicos, tales como: cloacas, agua, electricidad y recolección de basura, desde 1995, nos llevo a investigar sobre las alternativas mas amigables con el medio ambiente y que a la vez proporcionaran las ventajas del standard de vida citadina. Entonces optamos por el uso de biodigestor en ...

IDB/Fomin

read more↑ hide↑ hide

Si perteneces a un pais de Latinoamerica y el Caribe tienes la oportunidad de presentar tu iniciativa para acceder a fondos para innovaciones en turismo sostenible del BID/FOMIN (para mayor informacion leer la seccion sobre la oportunidad BID/FOMIN en la pagina principal del Desafio).

Deseo postularme.

Si perteneces a un pais de Latinoamerica y el Caribe tienes la oportunidad de presentar tu iniciativa para acceder a fondos para innovaciones en turismo sostenible del BID/FOMIN (para mayor informacion leer la seccion sobre la oportunidad BID/FOMIN en la pagina principal del Desafio).

Consumidores (viajeros), Mayoristas, Agentes detallistas, Operadores de Turismo, Prestatarios de servicios turísticos, Prestatarios de servicios no turísticos (proveedores), Grupos comunitarios autóctonos, Atractivos naturales y culturales.

Indica cuales de estas tematicas cubre tu innovacion (elige todas aquellas opciones que apliquen)

Innovación y diversificación en el desarrollo de productos turísticos, Estrategias y herramientas innovadoras para la promoción y puesta en mercado de destinos y productos en turismo sostenible y geoturismo..

Innovation

read more↑ hide↑ hide

What is the goal of your innovation? Please describe in one sentence the kind of impact, change, or reform your approach is intended to achieve.

Poder experienciar la naturaleza salvaje, confortablemente haciendo uso de avances tecnológicos al servicio ecológico.

Please write an overview of your project. Include how your approach supports or embodies geotourism or destination stewardship. This text will appear when people scroll over the icon for your entry on the map located on the competition homepage.

La Posada Ecológica Intiguazi, que en idioma Quechua, significa La Casa del Sol, esta ubicada en el Escudo Guayanés, en La Gran Sabana al sur de Venezuela en Suramérica, donde sus imponentes Tepuys: Roraima, Kukenan, Yuruani, Chimanta y Chirikayen, entre otros, no menos importantes, evidencian los suelos mas antiguos del Planeta. Conscientes de la fragilidad del ecosistema y de la ausencia de servicios públicos, tales como: cloacas, agua, electricidad y recolección de basura, desde 1995, nos llevo a investigar sobre las alternativas mas amigables con el medio ambiente y que a la vez proporcionaran las ventajas del standard de vida citadina. Entonces optamos por el uso de biodigestor en lugar de pozo séptico. En Intiguazi el agua corriente proviene de manantial y llega por gravedad. Los paneles fotovoltaicos o solares, sin duda, es la opción para generar electricidad, y el uso de diodos o LED, mejora la calidad de iluminación y el rendimiento en el consumo. La clasificación de basura y su reciclaje se convirtió en hábito. Todo esto nos permite ofrecer a propios y extraños un lugar donde se experiencia confortablemente la estrecha cercanía con la naturaleza salvaje, minimizando el impacto ambiental que nuestra presencia puede producir en lugares tan especiales por la fragilidad de su ecosistema. Además de mostrar la flora y fauna autóctonas, los sitios naturales de interés turístico, Intiguazi ha brindado la oportunidad a los indígenas de la etnia Pemon, residentes en la zona, de dar a conocer aspectos culturales propios “in situ” como: el conuco (siembra a pequeña escala), elaboración de Cachiri (bebida a base de yuca fermentada) y casabe ( a base de yuca, secado al sol).

Explain in detail why your approach is innovative

La huella de carbono de Venezuela es elevada. Tomando en cuenta que Venezuela, es un país exportador de petróleo por excelencia, que no tiene todavía la cultura del uso de energías alternativas ni clasificación y reciclaje de basura y que hace 13 años, cuando nace Intiguazi, mundialmente, apenas se hablaba sobre el uso domestico de energías alternativas y el acceso a estos sistemas era dificultoso. Hoy día, Intiguazi se ha convertido en agente multiplicador de conceptos ecologistas no renidos con el confort, mediante un proceso de enseñanza-aprendizaje vivencial que se opera en cada uno de sus huéspedes y visitantes, haciendo factible la posibilidad de repetir este modelo y mejorarlo en cualquier rincón del mundo.

Impact

read more↑ hide↑ hide

Describe the degree of success you have had to date. How do you measure, both quantitatively and qualitatively, the impact on sustainability or enhancement of local culture, environment, heritage, or aesthetics? How has it transformed or contributed to the power of place or demonstrated the sustainability of tourism? How does your approach minimize negative impacts?

La Posada Ecológica Intiguazi, en tan solo tres (3) años de haber abierto sus puertas, se ha posicionado como uno de los Hospedajes de mejor referencia en la zona de La Gran Sabana, especialmente en la ruta turística Santa Elena de Uairèn – El Paují, muestra de ello es el aumento del numero de turistas en el eje turístico donde se encuentra ubicada la Posada y el hecho que sus dueños han sido entrevistados en el Programa de Radio, de sintonía nacional, del reconocido Medico Pedro Penzini Fleury, practicante de Medicina Natural, promotor del ejercicio al aire libre y de una alimentación balanceada; en este mismo sentido, la Comunicadora Social, Valentina Quintero, en su prestigiosa Guía, tanto en versión impresa como virtual, sobre rutas turísticas, Posadas y Campamentos en Venezuela, recomienda altamente La Posada Ecológica Intiguazi, dedico también un espacio en su sección “Manual de Ociosidades” donde relata sus experiencias personales como turista en Venezuela, en la Revista dominical “Todo en Domingo”, que es de circulación nacional encartada en el Diario “El Nacional”. El hecho de ser un hospedaje verde que combina el mejor confort en perfecta armonía con el tan especial medio ambiente donde se encuentra ubicada aunado al proceso de enseñanza-aprendizaje vivencial que experimentan sus huéspedes y visitantes, hacen de La Posada Ecológica Intiguazi un destino único, que haciendo uso de conceptos de vanguardia en materia de ahorro de energía, disposición de aguas negaras y blancas como clasificación y reciclaje de basura minimiza el impacto ambiental negativo que en La Gran Sabana, en el Escudo Guayanés, puedan causar quienes visitan y se hospedan en esta Posada verde, que ha contribuido al desarrollo de un turismo sustentable, mediante la incorporación tanto de habitantes indígenas como no indígenas de la zona, directa e indirectamente, a las actividades turísticas que desarrolla La Posada, como son hospedaje, alimentación, recreación y Day-tours.

In what ways are local residents actively involved in your work, including participation and community input? How has the community responded to or benefited from your approach?

Considerando el paradigma de optimización de los recursos, en este caso los Recursos Humanos, los residentes del lugar son integrados activamente a las labores de La Posada, en las siguientes actividades:
*Preparación de Alimentos: las comidas que se sirven en La Posada son preparadas por el único restaurante de la zona.
*Day-tours: tanto las Comunidades Indígenas de “Las Agallas” (dista 5 kms. aprox), “Uaiparú” (dista 8 kms. aprox.) y “El Paují” (dista 15 kms. aprox) son visitas obligadas en las rutas turísticas que promocionamos. Así mismo, los lugareños fungen como guías y los artesanos exhiben y venden su arte. El consumo de platos típicos autóctonos o no, es otra actividad que resulta beneficiada. *Atención de los huéspedes y mantenimiento de instalaciones físicas.
*Administración y Gerencia.
*Atencion Medica Holistica a las comunidades integrando avances de la medicina occidental con respeto hacia la cosmogonia local.

How does your program promote traveler enthusiasm, satisfaction, and engagement with the locale?

El entusiasmo de los visitantes es promovido al ofrecer confort tecnológicamente amigable con el medio ambiente en La Gran Sabana, su satisfacción la logramos mediante la prestación de servicios innovadores de lata calidad cónsonos con el precio estipulado, en este sentido, nuestros visitantes y huéspedes interactúan con los residentes de la zona, llegando a satisfacer, mutuamente, inquietudes sobre estilos de vida, concepción filosófica del existir, culturales y lingüísticas, entre otros.

Describe how your work helps travelers and local residents better understand the value of the area's cultural and natural heritage, and educates them on local environmental issues.

Los viajeros lo logran mediante la convivencia activa en un hospedaje verde, que evidencia la posibilidad cierta de operar cambios efectivos en el diario vivir en beneficio del patrimonio mundial, como es el medio ambiente. Y los residentes locales, han comenzado a comprender que la conservación y promoción de su cultura y entorno natural es más valioso, en todos los sentidos, que continuar realizando actividades contrarias a estos fines como por ejemplo: minería, tala y quema indiscriminada. Especificamente llevamos a cabo algunas tareas integracionistas como: Difusion de practicas para la convivencia amigable de la modernidad con la naturaleza fragil entre las comunidades de la zona; Charlas sobre el tema de la basura, su manejo y disposicion. Todo esto se logra mediante un proceso de enseñanza-aprendizaje vivencial, tanto para unos como para otros.

This Entry is about (Issues)

Sustainability

read more↑ hide↑ hide

How is your initiative currently financed? If available, provide information on your finances and organization that could help others. Please list: Annual budget, annual revenue generated, size of part-time, full-time and volunteer staff.

Desde sus inicios hasta la presente fecha, el financiamiento de Intiguazi, ha sido con recursos propios y autogestión. Actualmente contamos con los siguientes compañeros de trabajo:
• Atención de huéspedes y Mantenimiento de instalaciones físicas: 2 personas full- time, 1 persona part – time y 2 personas voluntarias.
• Day-tours: 2 personas part-time
• Administración y Gerencia: 1 persona full-time y 1 persona part-time
(no más de 150 palabras)

Is your initiative financially and organizationally sustainable? If not, what is required to make it so? Is there a potential demand for your innovation?

Consideramos que nuestra iniciativa es financieramente sostenible en el tiempo, de hecho, hemos crecido desde una capacidad máxima, inicial, para 14 huéspedes hasta 24 hoy día. Sin embargo, estamos en busca de lograr compromisos periódicos con organizaciones dedicadas al ramo, que nos permitan profundizar en nuestra iniciativa, para ello, creemos que publicitando adecuadamente y en los lugares pertinentes, el concepto de hospedaje verde que implementamos en La Posada Ecológica Intiguazi en La Gran Sabana, así como, los logros hasta ahora cosechados son nuestra mejor tarjeta de presentación para mostrar el gran potencial de este Proyecto, actualmente en fase de ejecución.

What are the main barriers you encounter in managing, implementing, or replicating your innovation? What barriers keep your program from having greater impact?

Barreras pero franqueables, consideramos que son:
• Ausencia de directrices gubernamentales que promuevan la implementación de políticas ambientalistas.
• Acceso a la zona vía aérea, solo mediante avionetas (máx. 5 pasajeros). Sin embargo, ya se construyo el aeropuerto, en Santa Elena de Uairèn, que promete a mediano plazo contar con vuelos de aeronaves de mayor tamaño.
• Acceso a la Posada únicamente mediante vehículos 4X4, toda vez que 40 Km. de la carretera son de tierra, no asfaltada, con muy esporádico mantenimiento por parte de las Autoridades competentes.
• Escasa promoción por parte de los entes gubernamentales locales, regionales y nacionales de La Gran Sabana como destino turístico en Venezuela.

What is your plan to expand or further develop your approach? Please indicate where/how you would like to grow or enhance your innovation, or have others do so.

Nuestro Plan para expandir este Proyecto, en líneas generales es continuar trabajando, con la mejor calidad tanto en los servicios que prestamos como en el concepto ecológico de nuestro hospedaje verde, en consecuencia, nuestro ejemplo y progreso en la consecución de las metas previamente establecidas, seguirán demostrando que efectivamente es posible replicar este concepto que a su vez se transformara en mayor beneficio para el colectivo.

En concreto para hacer crecer La Posada Ecológica Intiguazi, es necesaria la construcción de nuevos espacios para alojar a sus huéspedes, bajo el mismo criterio ecológico implementado hasta ahora.

The Story

read more↑ hide↑ hide

What is the origin of your innovation? Tell the Changemakers and media communities what prompted you to start this initiative.

Intiguazi, nace como un Proyecto de vida personal, que nos planteamos al concientizar cómo los convencionalismos sociales cada vez mas influencian nuestros estilos de vida diaria alejándonos de los conceptos y valores inherentes al ser humano, para no solo sobrevivir sino convivir en perfecta armonía con todos quienes habitamos en nuestro hogar natural: el Planeta Tierra. El deseo de compartir nuestras innovadoras experiencias para fomentar conciencia ambientalista y conocer de mas cerca nuestras raíces indígenas, es lo que nos llevó a abrir las puertas de Intiguazi, como Posada Ecológica.

Please provide a personal bio. Note this may be used in Changemakers' marketing material.

Gregory Useche Pérez. Se gradúa de Medico Cirujano, realiza estudios de Post-grado en Medicina Interna, incursiona en el estudio y practica de la Acupuntura. Una Maestría en Asesoramiento y Desarrollo Humano marcan el inicio de una visión y misión, tanto profesional como personal, enfocados hacia la consideración del individuo como un todo y responsable tanto de su bienestar propio como del colectivo. Actualmente es Médico Internista en el Hospital en Santa Elena de Uairèn, Gran Sabana, Estado Bolívar – Venezuela.Wanda Wojtowicz Rodríguez. Crece en las afueras de la ciudad, donde el contacto y cuido de mascotas y plantas es inculcado por sus padres, sembrando así la semilla de lo que hoy es una conciencia por el cuido y respeto hacia la naturaleza. Abogado, naturaleza. Abogado. Se desempeñó como Defensora del Pueblo (Ombudsman) en Gran Sabana, 2000-2002. Hoy se dedica a tiempo completo a Intiguiazi. Conyuges entre si residentes en Gran Sabana desde 1996.

Describe some unique tourist experiences that your approach provides. Be specific; give illustrative examples.

Convivir en un hospedaje verde en perfecta armonía con el entorno natural, vivenciando la cultura indígena de la etnia Pemon, disfrutando el uso de innovaciones tecnológicas al servicio del medio ambiente, en un lugar remoto, donde la ausencia de carreteras pavimentadas, señal de Internet, telefonía fija y móvil, evidencian un fascinante marcado contraste que permite un reencuentro con la naturaleza virgen.

What types of partnerships or professional development would be most beneficial in spreading your innovation?

Alianzas con personas naturales y/o jurídicas de carácter publico y/o privados dedicadas a la educación ambiental, al eco-turismo y a todos aquellos aspectos relacionados con la conservación del medio ambiente.

156 weeks agoDebbie Hardman submitted this idea.