Projet LIGDInet

Changeshop

This project also has a Changeshop where you can read more about its latest progress.
Go to Changeshop: Projet LIGDInet.

AAS est une organisation de lutte contre le SIDA. Le projet LIGDI se propose de développer un portemonnaie électronique à partir du téléphone portable (mobile)

About You

Organization: ASSOCIATION AFRICAN SOLIDARITE Visit websitemore ↓↑ hide↑ hide

About You

First Name

Issoufou

Last Name

TIENDREBEOGO

About Your Organization

Organization Name

ASSOCIATION AFRICAN SOLIDARITE

Organization Website

Organization Country

Burkina Faso, KAD, Ouagadougou

Country where this project is creating social impact

Burkina Faso, KAD, Ouagadougou

Is your organization a

Non‐profit/NGO/citizen sector organization

How long has your organization been operating?

More than 5 years

Has the organization received awards or honors? Please tell us about them

Red ruban 2006
Chévalier de l'ordre du merite du Burkina en 1997

The information you provide here will be used to fill in any parts of your profile that have been left blank, such as interests, organization information, and website. No contact information will be made public. Please uncheck here if you do not want this to happen..

Innovation

read more↑ hide↑ hide

Select the stage that best applies to your solution

Idea (you're poised to launch)

How long have you been in operation?

Still in idea phase, but looking to launch soon

Which of the following best describes the barrier(s) your innovation addresses? Choose up to two

Access, Cost, Equity.

The Need: What problem are you trying to solve?

100 mots ou moins.
Coupler le micro crédit, l'épargne et le payement à partir de son téléphone portable. afin de permettre à une communauté de développer un service à l'échelle d'une association, d'un village ou d'une province. L'intérêt est que des services annexes comme l'épargne santé ou le transfert de l'argent peuvent être ajouté facilement. Les transactions se feront très facilement entre les membres de la communauté.

The Solution: What is your solution? Be specific!

Approximately 125 words left (1000 characters).
Développer un système de payement entre particulier appartenant à la même communauté à partir du téléphone et de la technologie Bluetooth. Toutes les transactions gérées par une caisse mutuelle d'épargne et de crédit. Toutes transaction se font à partir d'un programme simple installé sur le téléphone et un serveur gère à temps réel les transactions. le numéro de téléphone constitue le numéro de compte de l'utilisateur. Les payement s'effectue comme si tu envoyais de la musique ou des photos à partir de ton téléphone par Bluetooth. Ce système peut facilement s'interconnecter avec le système de d'autres communautés permettant le transfert d'argent. Un pourcentage très faible sera consacré à l'épargne santé. Chacun peut suivre ses revenues pour sa santé ou sais ce qui peut avoir comme crédit découvert en liquide ou en aliments.

The Model: Walk us through a specific example of how your solution makes a difference; include your primary activities

200 mots ou moins.
Quand on donne un crédit à un particulier, on crédite son compte Ligdi. A partir de son téléphone, il peut payer des biens et services chez des personnes de sa communauté de payements. Quand il aura besoin de commercer avec les personnes des autres communautés, dans un premier temps, il se rendra à la caisse mutuelle pour recevoir de la liquidité débité sur son compte. Par la suite les communautés seront interconnectées donc il peut le faire directement avec son téléphone.
Les personnes peuvent envoyer de l'argent sur le compte de chaque utilisateur et à faible coût car la caisse mutuelle sera intégré au système nationale de payement du pays.
Des accords avec les service de transfert d’argent à faible coût comme ‘’quickpay’’ de western union pourra être utiliser pour interconnecter la communauté au reste du monde.

The Marketplace: Who are your peers and competitors? Identify others also working to address the needs you are and what differentiates you from them. What challenges could these players pose to your success or growth?

100 mots ou moins.
Les services de payement par le téléphone portable est très développer dans certain pays mais in concerne le lien entre une entreprise ou un institutionnel et un client; qu'en est-il entre 2 personnes dans un village ou dans une association? Nos concurrents sont les autres services de payement et de transfert par téléphone mobile et aussi les banques traditionnelles. Mais le projet capitalisera ces possibilités pour pouvoir s'intégrer sur le marché non couvert par ces initiatives louables. Surtout toucher tout ceux qui n'auront jamais de compte bancaire ou ne n'utiliserons jamais les services des opérateurs téléphoniques. Rentrer dans un créneau qui permet les services à très faible cout et un bénéfice contribuant au service en plus comme l'épargne santé.

Social Impact

read more↑ hide↑ hide

Founding Story: We want to hear about your "Aha!" moment. Share the story of where and when the founder(s) saw this solution's potential to change the world.

Approximately 125 words left (1000 characters).
AAS mon organisation qui accompagne les personnes vivant avec le VIH à mis sur pied depuis plusieurs années un service de micro crédits en incitant les structures de microcrédit à financer les projets des personnes vivant avec le VIH par le dépôt par AAS dans ces institutions de fonds de garantie. Avec la vulgarisation des traitements ARV, la personne vivant avec le VIH doit se prendre en charge pour d'autre pathologie comme le paludisme ou certains services offerts avec un service de recouvrement de coût. Un système de payement intégré permettra d'allier suivi médical et recouvrement de coût. Notre objectif est l'utilisation de nouvelle technologie de l'information et de gérer une caisse mutuelle d’épargne et de crédit avec un système de payement basé sur le téléphone mobile. Ce dispositif sera une caisse d'épargne et de crédits pour les bénéficiaires et aussi d'épargne santé pour partager les coûts comme un ticket modérateur.

Please describe the goal of your initiative; outline what you are trying to achieve

100 mots ou moins.
Le but est de permettre aux communautés de s'approprier de moyen simple d'échange tout en rendant le téléphone mobile plus utile (un vrai outil de travail).
 L'intérêt est qu'on peut créer un réseau local de payement (comme au sein d'un village ou d'une association) mais le serveur restera connecter à l'ensemble.
 L'utilité est que le logiciel présentera des photos des Pièces et des billets de telle sorte que l'utilisateur peut payer en direct comme s'il envoyait des photos ou de la musique avec son téléphone.
 le bénéfice est pour tout le monde, analphabète ou résident en milieu rural, petit commerçant ou détaillant.

Which barrier(s) to financial inclusion does your solution seek to address? (select all applicable)

Physical and other accessibility obstacles that prevent communities from reaching financial services, The lack of affordable financial products tailored to the needs of underserved and excluded communities,, Powerful incentives for financial service providers to move up-market.

If you selected 'other' above, please specify which other barriers to financial inclusion you solution seeks to address:

For which underserved or excluded communities will your solution create access to valuable, affordable, secure and comprehensive financial services?

Approximately 125 words left (1000 characters).
les personnes à très faibles revenus dans un village ou millitant dans une association ou un groupement. Surtout les personnes dont les système finnacier actuel ne touche pas.

Could your solution work in other geographies or regions? If so, where?

Approximately 125 words left (1000 characters).
oui, le programme sera conçu pour être utiliser partout. LIBRE DE DROIT et traduit dans certaine langues (Français, anglais, Mooré et dioula. Ensuite il s'agira d'équiper les centres ou le village avec une antenne Bluetooth relié à un serveur.

If your solution is dramatically successful, how will things be different in 10 years?

Approximately 125 words left (1000 characters).
Dans 10 ans, Je pourrai donner l'argent de poche à ma fille en utilisant mon téléphone portable. Je pourrai recevoir un transfert de l'étranger par le système LIGDI. je pourrai me faire payer à l'autre bout de la ville par l'intermédiaire de mon téléphone. Le payement sans utiliser la monnaie ou les billets ne sera plus seulement pour le riche ou seulement dans les grandes villes. Au village, on pourra payer sans manipuler des pièces ou des billets. Un payement ''VERT'' en quelque sorte.

What will have had to have changed to make this happen?

Approximately 125 words left (1000 characters).
Il faut encore renforcer le système. Avoir des antennes plus puissantes. Il faut éventuellement voir comment ajouter l'option de payement par la voix. Il faut développer aussi la sécurisation du système pour éviter qu'il soit piraté. L'amélioration doit se faire de façon continuelle.

What has been the impact of your solution to date?

Approximately 125 words left (1000 characters).

Jusqu'à présent, j'ai validé mon idée avec des techniciens en informatique, qui n'ont dit que le projet est réalisable. Le volet microcrédit existe déjà dans mon organisation, il reste le développement du programme LIGDI pour le coupler au dispositif existant afin de dématérialiser les payements au Centre OASIS de AAS à Ouagadougou. Cette expérimentation sera le premier acte et donnera réellement vie au projet.

What is your projected impact over the next five years?

100 mots ou moins.
Au cours des 5 prochaines années, le projet LIGDI viendra combler le vide du payement électronique entre individus. Ce projet sera complémentaire des systèmes déjà développer par les opérateurs téléphoniques ou autre. Au Burkina et dans la sous région ouest africaine, le programme pourra changer la manière de payer dans les villages et dans les associations ou groupements.
A partir des ONG et association le programme se développera pour intégrer l’épargne santé, la banque alimentaire ou la gestion du point d’eau etc.

What barriers might hinder the success of your project? How do you plan to overcome them?

100 mots ou moins.

L'obstacle majeur sera que le téléphone à bon prix et intelligeant venant de Chine n'immondes plus nos pays e Afrique.
Le second obstacle sera que les pays instaurent une réglementation spéciale avec obligation de prendre une autorisation pour l'installation du système dans les communautés.

Winning entries present a strong plan for how they will achieve and track growth. Identify your six-month milestone for growing your impact

La conception du programme LIGDI sera terminée (Ligdi User et ligdi serveur). L'experimentation au centre OASIS se deroulera

Identify three major tasks you will have to complete to reach your six-month milestone

Task 1

Finir la description des éléments et les plans des programmes; identifier les informaticiens

Task 2

la phase de conception des programmes (User et serveur). Création du site web ligdi.com

Task 3

expérimentations avec 500 utilisateurs au centre OASIS de AAS à Ouagadougou et developpement des prémières mise à jour.

Now think bigger! Identify your 12-month impact milestone

Identify three major tasks you will have to complete to reach your 12-month milestone

Task 1

Le site web ''iyaar.com'' fonctionne bien et très dynamique. Le programme au complet est téléchargeable sur le site web

Task 2

Au moins 10 nouveaux sites expérimentent le programme; Le site du centre OASIS de AAS développe l'épargne santé complémentaire

Task 3

La version 1.0 des programmes est disponible. Un module complémentaire pour la gestion des options existe

Sustainability

read more↑ hide↑ hide

Tell us about your partnerships

Approximately 75 words left (600 characters).
Actuellement, j'ai des contacts concernant des informaticiens qui pourront travailler sur le projet. J’ai aussi des contacts sur les centres qui pourront expérimenter l'utilisation du système de payement. Nous discutons aussi certaines ONG pour le promouvoir dans les groupements qu'elles encadrent.

Are you currently targeting other specific populations, locations, or markets for your innovation? If so, where and why?

Approximately 75 words left (600 characters).
Le projet peut être intéressant pour certaine mutuelle de travailleurs ou des caisses d'épargne et de crédit tant en ville qu'en campagne. Une collaboration pourra être développée avec les opérateurs téléphonie mobile pour interconnecter LIGDI pour certains services comme l'achat des recharges téléphoniques ou l'envoi et la réception des transferts d'argent.

What type of operating environment and internal organizational factors make your innovation successful?

100 mots ou moins.
Il faut une équipe permanente et passionnée dans ce projet. En choisissant le caractère d'une organisation non gouvernementale comme AAS qui porte le projet est intéressant car nous bénéficierons des exonérations taxes pour beaucoup de services. Ce cadre nous permet également de continuer à demander des subventions non remboursables pour poursuivre le développement. Tant que les utilisateurs finaux ne payeront pas, le projet tiendra sur le chenin voulu et tracé.

Please elaborate on any needs or offers you have mentioned above and/or suggest categories of support that aren't specified within the list

Approximately 50 words left (400 characters).
Un partenariat gagnant- gagnant ou le programme pourra porter le nom du donateur ou un nom que les donateurs proposeront.

AttachmentSize
issoufoutoubab.jpg25.4 KB
46 weeks ago Issoufou TIENDREBEOGO updated this Competition Entry.
46 weeks ago Issoufou TIENDREBEOGO updated this Competition Entry.
46 weeks ago Issoufou TIENDREBEOGO updated this Competition Entry.
46 weeks ago Issoufou TIENDREBEOGO updated this Competition Entry.
46 weeks ago Issoufou TIENDREBEOGO submitted this idea.