This page is available in English. To view it, click here, or you can close this popup to view it in Español.

Apoyo al desarrollo turístico de los paises de América Latina .

Puesta a disposición de los países de América Latina de las plataformas de la Fundación Bip Bip especializadas en software turístico como:

a. Plataforma de generación de contenidos colaborativos para su distribución en portales web del país o en agencias de viajes de todo el mundo.

b. Plataforma de generación de centrales de reserva on-line para proveedores turísticos tanto del sector hotelero como del sector actividades o transportes locales.

About You

Organization: Fundación Bip Bip Visit websitemore ↓↑ hide↑ hide

Section 1: About You

First Name

Luis

Last Name

Cifuentes Muntadas

Organization

Fundación Bip Bip

Country

Spain, MD

Section 2: About Your Organization

Organization Name

Fundación Bip Bip

Organization Website

Organization Phone

+34917020750

Organization Address

Avenida de la industria 8, 1 planta;puerta 2-A, 28108

Is your organization a

Non‐profit/NGO/citizen sector organization

Organization Country

Spain, MD

Your idea

read more↑ hide↑ hide

Name Your Project

Apoyo al desarrollo turístico de los paises de América Latina .

Country your work focuses on

El Salvador, XX

Describe Your Idea

Puesta a disposición de los países de América Latina de las plataformas de la Fundación Bip Bip especializadas en software turístico como:
a. Plataforma de generación de contenidos colaborativos para su distribución en portales web del país o en agencias de viajes de todo el mundo.
b. Plataforma de generación de centrales de reserva on-line para proveedores turísticos tanto del sector hotelero como del sector actividades o transportes locales.

Would you like to participate in the MIF Opportunity 2010?

Yes

Innovation

read more↑ hide↑ hide

What makes your idea unique and innovative?

a. La innovación de las wikiguias colaborativas como base de la promoción turística de un país, dando a conocer sus intereses turísticos, actividades, rutas, alojamientos, proyectos solidarios..

b. La integración de las wikiguias en redes sociales de forma que tanto la carga de contenidos por parte de viajeros o voluntarios como la consulta de contenidos den pie a comunicaciones en los muros de redes sociales.

c. La posibilidad que tienen los proveedores más pequeños de acceder a tecnologías de última generación y les coloque al mismo nivel que los grandes operadores. Se apoya de esta manera un turismo local, autoctóno respetuoso de las tradiciones y del medioambiente.

d. Informar sobre los proyectos solidarios desarrollándose en cada país.

e. El propio sistema de distribución ya que:
e1.Las wikiguias serán donadas a las principales instituciones de cada país para que publiquen los contenidos turísticos en sus propios portales web
e2.La plataforma de generación de centrales de reserva será donada por Amadeus a los hoteles pequeños de cada país, a la vez que integrarán sus contenidos en su GDS para su distribución a nivel mundial entre agencias de viajes
e3.La donación de todos los contenidos via Api /Web service a cualquier agencia de viajes del mundo que lo solicite.
e4. la difusión en Google de los destinos gracias al programa Google Grants del cual la Fundación forma parte.

f. La propia dinámica de las aplicaciones que permite la generación de empleo y riqueza a otros sectores como la artesanía, la gastronomía y el comercio en general, afianzando el tejido geoturístico local.

Además este tipo de herramientas web 2.0. llevan todos los beneficios de la tecnología al sector turístico de América Latina, aprovechando al máximo el potencial de las redes sociales y de los canales promoción.

Do you have a patent for this idea?

Impact

read more↑ hide↑ hide

What impact have you had on your clients and the tourism sector?

Las plataformas de software de la Fundación Bip Bip han sido donadas por una empresa especializada en el sector como es The travelmixer que trabaja para 2000 agencias de viajes en España como metabuscador, para Instituciones de promoción del turismo como El gobierno de Euskadi, el Ayuntamiento de Gijón o Amadeus.

A partir de estas plataformas la Fundación Bip Bip ha desarrollado el proyecto Wikiguias Humanitarias para ayudar países en vías de desarrollo a aumentar sus recursos económico vía turismo y la participación de empleados de empresas como Banco Santander, Banesto, Google, Novartis....etc. cuyos empleados colaboran en la carga de contenidos wikiguías a través de las acciones voluntarias que sus empleados están realizando dentro de los programas de RSC de estas empresas.

Esta experiencia de más de 3 años de actividad, es la que la Fundación Bip Bip está trasladando a países como El Salvador, Nicaragua, Bolivia, Chile, Ecuador, Brasil… con la ayuda de Amadeus ,que aporta la capilaridad al proyecto

Es nuestra intención que en los próximos años la mayoría de países de America Latina tenga a su disposición nuestra tecnología y que las wikiguias sean un elemento fundamental en la difusión turística de esos destinos en redes sociales, a la vez que los proveedores locales van adoptando las herramientas tecnológicas que la Fundación Bip Bip pone a su disposición.

Problem

Nos enfrentamos a diferentes problemáticas:

Problema 1: La debilidad del tejido turístico en aquellos países con menos recursos para conseguir captar un mayor número de turistas. Junto con un menor conocimiento de estas regiones y sus actividades entre los potenciales turistas de otras procedencias (Europa, América del Norte Asia, etc…). Solución: Las wikiguias humanitarias.

Problema 2: La ausencia de tecnologías de última generación para la comercialización y venta de inventarios on line de los proveedores locales. Solución: Plataforma de generación de centrales de reservas individualizadas vía Apis.

Problema 3 : La falta de formación en el uso de herramientas web 2.0 para la gestión de negocios orientados a los pequeños y medianos empresarios hoteleros, poco familiarizados con estas nuevas formas de difusión de sus productos. Solución: Cursos de formación impartidos por instituciones locales de promoción del turismo a los que se accede a través de Amadeus.

Actions

1. Creación de los contenidos en las Wikiguias Humanitarias de las regiones de América Latina, a través de la colaboración de: voluntarios empresariales, instituciones públicas, comunidades locales, ONgs…
2. Comunicación y difusión entre los diferentes actores del sector turístico de la región de la existencia de la plataforma de gestión de centrales de reservas de la Fundación Bip Bip. Esta campaña se realiza gracias a la alianza con la empresa AMADEUS quien contacta con los actores implicados y formación a proveedores locales (beneficiarios) sobre el funcionamiento de la plataforma.
3. Desarrollo de nuevas aplicaciones (versión 2) para las plataformas ya existentes (versión 1) como por ejemplo: carga masiva de información en las Wikiguías, difusión sistemática en redes sociales,submódulo de paquetización dinámica en plataforma de generación de centrales de reservas, creación de Páginas Web Avanzadas...
4. Integración y carga on line por parte de los proveedores locales de sus inventarios y carga de estos los contenidos en Wikiguias.

Results

1. Creación de una wikiguia completa por cada país de actuación con productos y ofertas cargadas para una mejora de la presentación de los destinos (transporte, alojamiento, restaurantes, museos, Proyectos de ONGs…), siendo la primera wikiguia El Salvador, seguida por Nicaragua, Bolivia, Ecuador, Perú etc…
2.Desarrollo e implantación de la plataforma de generación de centrales de reserva on line entre los proveedores turísticos locales. Se estima poder registrar como mínimo una media de 50 hoteles entre 1 y 2 estrellas en cada país donde se implante la plataforma.
3.Desarrollo e implantación de las nuevas funcionalidades, para las plataformas Wikiguias Humanitarias.
4.Captación de instituciones de promoción del turismo locales que se unan a la difusión de las wikiguias y de la plataforma de generación de centrales de reserva individualizadas en sus respectivas áreas de influencia.
5.Captación de Google como difusor de la iniciativa de Wikiguias dentro de su programa de RSC.

What will it take for your project to be successful over the next three years? Please address each year separately, if possible.

Primer año:

Para: El Salvador, Nicaragua, Ecuador, Perú, Bolivia
- Colaboración de los agentes públicos y privados (Ministerio de turismo de los paises respectivos, Cámaras de Comercio) e implicación de los hoteles en su propio desarrollo.
- Mayor recursos humanos para la gestión y difusión de la versión 1
- Equipos de desarrollo para nuevas aplicaciones de la Versión 2

Segundo año:

El proyecto se seguirá expandiendo a Brasil, Venezuela, Méjico, Guatemala, Colombia y Chile.
- Capacidad de captación de generadores de contenidos para las Wikiguías Humanitarias
- Colaboración de los agentes públicos y privados (Ministerio de turismo de los paises respectivos, Cámaras de Comercio) e implicación de los hoteles en su propio desarrollo.
- Capacidad de recursos humanos para el mantenimiento, la gestión y difusión de la versión 2
- Equipos de desarrollo para nuevas aplicaciones en constante evolución.

Tercer año:
- Las necesidades anteriores se repiten a medida de la expansión por países, donde se tendrá en cuenta aquellos países con los que tenemos ya acuerdos y en función de la renta per cápita de los países.

What would prevent your project from being a success?

El primer obstáculo es la voluntad política de las administraciones públicas: existe el riesgo de una menor participación en el proyecto de las administraciones públicas a la hora de apoyar y facilitar lso canales de acceso a los pequeños y medianos hoteleros, y de la difusión de la información turística local vía wikiguias colaborativas.

Otro obstáculo, podriá ser el nivel de colaboración que puede existir por parte de los profesionales hoteleros o de actividades turísticas , a la hora de adaptar su gestión más tradicional de los recursos, a las nuevas formas de venta de sus productos on line y en redes sociales que puede ofrecerles la plataforma de FBB.

Muchos beneficiarios no tienen la formación adecuada y pueden ser reticentes a la hora de recibir nuevos conocimientos sobre nuevas herramientas tecnológicas.

How many people will your project serve annually?

More than 10,000

What is the average monthly household income in your target community, in US Dollars?

Less than $50

Does your project seek to have an impact on public policy or introduce models and tools that benefit the tourism sector in general?

Yes

Sustainability

read more↑ hide↑ hide

What stage is your project in?

Operating for more than 5 years

In what country?

Spain, XX

Is your initiative connected to an established organization?

If yes, provide organization name.

How long has this organization been operating?

Less than a year

Does your organization have a Board of Directors or an Advisory Board?

Yes

Does your organization have any non-monetary partnerships with NGOs?

Yes

Does your organization have any non-monetary partnerships with businesses?

Yes

Does your organization have any non-monetary partnerships with government?

Yes

Please tell us more about how these partnerships are critical to the success of your innovation.

Las colaboraciones con empresas como AMADEUS son esenciales para el éxito del proyecto, ya que son las encargadas de captar beneficiarios en el terreno a través de sus oficinas locales y de sus propias alianzas con entidades públicas como Ministerios, y entidades privadas como Cámaras de comercio y asociaciones...

Las colaboraciones ya establecidas por la Fundación Bip Bip con grandes grupos empresariales (Banco Santander, Banesto, Google, Novartis....etc.) son fundamentales para la generación de contenidos en las wikiguías a través de las acciones voluntarias que sus empleados realizan dentro de la responsabilidad social corporativa que la empresa desarrolla.

What are the three most important actions needed to grow your initiative or organization?

La iniciativa presentada tiene tres pilares básicos donde tiene que poner más esfuerzo para poder llevar a cabo todas las acciones con éxito de resultados y llegar a los objetivos planteados, los esfuerzos se centraran en:
- Aumentar la capacidad de desarrollo tecnológico para poder ampliar los servicios ofrecidos a los beneficiarios a través de las Wikiguías Humanitarias y de la plataforma RECEPTIVEMIXER.

- Desarrollar nuevas acciones de dinamización entre los usuarios para conseguir mayor uso de la plataforma por parte de los beneficiarios.

- Obtener los recursos necesarios para poder implementar la herramienta en otros países a través de las relaciones establecidas con organismos públicos y entidades privadas.

The Story

read more↑ hide↑ hide

What was the defining moment that led you to this innovation?

Esta innovación se ha planteado llevar a cabo gracias a la donación por parte de la empresa The Travelmixer a la Fundación Bip Bip de sus plataformas de software especializadas en turismo y a la vista de los éxitos alcanzados por las mismas en el mercado español, el segundo mercado turístico del mundo,nos pareció adecuado su traslado a países en fase de desarrollo.

Tell us about the social innovator behind this idea.

La fundación Bip Bip es la entidad responsable de este proyecto, esta entidad tiene como misión favorecer la integración social de las personas pertenecientes a colectivos vulnerables mediante las TIC's (Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones) fundamentalmente a través de proyectos y servicios a organizaciones sin ánimo de lucro.

La fundación dirige sus acciones principalmente en España los siguientes colectivos en riesgo de exclusión social: Inmigrantes, toxicómanos en rehabilitación, niños tutelados, personas mayores, población reclusa en proceso de reinserción, personas con discapacidad física y psíquica, personas sin hogar, y mujeres víctimas de la violencia de género entre otros.
Con el propósito de cumplir los objetivos de expandir el uso de las tecnologías de la comunicación de forma que estas contribuyan positivamente a la inclusión en la Sociedad de la Información y la mejora de la calidad de vida de los colectivos más vulnerables, la Fundación Bip bip ha llevado a cabo a lo largo su existencia varios proyectos y acciones, entre ellas cabe mencionar las más recientes:
1. Dotación de equipamiento informático, desde el año 2000 se vienen realizando convocatorias públicas dirigidas a ONL's que necesitan equipos informáticos. En este sentido también se han venido realizado proyectos pilotos para dotar de equipamiento informático a las personas con discapacidad en sus hogares;
2. Creación de contenidos solidarios (relacionados con el objetivo de la solicitud) en los que se realizaron varios portales y se siguieron dando mantenimiento a los vigentes: www.conectadas.org, www.puntoorg,org, www.ciudadbipbip.org, www.navegatranki.org, www.microvoluntarios.org, “videojuego sobre voluntariado”;
3. Fomación: "Form@nert para profesionales de ONL's, proyecto que consiste en la capacitación de las ONL's como instrumento básico para ofrecer un servicio de calidad en el trabajo de estos profesionales;
4. Divulgación y sensibilización social: A través del Boletín de la Fundación, Premios Bip Bip, participación en la feria de SIMO;
5. Otras acciones: prestación de servicios para la creación de Webs a ONL's;

How did you first hear about Changemakers?

Through another organization or company

If through another, please provide the name of the organization or company

BID

MIF Opportunity 2010

read more↑ hide↑ hide

Has your organization been legally constituted or registered in your country or one of your target countries for at least three years?

Yes

Does the applicant organization have sufficient financial resources to guarantee the co-financing required by MIF during the execution period of the project? (This amounts to at least 50% of the project’s total budget with 25% in cash and 25% in-kind.)

Yes

Does the applicant organization have experience managing projects co-financed by international organizations? Please describe below

No

Please classify the applicant organization according to the options below

Other

What problem-area does your project address?

Access to markets.

How will your project address this problem?

El proyecto pretende abordar este problema consiguiendo un uso intensivo de nuestra tecnología por parte de los pequeños y medianos proveedores de servicios turísticos de toda América Latina. Las 2 plataformas de la Fundación Bip Bip puestas a disposición para ello, son:

a. Plataforma de generación de contenidos colaborativos para su distribución en portales web del país o en agencias de viajes de todo el mundo.

b. Plataforma de generación de centrales de reserva on-line para proveedores turísticos tanto del sector hotelero como del sector actividades o transportes locales.

- La primera, "wikiguías humanitarias" permitirá dar a conocer todos los intereses turísticos de los paises de America Latina en un único repositorio de información alimentado gracias a los trabajos colaborativos de voluntarios empresariales, asociaciones, escuelas de turismo, universidades ..etc. Los contenidos son : vuelos, alojamiento, restauración, actividades, rutas, transportes internos, monumentos, diarios, fotos, vídeos.

- La segunda permitirá a los proveedores turisticos locales disponer de centrales de reservas propia, para ofrecer su oferta en todos los canales nacionales e internacionales de viajes.
A nivel internacional la colaboración con la empresa Amadeus garantiza la llegada de estas ofertas a todas las agencias de viajes.

- a través de la donación de API, se podrán ver estos contenidos en las páginas oficiales del pais como en cualquier paquete turísticos de los Touroperadores que lo soliciten.

- se dará a conocer a todas las instituciones de promoción del Turismo de un país.

- La Fundación Bip Bip pondrá a disposición parte de su presupuesto en el programa Google Grants para promocionar los destinos latinoamericanos. Ayudaremos a ONG locales conseguir los grants para que a su vez puedan gestionar la promoción de sus localidades con un mayor presupuesto de comunicación.

- Se busca la mayor disponibilidad de esta tecnología de última generación para los muy pequeños, pequeños y medianos proveedores turísticos de america Latina.

Who is benefited by the initiative? (Please highlight the type and number of beneficiaries, and their role in the tourism value-chain.)

Es nuestra intención que en los próximos años la mayoría de países de America Latina tenga a su disposición nuestra tecnología y que las wikiguias sean un elemento fundamental en la difusión turística de esos destinos en redes sociales, a la vez que los proveedores locales van adoptando las herramientas tecnológicas que la Fundación Bip Bip pone a su disposición.

Los beneficiarios directos son los pequeños y medianos proveedores turisticos locales de todos los paises de América Latina (hoteles de categoría inferior a grandes cadenas, restaurantes, organizadores de actividades y deportes, empresas de transportes...etc).
Si mencionamos el ejemplos de El Salvador, 216 hoteles y 289 restaurantes (2005e) podrán verse beneficiados además de otras actividades directamente vinculados(alquiler de coche, organizadores de actividades de ocio ..etc).

El papel de estos proveedores es clave en la creación de riquezas locales,en el fortalecimiento y dinamización del turismo de forma sostenible dado que se convierten en los principales actores de su propio desarrollo.

Además las agencias de viajes nacionales e internacionales se verán informadas de mayor y diversificada oferta, promocionando los encantos de un pueblo, una región, un país latinoamericano.

How will the project's results assist the region’s tourism sector and micro, small and medium-sized enterprises?

Influirá positivamente :

- dinamizando y elevando los ingresos del sector turístico globalmente

- elevando el número de visitantes a los paises y diversificando los flujos de los mismos (suelen provenir en su mayoría de la propia región, por ej para El Salvador de la región centroamericana).

- dando acceso a una tecnología reservada habitualmente a grandes proveedores internacionales. Este proyecto permitirá a los pequeños empresarios turísticos el acceso a nuevos canales de venta y promoción.

- aumentando el ingreso localmente, se espera una reversión importante de los beneficios en la misma area de influencia.

- impartiendo mayor formación e información a los beneficiarios hacia las nuevas technologías y la aplicación directa a su negocio.

- dando un impulso a la promoción de las regiones y sus características (rutas gastronómicas, parajes de interés, monumentos, artesanía ...etc)

- creando mayor oferta y nuevos paquetes turísticos

A. Total Budget (100%)

1.000.000 US$

B. MIF Contribution (up to 50% of total budget and US$. 500.000 max)

500.000 US$

C. Cash co-financing (at least 25% of total budget)

250.000 US$

D. In kind co-financing (at least 25% of total budget)

250.000 US$

AttachmentSize
wikiguias.png504.53 KB
132 weeks ago Luis Cifuentes updated this Competition Entry.
133 weeks ago Luis Cifuentes updated this Competition Entry.
133 weeks ago Luis Cifuentes updated this Competition Entry.
133 weeks ago Luis Cifuentes updated this Competition Entry.
133 weeks ago Fabián Román said: Hola Luis: coincido con Olivier sobre lo interesante de la propuesta. Respecto del FOMIN, debes dar una idea de montos, estableciendo ... about this Competition Entry. - read more >
133 weeks ago Luis Cifuentes updated this Competition Entry.
134 weeks ago Olivier CHASSOT said: Excelente iniciativa que promete dinamizar la utilización de tecnologías de la información en países de América Latina donde existe ... about this Competition Entry. - read more >
134 weeks ago Luis Cifuentes updated this Competition Entry.
135 weeks ago Luis Cifuentes updated this Competition Entry.
135 weeks ago Luis Cifuentes updated this Competition Entry.