um Projeto auto-sustentável de qualificação famílias em alto risco social que também oferece a chance da casa própria.
O trabalho é estruturado em 3 frentes distintas. A 1o é cultivar um permanente trabalho de acompanhamento junto às comunidades por nós atendidas, pois este alicerce precisa estar plenamente estável para a construção de projeto. Boa parte dos nossos assistidos sofreram grandes traumas em suas vidas, o q somado a uma condição social desprivilegiada, os expõe a uma condição de altíssimo risco social q é estabilizado com o trabalho de assistentes sociais, psicólogas e um ambiente acolhedor. A 2a frente foca na capacitação técnica q visa permitir q essas pessoas aprendam efetivamente um ofício. No 3o, há um trabalho de gestão p/ podermos manter a estabilidade da instituição através de um permanente contato com empresas, outras ONGs e órgãos públicos q possam contribuir p/ a perenidade do projet
About You
About You
First Name
Raquel
Last Name
Barros
About Your Organization
Organization Name
Associação Lua Nova
Organization Website
Organization Phone
55 15 32327567
Organization Address
Rua Cel Jose de Barros, 47 - Sorocaba
Organization Country
Brazil
Country where this project is creating social impact
Brazil, SP
Is your organization a
Non‐profit/NGO/citizen sector organization
How long has your organization been operating?
More than 5 years
The information you provide here will be used to fill in any parts of your profile that have been left blank, such as interests, organization information, and website. No contact information will be made public. Please uncheck here if you do not want this to happen..
Innovation
Entry Form title
um Projeto auto-sustentável de qualificação famílias em alto risco social que também oferece a chance da casa própria.
Describe your project
O trabalho é estruturado em 3 frentes distintas. A 1o é cultivar um permanente trabalho de acompanhamento junto às comunidades por nós atendidas, pois este alicerce precisa estar plenamente estável para a construção de projeto. Boa parte dos nossos assistidos sofreram grandes traumas em suas vidas, o q somado a uma condição social desprivilegiada, os expõe a uma condição de altíssimo risco social q é estabilizado com o trabalho de assistentes sociais, psicólogas e um ambiente acolhedor. A 2a frente foca na capacitação técnica q visa permitir q essas pessoas aprendam efetivamente um ofício. No 3o, há um trabalho de gestão p/ podermos manter a estabilidade da instituição através de um permanente contato com empresas, outras ONGs e órgãos públicos q possam contribuir p/ a perenidade do projet
What stage is your project in?
Operating for more than 5 years
What makes your project unique as it relates to the theme of this competition?
Nosso projeto mescla uma combinação única entre uma iniciativa já consolidada pela Empreiteira Escola/Lua Nova e o MORE. Pela Empreiteira Escola temos um histórico comprovado de sucesso em construção de moradias ultra-econômicas em Araçoiaba da Serra (SP) por uma comunidade de mães solteiras assistida pela Lua Nova. Já o MORE traz consigo uma nova perspectiva de construção e escalabidade ao projeto através de um novo modelo de negócios. Esse modelo é baseado na tecnologia steel-framing e foi patrocinado desde sua concepção em parceira com filial brasileira da multinacional francesa Saint Gobain. Mais do que doar algum capital financeiro para o projeto, a grande contribuição da Saint Gobain foi capital intelectual, ao investir conosco em todo o ciclo necessário à viabilização de moradias de baixíssimo custo, ótima qualidade e, não menos importante, escalabilidade. Neste horizonte, foi contemplada a contratação de diversos projetistas até que fosse viável chegar-se a um custo ótimo da habitação, treinamento para as pessoas assistidas que participarão do projeto, etc, permitindo já em sua concepção que o modelo possa até ser replicável em outras comunidades.
Share the story of the founder and what inspired the founder to start this project
A Lua Nova começou em janeiro de 2000, na cidade de Araçoiaba da Serra, no interior paulista, por iniciativa da psicóloga brasileira Raquel Barros. Mas podemos dizer q a história começou em 1984, em Veneza (Itália) c/ o trabalho da Comunidade Villa Renata.
A Villa Renata atende jovens dependentes de drogas, funcionando como Centro de Pronto-Acolhimento, administrado pela Associação de Familiares c/ o apoio da Prefeitura de Veneza. O atendimento enfatiza a quebra do isolamento e propõe o enfrentamento da realidade na qual está inserida. Nesta proposta, a comunidade tem importância fundamental pois avalia continuamente o processo de mudança dos jovens. É proposto q enfrentem a vida cotidiana de modo responsável, assumam as dificuldades e convivam c/ as contradições, sem fugir ou submeter-se passivamente.
A experiência dos 1os anos da Villa Renata mostrou q mulheres c/ filhos apresentavam características significativamente diferentes de outras populações em situação de risco, tais como: dificuldade em saber colocar limites e garantir apoio e segurança ao filho, instabilidade de sentimentos e emoções por parte da mãe, muitas oscilações na afetividade, pouca estimulação entre mãe e filhos, cuidados básicos precários; foi então fundada, em 1996, c/ a participação de Raquel Barros, a Casa Aurora – 1 comunidade onde as mulheres permanecem com seus filhos durante o tratamento. Tb sediada em Veneza, a Casa Aurora já atendeu dezenas de mães usuárias de drogas e seus filhos, c/ 70% de sucesso. Essa conquista levou a instituição a expandir seu trabalho, com o apoio de outras associ
Social Impact
This Entry is about (Issues)
Who or what (i.e. youth, women, environment, etc.) benefits from your project, and why is your project critical?
Inicialmente serão beneficiadas famílias de jovens mães em situação de vulnerabilidade, atendidas pela Lua Nova, porém, a estruturação do projeto é viável para QUALQUER comunidade jovem ou adulta em alto risco social. Nosso modelo é replicável, sustentável economicamente e sua logística de construção permite ser viável de ser executado na maior parte das regiões do Brasil, promovendo a qualificação profissional e recuperação econômica e social das pessoas assistidas pelo projeto por meio da construção das moradias
Please describe how your project has been successful and how that success is measured.
O Empreiteira Escola já possui consolidados 2 condomínios sociais em Araçoiaba da Serra, SP, onde residem aproximadamente 20 famílias, abrigando quase 100 pessoas. Assim, esses assistidos deixaram a condição de miséria absoluta, sem ter mesmo onde residir, e passara a ter um lar, estancando uma hemorragia social e, especialmente, revertendo um quadro preocupante para a 2ª geração / crianças filhas das mães-solteiras. O histórico altamente violento pelo qual foram expostas essas famílias é um grande agravante ao pleno desenvolvimento, fazendo com que mesmo depois de entregues os condomínios, a Lua Nova continue a assistir as famílias atendidas através de um acompanhamento sócio-emocional muito próximo.
Além disso, há o desenvolvimento do grupo assistido pelo projeto por meio da ampliação do número de multiplicadores da tecnologia, do reconhecimento da qualidade do trabalho das empreiteiras, da articulação com outras tecnologias, da ampliação da capacidade de transmitir a metodologia e de analisar a possibilidade de replicação, o que garante a ampliação da perspectiva de continuidade do programa por meio da mobilização da comunidade local.
Através deste projeto as jovens têm uma atividade de geração de renda e com o lucro obtido reinvestem na melhoria dos condomínios sociais.
How many people have been impacted by your project?
101 - 1,000
How many people could be impacted by your project in the next three years?
More than 10,000
What barriers might hinder the success of your project and how do you plan to overcome them?
Estamos num momento de transição de tecnologias construtivas e há um grande desafio, tanto em termos culturais quanto em aspectos técnicos. P/ assegurar q essa migração seja efetiva, contamos c/ um amplo plano de treinamento, suportado especialmente por diversas oficinas oferecidas pelas empresas do grupo Saint Gobain, como Brasilit, Isover, Quartzolit e Placo. Assim, as assistidas pelo Empreiteira Escola serão capacitadas na montagem do processo de steel-framing. P/ garantir a qualidade das habitações, nosso modelo considera que p/ as 1as casas construídas os profissionais c/experiência nessa tecnologia é q liderarão o ciclo, contando c/ o acompanha/o dos envolvidos no proj social, q acompanharão as atividades. Isso, somado ao treinamento teórico, garantirá a renovação do ciclo.
How will your project evolve over the next three years?
Toda a lógica do proj foi estruturada c/ base em escalabilidade. Estudos mostram q o desafio do déficit de moradia nacional é capilarizado e regional. A premissa inicial foi criar 1 plataforma padronizável a pto de ser replicada em escala e tb flexível a pto de ser customizável conforme as especificidades da região. Conseguimos chegar numa equação viável q permite dividir o proj em pqnos módulos de dezenas ou milhares de casas. Por trás da execução há 1preocupação em mapear-se os processos p/ permitir q a curva de aprendizado da mão de obra seja o mais efetiva possível. Nossa concepção contou c/ inputs de construtores q nortearam 1 estrutura jurídica/financeira q permite a efetiva auto-sustentação de cd módulo. P/ 2011 o obj é consolidar o 1o condomínio em steel-frame e replicá-lo.
Sustainability
For each selection, please explain the financial and non-financial support from each
Doacoes Individuais: R$ 30.000,00 de voluntario para compra de materiais de contrucao, doacao de equipamentos para o desenvolvimento de cursos, assessoria juridica, assessoria em plano de negocios. Fundacoes : apoio de US 50.000 para a finalizacao de casas, apoio em cimento, apoio na tecnologia e material especifico para contrucao, governo local: apoio em terreno para casa e estrutura para cursos. governo federal: apoio em R$ 400.000,00 para compra de maquinario, clientes : compra de tijolos , Embaixada : apoio no pagamento de cursos do SENAI
How do you plan to grow and/or diversify your base of support in the next three years?
Temos uma estratégia clara de crescimento. O Empreiteira Escola já possui 2 condomínios sociais estabelecidos e ocupados e estamos agora viabilizando o terceiro condomínio, porém, num novo formato. Para que essa nova etapa fosse viável demoramos mais de 2 anos formatando uma plataforma que se mostrasse viável tanto em aspectos técnicos quanto em aspectos financeiros. Conseguimos algumas âncoras que apóiam o projeto, como, por exemplo, o apoio técnico da Saint Gobain do Brasil, que lidera o time de desenvolvimento da tecnologia proposta, o renomadíssimo escritório de arquitetura FGMF, e doação da Fundação Saint Gobain (Paris), em sua primeira investida no Brasil. Ao alinharmos esses participantes, conseguimos agregar know-how e credibilidade ao nosso projeto. Em 2011 finalizaremos a construção desse novo condomínio e já temos criada uma metodologia para monitorar os erros e acertos deste momento, permitindo acelerarmos nossa curva de aprendizagem para nossa futura expansão. Tão logo finalizemos a entrega deste novo condomínio, com as novas premissas e nova tecnologia, iremos iniciar um novo momento de captação de capital semente para nosso crescimento já com um histórico ainda mais consolidado de sustentabilidade.
Collaboration
Please select your areas of intervention in the home improvement market
Financing, Design, Technology, Labor, Income generation.
Is your innovation addressing barriers in the home improvement/progressive housing market? If so, please describe in detail your mechanisms of intervention
Sim, na medida em que oferecemos a proposta de auto construcao aliada a proposta de profissionalização e a criação de ferramenta de gestão para jovens em situação de vulnerabilidade. O projeto preve o desenvolvimento de uma poupança comunitária com cada grupo possuindo fundos de reserva e adquirindo capacidade de poupar; Estruturar o fundo rotativo para o pagamento das casas e compra de insumos para novas casas; Curso de Alfabetização Financeira - Diagnosticar conhecimentos e capacidades especificas; identificar pessoas aptas para assumir o controle das estruturas e do projeto produtivo; Gestão participativa na elaboração do plano do condomínio. Formação e Experimentação de Novas técnicas - utilização de métodos ecologicamente saudáveis e economicamente viáveis, que respondam as necessidades básicas sem explorar ou poluir o meio ambiente, que se tornem auto-suficientes em longo prazo. Todas estas ferramentas integradas vao possibilitar que a metodologia seja multiplicada e aplicada com eficacaio e eficiencia , impactando o setor da construcao civil.
Are you currently collaborating with private companies, or have you partnered with private companies in the past? With which companies?
Sim. Nosso projeto conta com um grupo multi-disciplinar de empresas apoiadoras, dentre as quais destacam-se Saint Gobain do Brasil, Sabiá Residencial, NSI Consultoria e o escritório de arquitetura Forte, Gimenes, Marcondes Ferraz.
Please describe in detail the nature of the partnership(s)
Criamos uma espécie de consórcio social, onde cada uma das empresas acima contribui com seu campo de conhecimento. Diversos times inter-disciplinares se envolvem para viabilizar o novo ciclo do projeto. Por exemplo, para a aquisição das áreas onde serão viabilizados os projetos, há o envolvimento dos departamentos jurídico e financeiro para a realização do adequado Due Dilligence. Para a capacitação dos assistidos e coordenação do envolvimento de eventuais voluntários, há o envolvimento dos departamentos de RH. Para a implantação das casas, coordenação dos projetos executivos e acompanhamento de obras, há a participação do grupo técnico. E assim por diante.
Select the unit(s) with which the partnership was formed
| Attachment | Size |
|---|---|
| _mg_8994.jpg | 150.83 KB |
| _mg_8964.jpg | 191.33 KB |
| _mg_9072.jpg | 162.9 KB |
| _mg_9150.jpg | 193.78 KB |
| _mg_9155.jpg | 171.38 KB |
| 131 weeks ago Raquel Barros submitted this idea. |

