Ecoturismo Comunitario AKUARUMY

Ecoturismo Comunitario AKUARUMY

Peru
Organization type: 
nonprofit/ngo/citizen sector
Budget: 
$10,000 - $50,000
Project Summary
Elevator Pitch

Concise Summary: Help us pitch this solution! Provide an explanation within 3-4 short sentences.

“Akuarumy” es un proyecto de Ecoturismo Comunitario que comprende un área privada de 13 hectáreas en la margen derecha de la quebrada Rumiyacu, es en escencia Geoturismo ya que dentro de sus objetivos establecidos en el presente proyecto pretende reducir activa e integralmente los impactos ambientales negativos en la cuenca del Rumiyacu con actividades de: Agroturismo, Turismo vivencial, conservación cultural y propagación de plantas medicinales de la selva peruana, Birdwatching, Turismo de Naturaleza, Preservación de recursos de flora y fauna y defensa ribereña del rio Rumiyacu frente a la degradación acelerada de suelos y encause.

About Project

Problem: What problem is this project trying to address?

Como proyecto de innovación el proceso de implementación es lento, por la carencia de recursos financieros para la inversión en infraestructura básica, no existe por parte del estado o gobierno local una decidida acción de gestión ambiental , que aminore el impacto ambiental negativo en el recurso hídrico,en la flora y fauna de la cuenca del Rumiyacu, como causa del desmedido y desordenado crecimiento poblacional, la depredación de los bosques, la degradación acelerada y natural de los suelos, la actividad empresarial, que contamina el agua. problema ambiental: la quebrada se está quedando sin agua y sin vida a causa de que en el recorrido del rio se han establecido agroindustrias que botan sus deshechos tóxicos al agua, hay centros de esparcimiento que a la hora de limpiar sus piscinas y pozas vierten los residuos tóxicos en el agua, Los pobladores que muchos de ellos viven en lo que conforma la ribera también botan sus desechos solido y desagüe al agua, también gran parte de la cuenca del Rumiyacy ha sido deforestado en las riberas ocasionando una baja del cauce del rio. Problema Social: las comunidades que viven a lo largo del rio viven en malas condiciones

Solution: What is the proposed solution? Please be specific!

El Proyecto es innovador y unico porque responde a las necesidades del presente, como también contempla cómo las actuales acciones reducirán los impactos negativos de la quebrada "Rumiyacu" en el largo plazo, asimismo enfatiza en la conservación de la naturaleza y en el mejoramiento del nivel de calidad de vida las poblaciones locales y familias en condiciones de riesgo en áreas adyacentes o ribereñas del Rumiyacu. Representa un modelo de gestión ambiental responsable en términos sostenibles desde las actividades integradas como: Agroturismo, Turismo vivencial. Conservación cultural de plantas medicinales de la selva Peruana.Birdwatching turismo de Naturaleza.Preservación de recursos flora y fauna.Conservación , defensa ribereña del Rumiyacu frente a la degradación acelerada de los suelos y encauce, asimismo es único porque del diagnóstico realizado , no existe ninguna otra iniciativa privada o gubernamental que trate los impactos ambientales negativos en la cuenca del Rumiyacu involucrando a los agentes sociales considerando al ecoturismo como desarrollo alternativo y sostenible a través de un circuito establecido. El Proyecto “Ecoturismo Comunitario Akuarumy” involucra participativamente y comunitariamente a familias y pobladores en condiciones de desocupación y pobreza, los mismos que asumen una actitud responsable en la preservación en la preservación de nuestros recursos naturales amazónicos , incorporamos la Educación comunitaria y ambiental como estrategia y enfoque de gestión para el desarrollo del proyecto ,ampliando la Base de apoyo ciudadano en el desarrollo del proyecto.Como iniciativa educativa fomenta los cambios de comportamiento necesarios para preservar en el futuro la integridad del medio ambiente, la viabilidad de la economía, y para que las generaciones actuales y venideras gocen de justicia social
About You
Organization:
Organización para el Desarrollo Ambiental y la Educación Regional-ODAER
Visit website
Section 1: About You
First Name

Giancarlo

Last Name

Noriega

Organization

Organización para el Desarrollo Ambiental y la Educación Regional-ODAER

Country

, SM

Section 2: About Your Organization
Organization Name

Organización para el Desarrollo Ambiental y la Educación Regional-ODAER

Organization Phone

+51142563472

Organization Address

Jr. Callao Nro.1075 - Moyobamba

Organization Country

, SM

Your idea
Country your work focuses on

, SM

Website URL
Would you like to participate in the MIF Opportunity 2010?

Yes

Innovation
Do you have a patent for this idea?

Yes

Impact
What impact have you had on your clients and the tourism sector?

Siendo el Objetivo global del Proyecto, Hacer que la comunidad empresarial, habitantes y campesinos de la cuenca de la quebrada Rumiyacu participen responsable y activamente en la conservación de los recursos naturales a través del ecoturismo como desarrollo alternativo y sostenible. Siendo el Objetivo Especifico la Implementación del Centro Akuarumy como proyecto Piloto de Ecoturismo Comunitario, el marco lógico define los componentes de acuerdo a los tipos de experiencias turísticas que provee el enfoque,tendiente a nuevos incrementos, siendo evaluados cuantitativa y cualitativamente. Las empresas ecoturísticas del margen izquierda y derecha del Rumiyacu, pueden crear un fondo patrimonial, en los que se utiliza únicamente los intereses generados por la inversión del capital principal; o un fondo revolvente, con adiciones periódicas al capital. La fuente de estos fondos constituirían una tasa de conservación que cada turista o visitante aportaría con la finalidad de que se siga conservando el hábitat que visita.

A fin de lograr el impacto y a fin de que el proyecto se pueda expandir en el área determinada, se tiene en consideración , ampliar la base de apoyo ciudadano, a fin de que los pobladores , empresas, autoridades, se sumen a la causa de adoptar una actitud responsable conciban al proyecto Ecoturismo Akuarumy, como un ejemplo de buenas prácticas de desarrollo alternativo y sostenible, para la preservación y la mejora de la calidad ambiental y vida de los pobladores afincados en las márgenes derecha e Izquierda del Rumiyacu, integrados responsablemente en un corredor ecoturístico, que favorece el desarrollo turístico de sub. Región del Alto Mayo, como novedoso destino turístico.

Actions

Nuestra Iniciativa es financieramente sostenible con la optimización de la producción agropecuaria, piscicultura, crianza de animales menores, adecuación de servicios en atención de estancias albergue,alojamiento, gastronomía regional, naturismo ,éstc posibilitará cubrir los costos operativos,

Sensibilizar fuertemente a las agentes contaminantes con charlas e información para dar alternativas de solución al problema central.

Capacitar a los pobladores con actividades agropecuarias, reforestación, defensa ribereña del Rumiyacu, Crianza de animales menores, cultivo de especies plantas medicinales usadas en la medicina tradicional.

Establecer viveros para la reforestación ribereña del río con especies que se encuentran en el habitad, también la siembra en viveros de diversas plantas medicinales con el objetivo de aprovecharlas racionalmente y asi evitar pérdidas de la especie.

Results

250 familias beneficiadas de empleos directos ademas del aprovechamiento racional de los recursos auto generados del proyecto.

el recurso hidrico se ve mejorada en cuanto a higiene y el agua no esta contaminada se puede observar vida en el rio.

las riberas estan reforestadas y ya no esta en peligro la existencia del Rumiyaco.

What will it take for your project to be successful over the next three years? Please address each year separately, if possible.

Siendo el Objetivo global del Proyecto, Hacer que la comunidad empresarial, habitantes y campesinos de la cuenca del Rumiyacu participen responsable y activamente en la conservación de los recursos naturales a través del ecoturismo como desarrollo alternativo y sostenible. Siendo el Objetivo Especifico la Implementación del Centro Akuarumy como proyecto Piloto de Ecoturismo Comunitario, el marco lógico define los componentes de acuerdo a los tipos de experiencias turísticas que provee el enfoque,tendiente a nuevos incrementos, siendo evaluados cuantitativa y cualitativamente, es por ello que las actividades que se realizaran estan enmarcadas dentro del objetivo Gobal como creacion de la infraestructura que obedece a los programas de autosostenimiento como son crianza de animales, crianza de peces, creacion de viverios forestales y de plantas medicinalews promoviendo prolongando la cultura mistica y el aprovechamiento racional, incluyendo activamente a la poblacion para el desempeño de sus funciones.

What would prevent your project from being a success?

Falta de financiamiento.

Que las empresas que se encuentran en la cuenca del rumiyacu no se hayan sensibilizado con la importancia de tener buenas practicas ambientales, ademas que las el estado a traves de su gobierno local tampoco tengan una percepcion de lo grave de la situacion si se siguen las mismas malas practicas.

How many people will your project serve annually?

1001‐10,000

What is the average monthly household income in your target community, in US Dollars?

$50 - 100

Does your project seek to have an impact on public policy or introduce models and tools that benefit the tourism sector in general?

Sustainability
What stage is your project in?

Operating for less than a year

In what country?

, SM

Is your initiative connected to an established organization?

Yes

If yes, provide organization name.

Organización para el Desarrollo Ambiental y la Educación Regional-ODAER

How long has this organization been operating?

More than 5 years

Does your organization have a Board of Directors or an Advisory Board?

Yes

Does your organization have any non-monetary partnerships with NGOs?

Yes

Does your organization have any non-monetary partnerships with businesses?

Yes

Does your organization have any non-monetary partnerships with government?

Yes

Please tell us more about how these partnerships are critical to the success of your innovation.

ODAER, es miembro de la Coalición Internacional para el Turismo Responsable,referencias- M.Guillaume Cromer contact@coalition-tourisme-responsable.org Francia, que nos provee la facilidad para difundir nuestra innovación, asimismo el establecimiento de alianzas estratégicas entre las entidades oficiales del estado peruano promotoras del Turismo , agencias de turismo y operadoras, permitirá una mayor difusión de la innovación y desde luego el flujo turístico respectivo, a fin de darle sostenibilidad al proyecto

What are the three most important actions needed to grow your initiative or organization?

1º: demostrar con hechos y a mediano plazo, que este modelo turístico de gestión y planificación, mejora la calidad de vida y aumenta las oportunidades laborales , con la llegada de visitantes (turistas)durante todo el año.
2º: la puesta en práctica del turismo sostenible como herramienta para la conservación y valorización de la biodiversidad, más allá de las áreas protegidas que se contraponen al actual uso de la tierra, donde la eliminación o fragmentación de hábitat es el principal factor de presión. La preservación de la biodiversidad y culturas asociadas.
3º: la colocación del producto en el mercado Nacional e internacional.

The Story
What was the defining moment that led you to this innovation?

La organización Odaer ha sido fundado el 25 de Mayo de 1999, Inscrita en el Registro de personas Jurídicas como Asociación ,el 4 de Junio de 1999, uno de los Objetivos de creación, es z) Fomentar el desarrollo alternativo para las comunidades rurales a través del ecoturismo, trabajamos en Educación Comunitaria, parte del sistema educativo nacional, buscamos operativizar uno de sus objetivos, como el de Contribuir con el desarrollo de la comunidad y comprometer a las organizaciones de la sociedad en la formación de las personas, el fortalecimiento del tejido social y el desarrollo de una conciencia ecológica y ética, todas nuestras actividades definidas en áreas de Gestión, están vinculadas al Tema ambiental, actualmente fomentamos y desarrollamos el Programa AFLATOUN de Educación Social y Financiera que de igual forma trabaja en el enfoque de los derechos de la niñez y educativamente el tema ambiental que posibilita desarrollar la conciencia medioambiental desde la niñez, ODAER se dedica a buscar soluciones para desarrollar el ecoturismo en la región, como alternativa de desarrollo económico sostenible que puede generar tanto el mejoramiento de las condiciones de vida de la gente más pobre como el mejoramiento del manejo de los recursos naturales frente a problemas ambientales tales como: la deforestación y la contaminación, lo que ha motivado nuestra iniciativa es la carencia de propuestas de gestión agrícola autosostenible basada en la diversificación productiva con la preservación de recursos naturales frente a la degradación natural y acelerada de los suelos en la cuenca del Río Rumiyacu, por parte de las autoridades Locales, aunándose a esta realidad la acción empresarial turística descontrolada sin evaluación de los impactos en compromiso para la preservación de los recursos naturales adyacentes en términos sostenibles, actualmente odaer es miembro de Internacional Coalition For Responsable Tourism

Tell us about the social innovator behind this idea.

Giancarlo Noriega Marín.
29 Años.Peru. Residencia en Perú.
Estudios en Administracion de empresas, evaluacion de proyectos y gestión en medio ambiente - auto sostenibilidad en recursos naturales agropecuarios y reforestales Viajes Realizados Perú, 16 Departamentos, Odaer www.odaer.org

How did you first hear about Changemakers?

Friend or family member

If through another, please provide the name of the organization or company

50 words or fewer

MIF Opportunity 2010
Has your organization been legally constituted or registered in your country or one of your target countries for at least three years?

Yes

Does the applicant organization have sufficient financial resources to guarantee the co-financing required by MIF during the execution period of the project? (This amounts to at least 50% of the project’s total budget with 25% in cash and 25% in-kind.)

Does the applicant organization have experience managing projects co-financed by international organizations? Please describe below

La organización Odaer ha sido fundado el 25 de Mayo de 1999, Inscrita en el Registro de personas Jurídicas como Asociación ,el 4 de Junio de 1999, uno de los Objetivos de creación, es z) Fomentar el desarrollo alternativo para las comunidades rurales a través del ecoturismo, trabajamos en Educación Comunitaria, parte del sistema educativo nacional, buscamos operativizar uno de sus objetivos, como el de Contribuir con el desarrollo de la comunidad y comprometer a las organizaciones de la sociedad en la formación de las personas, el fortalecimiento del tejido social y el desarrollo de una conciencia ecológica y ética, todas nuestras actividades definidas en áreas de Gestión, están vinculadas al Tema ambiental, actualmente fomentamos y desarrollamos el Programa AFLATOUN de Educación Social y Financiera que de igual forma trabaja en el enfoque de los derechos de la niñez y educativamente el tema ambiental que posibilita desarrollar la conciencia medioambiental desde la niñez, ODAER se dedica a buscar soluciones para desarrollar el ecoturismo en la región, como alternativa de desarrollo económico sostenible que puede generar tanto el mejoramiento de las condiciones de vida de la gente más pobre como el mejoramiento del manejo de los recursos naturales frente a problemas ambientales tales como: la deforestación y la contaminación, lo que ha motivado nuestra iniciativa es la carencia de propuestas de gestión agrícola autosostenible basada en la diversificación productiva con la preservación de recursos naturales frente a la degradación natural y acelerada de los suelos en la cuenca del Río Rumiyacu, por parte de las autoridades Locales, aunándose a esta realidad la acción empresarial turística descontrolada sin evaluación de los impactos en compromiso para la preservación de los recursos naturales adyacentes en términos sostenibles, actualmente odaer es miembro de Internacional Coalition For Responsable Tourism

Please classify the applicant organization according to the options below

What problem-area does your project address?

Access to financing.

How will your project address this problem?

Establecer una herramienta para la conservación y revalorización de los recursos naturales y culturales de la cuenca del Rumiyacu amenazados hacia la mejora de oportunidades laborales y la calidad de vida de las comunidades Y un ejemplo de gestión privada, donde las buenas prácticas ambientales son garantizadas conjuntamente entre organizaciones de la Sociedad Civil, el Estado y el Turista.

Who is benefited by the initiative? (Please highlight the type and number of beneficiaries, and their role in the tourism value-chain.)

Teniendo como referencia el Asentamiento humano urbano marginal próximo (250 familias), participativamente los residentes del lugar son incorporados activamente, como parte del proyecto en actividades agropecuarias , reforestación,defensa ribereña del Rumiyacu, Crianza de animales menores, cultivo de especies plantas medicinales usadas en la medicina tradicional, beneficiando a familias en condiciones de desocupación y pobreza , generándose ingresos económicos, la comunidad social comprende la importancia del proyecto, comparten la responsabilidad de preservar y hacer el uso racional de recursos naturales existentes en el área que comprende el proyecto,

How will the project's results assist the region’s tourism sector and micro, small and medium-sized enterprises?

Contribuir con un modelo de desarrollo turístico sostenible en Perú, conservando los recursos que sostienen al propio turismo y mejorando las oportunidades laborales.
Disminuir la presión sobre la zona de la cuenca del Rumiyacu, evitando la contaminación y la degradacion acelerada de los recursos hidricos y biologicos.
Mejorar la conciencia del empresario agroindustrial, pobladores que desconoce el impacto que provoca en estos espacios naturales, promoveriendo las buenas prácticas ambientales.
Diversos sectores como la gastronomía,los operadores de turismo,etc serían valorizadas y mejoradas por la demanda. Los circuitos en la cuenca del Rumiyacu serían conocidos y se organizarían como producto turístico.

A. Total Budget (100%)

150,000US$

B. MIF Contribution (up to 50% of total budget and US$. 500.000 max)

75,000US$

C. Cash co-financing (at least 25% of total budget)

37,500US$

D. In kind co-financing (at least 25% of total budget)

37,500US$