Sustainability Plan: What is this solution’s plan to ensure financial sustainability?
The project is self-financed till now,
But, I am planning to create a network of relations with many Translation companies in the MENA region countries who will use the services of the website and outsource their translation and data entry work.
The teaching section will contain adds to support the website. We will also get profits from paid memberships and from the percentage fees deducted from the employers for each completed project (8 %).
Founding Story: Share a story about the "Aha!" moment that led the founder to get started and/or to see the potential for this to succeed.
I used to be a manager of a translation office and I was outsourcing translation and data entry jobs to women in Egypt, Jordan, Kuwait and I know some translation office managers that complain from the shortage of translators for many languages because they do not have the culture of outsourcing, I know also that there are so many educated women in several fields such as translation, data entry, designing that always search for an online opportunities. So I got the idea to build a totally Arabic outsourcing and freelancing marketplace website such as odesk and freelancers, and to contain it with a section that explain and teach all the skills needed to be a freelancer, and now the website is ready and running but still need some improvement
Partnerships: Tell us about your partnerships.