CGNet Swara : portail à reconnaissance vocale en faveur des médias communautaires en Inde

Félicitations ! Cette candidature vient d'être annoncée comme étant finaliste.

CGNet Swara : portail à reconnaissance vocale en faveur des médias communautaires en Inde

Inde
Type d'organisation: 
hybride
Phase du projet:
Croissance
Budget: 
$10,000 - $50,000
Sommaire du Projet
Lancement Important

Bref récapitulatif : Aidez-nous à présenter cette solution ! Fournissez une explication en seulement 3 ou 4 phrases.

Ce portail à reconnaissance vocal en faveur des médias communautaires, accessible par téléphone, permet un renforcement de la participation démocratique grâce à la communication et au dialogue.

About Project

Problème : Quel problème ce projet essaie-t-il d'adresser ?

Information sharing and communication are keys to participation in democracy. However, many communities across the world are deprived of media and communication mechanisms, rendering them voiceless and therefore vulnerable to exploitation. Mainstream media content is biased towards what sells rather than what is balanced or relevant. e.g. Even with a tribal population of 90 million in Central India there are no newspapers, television channels or radio programs in tribal languages. Community radio is strictly regulated, rendering it out of reach for most communities. The internet and television are out of reach since both education and infrastructure are at a premium. In this landscape, mobile phones provide a ubiquitous medium that utilizes oral traditions already practiced by many of these communities. With 850 million cellphone subscribers, India is a prime market for voice based content platforms accessible via mass market cellphones.

Solution: Quelle est la solution proposée? S.v.p soyez précis!

CGNet Swara is a voice-based portal, freely accessible via mobile phone that allows anyone to report and listen to stories of local interest. Reported stories are moderated by trained journalists and made available for playback online as well as over the phone. CGNet Swara is the first portal of its kind, where users can both listen AND record their own content. This 2-way interface allows for quick reports and reactions from the ground about issues that affect communities. Mobile penetration in the region is much higher than internet, television or print media and the ability to use the mobile phone as an information sharing tool has taken off well. With a one year pilot started in Feb 2010 in Chhattisgarh, we now receive 300+ phone calls a day from across the country, primarily from the Central Tribal Region. Swara was initially developed as an extension of the CGNet discussion group, also started by Shubhranshu Choudhary, which has been active since 2004. The aim was to extend the reach of CGNet into areas where there is no Internet and television.
Impact: How does it Work

Exemple : Faites nous découvrir comment cette solution fait la différence en utilisant un ou plusieurs exemples concrets ; en incluant aussi ses activités principales.

The solution uses open source components, the core of which was developed as a student project in MIT. It consists of a server connected to a telephony interface, running a software PBX system. The PBX directs all incoming calls to a very simple (2 option) IVR interface. Users can choose to record new content, or listen to recordings left by other people that have been published by the moderators. Since the interface is almost completely voice based and in a local language, the user does not have to be literate or specially trained to use it. Once the content is recorded, it is filtered by trained journalists who frequently call the contributor back to check and verify details. Once the story has been verified, the moderator releases it to the web and the IVR. The web link is also published to subscribed mailing lists and social media. The target user group on the IVR are grassroots workers and rural activists. The target group for the Web are urban activists, international development/ human rights organizations and the administration. Swara also helps forge partnerships between urban and rural activists based on reports and carries out training programmes for moderators and citizen journalists.
Viabilité

Marché : Qui d'autre adresse les problèmes mentionnés ici ? Comment ce projet diffère-t-il de ces approches ?

While we have no direct competitors, several groups are also working with voice services. (Gramvani, Awaz.de,Gaon Ki Awaz). We are looking to forge partnerships with these organizations with the long term view of standardizing a platform for mobile content sharing, similar to a voice-web. In the short term we are looking to collaborate with GramVani to pool our resources and expand our reach. What we bring to the table is several years of experience in journalism and building grassroots partnerships. What differentiates Swara is the fact that we have spent over 5 years building strong networks in both urban and rural areas. Just reporting is not enough, action must follow and that requires a solid presence at both the administrative as well as grassroots level.
A propos de vous
Organisation:
CGNet Swara
A propos de vous
Prénom

Arjun

Nom

Venkatraman

A propos de votre organisation
Nom

CGNet Swara

Pays

, DL

Pays dans lesquels ce projet crée un impact social

, CT

Depuis combien de temps votre organisation opère-t-elle ?

Plus 5 années

Les informations que vous fournissez ici seront utilisées pour combler toutes les parties de votre profil qui ont été laissées en blanc, comme les intérêts,les informations sur l'organisation, et le site Web. Aucune information de contact sera rendu publique. S'il vous plaît décochez ici si vous ne voulez pas que cela se produise..

Innovation
Sélectionnez la phase qui s'applique le mieux à votre solution

Extension (la prochaine étape consiste à étendre l'impact à l'échelle régionale, voire internationale)

Depuis combien de temps le projet existe-t-il ?

En place depuis 1 à 5 ans

Impact social
Point de départ : nous voulons que vous nous racontiez le moment où l'idée vous est venue. Racontez où et quand le ou les fondateurs ont compris dans quelle mesure cette solution pouvait changer le monde.

Shu Choudhary was researching a book in the conflict regions of Central India (Chhattisgarh/Andhra Pradesh/Orissa). While talking to Maoists, tribals and the mainstream population, Shubhranshu realized that the conflict was less because of politics and more because of a gap in communication between people.
Looking for ways to open communication channels, he first explored Community Radio, but realized that restrictive regulations prevented it from being a viable tool for conflict resolution. TV was ruled out, since much of this region barely has electricity. Shu first explored the Internet as an option and started CGNet, an email discussion group that has over 2000 members today. However, this still represented only the areas with Internet penetration. The question was how to get the people not on internet to join the conversation. Shu noticed that even people in the deep interiors carried mobile phones and found ways to use them. On his return to the city, he began talking to technologists about designing a mobile solution. Bill Thies at Microsoft Research and his academic colleagues at MIT stepped up to the task, designed the initial platform and helped Shu set up the pilot.

Précisez l'ampleur et la portée de l'impact social de votre solution à ce jour.

Since Feb 2010, we have received 58,000+ calls from 7,000+ unique phone numbers and have published about 900 reports. 71% of our calls are from Madhya Pradesh and Chhattisgarh, 11% from Jharkhand and Bihar, the rest from Rajasthan, Delhi etc.
Many of these reports have been picked up by the national and international press, some with credit. Moreover, our follow-up network has been proven capable of tracking stories about one individual or issue by multiple sources. E.g. the case of Mr. Pitbasu Bhoi, a labourer who was not paid by the MNREGA scheme was reported by two independent journalists and later picked up by mainstream media
Swara has also helped empower our citizen journalists, by providing training, support and exposure to mainstream media.
We have also carried out training programmes for citizen journalists and moderators, the last one in collaboration with the Indian Ministry of Culture’s Gandhi Smriti and Darshan Samiti.

Quel est l'impact envisagé de votre projet dans les un à cinq ans à venir ? Votre idée peut-elle être reproduite ? Si oui, comment ?

Over the next 5 years we envision connecting communities across the country using a network of phone and web accessible audio channels, allowing users to create and access audio content from their cellphones, creating a “voice-web”. To this end we plan to develop an open technology platform that can be leveraged by communities everywhere to build their own applications and manage their own content.
We also plan to develop a partnership and training program to get communities started with the platform and how to use it to spark and sustain follow up action on issues raised by the community.

Les projets gagnants sont ceux qui expliquent clairement comment ils comptent assurer et maintenir leur croissance. Indiquez votre plan de développement de l'impact sur six mois.

Expand reach by starting 3 regional chanels with training for users and moderators in partnership with like-minded organizations

Les tâches de 6 mois
Tâche 1

Set up channels with independent moderators in Jharkhand, Orissa and MP

Tâche 2

Set up partnerships with organizations such as GramVani to share content and resources

Tâche 3

Host 3 citizen journalism workshops to train contributors, one for each channel

Et maintenant, voyez plus grand ! Indiquez votre plan de développement de l'impact sur 12 mois.

Design & standardize technology/proceses that comunities can use to conect to a netwrk of linkd voice chanels that share content

Les tâches de 12 mois
Tâche 1

Work in collaboration with GramVani and others to merge features and design an open, community supported, technology platform

Tâche 2

Work with grassroots partners, citizen journalists and activists to develop a training program for citizen journalists, moderato

Tâche 3

Raise funds to provide running costs and training and technology support for communities for free or at subsidized rates

Combien de personnes ont été touchées par votre projet ?

1,001 - 10,000

Combien de personnes pourraient être touchées par votre projet au cours des trois prochaines années ?

Plus de 10,000

Viabilité
Expliquez comment votre entreprise, programme, service ou produit est structuré.

Indéfini

Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?

1.Scaling up moderation: Moderation requires time and commitment, often difficult to sustain at no cost. Moderators have to verify news reports with the community and this requires training. We plan to distribute the task by having separate channels per language, each with a paid moderator. To sustain this, communities could eventually contribute to support the moderator.
2. Call costs: To popularize the service, we began calling users back after they leave a missed call. We are reducing this cost by setting up efficient call routing and encouraging users who can afford it to pay for their own calls.

Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?

We envision an upsurge in the number of people in India with access to the Internet and that media will evolve to this new consumer model. The primary mode of information consumption and exchange will be the mobile phone. By being well connected to the community at the forefront of the adoption curve in rural and semi-urban India, we feel that we are uniquely positioned to create the maximum impact

L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?

Given that smartphone penetration in rural India is set to shoot up, with companies like Micromax and Lava bringing out feature and smartphones at mass market prices. Irrespective of whether voice gains traction, we will be targeting that wave early on to find other applications for the same platform.
By making the project open source, we are ensuring that innovation will continue from the community regardless of our success

Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.

We are currently grant and donation funded. However, in the long term, we see a possibility of a revenue stream from a hosting service model, where in communities interested in running an audio platform will be able to sign up for an account and manage their own content from an administration interface. We could also supplement this revenue stream by providing paid training programs in citizen journalism and audio content management. A tertiary revenue stream could be advertising and content syndication, where in mainstream media could sponsor some citizen journalists in an area that they are interested in.

Quels sont vos différents partenariats ?

Our core funding is through the Knight International Journalism Felowship Program, managed by the International Center for Journalists. We aditionaly work with other organizations at a program level basis, e.g. Ministry of Culture’s Gandhi Smriti and Darshan Samiti recently hosted one training program with us and we have another lined up at the end of September with another agency
We also have many grasroots partners including Sitara and Prasoon. Our grasroots partners help mobilize citizen journalists and folow up on isues raised by the comunity.

Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?

We invite people with a passion for empowering communities through technology to work with us, particularly individuals and organizations interested in partnering with us on technology, to develop new features for the platform, multilingual people who speak at least one language from the region to moderate and translate messages and finally people interested in following up on messages in action.

Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

Investissement, b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Aide bénévole (juridique, financière, etc.), Innovation/idées, Tutorat.

Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent

b. Ressources humaines/talents, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.

Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.
Résumé
Définissez votre entreprise, programme, service ou produit en une ou deux phrases courtes.

CGNet Swara: Call 08041137280 and speak to the world in your own voice, from wherever you are, using tools you already have.