Quels obstacles ont freiné la réussite de votre projet jusqu'à présent ? Comment prévoyez-vous de surmonter ces problèmes et les autres à mesure que votre projet se développera ?
A lack of development resources meant that, previously, an open source newsroom software was not a possibility. Any resources the organisation had were invested into the development of Newscoop which already had professional users. Sourcefabric was launched in late April 2010 with generous start up funding, which allowed us to plan our core activities well into the future and begin Superdesk development.
Comment voyez-vous l'évolution des secteurs des technologies de l'information et des médias sur les 10 prochaines années ? Comment votre solution s'adaptera-t-elle à cet environnement changeant ? De quelle manière votre solution pourrait-elle entraîner ce changement ?
If traditional media companies, and especially mid-size or small ones, are to survive, they have to be ready for any eventuality in the industry. Superdesk opens up management thinking to emerging platforms. It makes any media operation multi-platform by default (with nearly unchanged staff). It increases productivity, decreases processing time of news events, provides an ultimate insurance policy against diminishing returns on any platform (e.g. print) and taps the full content-generation capacity of a media organisation.
L'échec n'est pas toujours une option. Si votre solution ne parvient pas à prendre de la vitesse au cours des deux prochaines années, quelles sont les autres applications de l'idée que vous pourriez explorer ?
Firstly, interoperability with Sourcefabric's other open source software products for media organisations will be built into Superdesk as standard, meaning that should the idea fail to gain traction, our other software would 'inherit' the features.
Secondly, given that the codebase is open source, the project could also be given over to 'the community' to maintain - allowing adaptation and improvement to take place on that basis.
Thirdly, once the product is developed, enterprise-level modules and features can be developed for major media, meaning that even if wide-scale adoption does not take place, project-by-project integrations can take place, with appropriate resources being budgeted for in a bespoke fashion.
Donnez des détails sur vos choix en expliquant votre plan de financement.
Sourcefabric and Superdesk will have three key revenue streams:
1) Start-up funding. Generous start-up funding in April 2010 has allowed for dramatic expansion over three years and the implementation of a business plan to maintain financial sustainability.
2) Partnerships and donors. Sourcefabric is working with a number of partners throughout the world who fund specific media projects. This funding is often used to develop the tools being used (like Superdesk) and then the improvements are committed into the public versions of the software.
3) Software as a Service (SaaS). Paid hosting and support for our software will become a significant revenue stream in 2012. Our first SaaS programme's infrastructure will pave the way for Superdesk SaaS and launches in October 2011.
Quels sont vos différents partenariats ?
Sourcefabric was formerly known as CAMP (the Center for Advanced Media-Prague), initially founded by the Media Development Loan Foundation in 1998. It is now an autonomous organisation that has partnerships throughout the word with various donors, NGOs and media development bodies. Recent project partners include the Open Society Initative For West Africa and IREX Media. A private Swiss foundation is providing Sourcefabric with its core funding currently.
Quel type d'équipe (salariés, volontaires, etc.) vous permettra d'atteindre les objectifs de croissance décrits à la section Impact social ?
Sourcefabric has a team of over 35 employees based in offices in Prague, Berlin, Cluj, Minsk, Toronto and Guatemala. Their roles range from development, to quality assurance, to administration, to client liaison, project management and communications.
All have significant experience in their field, many have been involved in journalism previously - all are passionate and dedicated to supporting independent media worldwide.
Changemakers est un espace de collaboration et de soutien. Indiquez les ressources communautaires dont vous auriez besoin pour développer durablement votre initiative. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent
Investissement, Marketing/médias, Collaboration/réseautage, Innovation/idées.
Indiquez les ressources que vous pourriez offrir pour aider d'autres initiatives. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent
b. Ressources humaines/talents, Marketing/médias, Recherche/informations, Collaboration/réseautage, Innovation/idées, Tutorat.
Détaillez les besoins ou les offres d'aide indiqués ci-dessus et/ou suggérez d'autres catégories de soutien qui ne figurent pas dans la liste.
Sourcefabric would be committed to becoming active in the Changemakers space and would commit significant resources in the form of media expertise, global journalistic and news enterprise contacts, collaborative research or idea-sharing and mentorship for young developers or journalists interested in this field.
In return Sourcefabric hopes to gain further exposure for the work it is doing, and specifically for Superdesk, access to a greater range of news organisations that could benefit from the project. Funding, collaboration and networking opportunities with other NGOs, media projects and news agencies would be welcomed.